Kniga-Online.club
» » » » Екатерина Богданова - Правила поведения под столом

Екатерина Богданова - Правила поведения под столом

Читать бесплатно Екатерина Богданова - Правила поведения под столом. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Красная как цветок мака Тори выглянула из-под столешницы и недоверчиво переспросила:

– Прям так и наедине?

Лорды не выдержали и заулыбались. Тори осмелела, села прямо и заявила:

– А я и выскажу… когда решу кому.

– Боевая девчонка! – рассмеялся Эрингор. – Чувствую, с обучением проблем не возникнет.

Потом нам раздали листки с расписанием дня, пояснив, что это необходимо, чтобы мы знали, когда какую форму надевать. Одежду пообещали доставить в ближайшие дни.

Ни учебников, ни тетрадей нам не выдали, сказали, что все знания будут сразу же закрепляться на практике.

– Теперь можете задавать вопросы, – явно не подумав, разрешил Крафт.

Девчонки заголосили все одновременно, а я встала и угрюмо уставилась на лорда.

– Арика, – неохотно произнес маг, и все затихли, – что ты хотела узнать?

– К чему вы нас готовите? – спросила, неотрывно глядя в кроваво-карие глаза.

Эти самые глаза тут же сузились, и лорд проговорил:

– Все свободны, Арика, подойди.

– Я прекрасно расслышу ваш ответ и отсюда, – непреклонно проговорила и демонстративно сложила руки на груди.

– Смываемся, – прошептал Оззи, – кажется, сейчас будет скандал.

– Нет, вы нам всем ответьте, – неожиданно проявила воинственность тихоня Зида.

– Пошли, гроза, – проговорил рыжий, обнимая стремительно краснеющую девушку за плечи и выводя из классной комнаты. Дверь закрылась, и мы с Крафтом остались наедине.

– Ну здравствуй, Арика, – почему-то произнес лорд, медленно подходя ко мне.

Я осталась стоять на месте. Крафт подошел к столу, оперся руками о его поверхность, подался вперед и прошипел прямо мне в лицо:

– Ты чего добиваешься?

– Я? – Я действительно удивилась. Это я-то чего-то добиваюсь? Да я выжить пытаюсь! Но сказала совсем другое:

– Лорд Крафт, я просто хочу знать, что ожидает меня в будущем.

– Еще раз обратишься ко мне на «вы», и я тебе это будущее прямо здесь, на столе, продемонстрирую, – прорычал маг.

Я отпрянула, с ужасом глядя на мужчину. Потом собралась и все-таки задала неизбежный вопрос:

– Вы нас для личного пользования сюда привезли?

Крафт удивленно приподнял бровь.

– Ну чего тут непонятного? Хотите сделать нас своими любовницами? – разозлилась я.

– Милая, – усмехнулся лорд, – ради приятного времяпрепровождения мне достаточно кинуть зов, и сюда столько столичных красавиц сбежится, что всем места не хватит. Неужели ты думаешь, что я рисковал бы жизнью и пересекал мертвые воды из-за такой ерунды?

Крафт медленно обошел стол, приблизился ко мне вплотную и прошептал, наклоняясь к губам:

– Но мне начинает нравиться эта идея.

Я отстранилась и задала еще один немаловажный вопрос:

– Что ты сделал с моим сердцем?

– Мм? Интересная формулировка. Покорил? – По взгляду и натянутой улыбке было очевидно, что маг понял, о чем я спрашиваю, но отвечать не захотел.

– Зида обнаружила магическую метку. Не пытайся притворяться, что не понимаешь, о чем я говорю. Ведь только ты имел прямой доступ к моему сердцу во время ритуала. – В том, что касается моей жизни, я всегда была непреклонна, не собиралась отступать и сейчас.

– А ты попроси Зиду проверить еще раз. Уверен, что она не обнаружит никаких отклонений, – невозмутимо проговорил лорд и нагло сменил тему: – Так что насчет вина? Проводник отправлен восвояси и больше нам не помешает.

– Вот именно, проводника больше нет, и вам не требуется моя помощь. Так что давайте не будем переходить за грань. Вы мой опекун, учитель, или как вы там это называете, и не более, – проговорила, выделяя интонацией обращение. – А если вам не с кем вино пить, можете позвать своих столичных красавиц, – развернулась и гордо вышла из класса, прикрыв за собой дверь.

Но не успела отойти и на пару шагов, как дверь с треском распахнулась, а из глубины комнаты донесся убийственно спокойный голос Крафта.

– Поздно, малышка. Мы уже пересекли грань и теперь связаны навечно.

Я вздрогнула от этого заявления, поежилась, но продолжать разговор просто не было сил. И я позорно сбежала, чуть не сбив с ног спускающуюся с третьего этажа Норву.

– Что случилось? – крикнула мне вслед женщина, а потом уже не мне возмущенным тоном уточнила: – Что ты ей наговорил, Энри?

И мне стало интересно, почему управляющая так фамильярно обращается к своему нанимателю? Остановилась и притаилась в надежде услышать еще что-нибудь. И услышала, на свою голову.

– Правду, – невозмутимо ответил Крафт.

– Всю правду или только ту ее часть, которую захотел? – ядовито уточнила Норва. – Я не дурочка, вопреки мнению твоего покойного дяди, и сразу увидела твой щит на ней. А когда ты умчался избавляться от сущности, заметила и еще кое-что. Полагаю, ты рассказал девочке именно об этом?

– Не лезь в мои дела, Норва. У тебя и своих хватает. Ты уже осмотрела девушек? – холодно проговорил Крафт.

Даже мне стало жутко от его надменного тона, а Норва вообще ответила полушепотом:

– Нет, лорд Крафт.

– Так чем же ты занималась во время моего отсутствия? Вечером предоставишь полный отчет по физическому и психологическому состоянию претенденток. Я должен знать все, вплоть до любимого цвета и клички первого питомца! – и, повысив голос, добавил: – Начни с Арики, чтобы леди не разожгла панику среди подруг, неправильно истолковав то, что услышала.

Я сорвалась с места и остановилась, только захлопнув за собой дверь своей комнаты и привалившись к ней спиной. Вот как он узнал? Я ведь даже дыхание задержала, чтобы не выдать своего присутствия.

В дверь постучали, я отскочила в сторону и, придав лицу невозмутимое выражение, произнесла:

– Войдите.

Это была конечно же Норва.

– Арика, нам нужно поговорить. Думаю, ты догадываешься о чем.

Я изобразила удивление и заверила управляющую, что понятия не имею, о чем она хочет поговорить. Норва улыбнулась, но спорить не стала и объяснила, что ей необходимо узнать обо мне как можно больше. От ответа на вопрос «зачем ей это нужно?» женщина мастерски ускользнула, переведя тему в нужное ей русло. В результате я сама не заметила, как рассказала ей всю свою жизнь с момента первого воспоминания.

– Ну а теперь, – воодушевленно произнесла Норва, заканчивая делать пометки в блокноте, – мне нужно осмотреть и измерить тебя. Не бойся, это необходимо, чтобы заказать одежду и определиться с объемом физических нагрузок.

– Я позволю сделать это, но только при одном условии, – уверенно проговорила, понимая, что ей необходимы мои данные для отчета, а времени на уговоры нет, – вы расскажете мне, кем для вас является лорд Крафт и почему он считает, что мы с ним как-то связаны.

Женщина улыбнулась, понимая, что своими вопросами я признаю факт подслушивания, и пошла на уступку:

– Я расскажу тебе о Энроде, но со своими отношениями вы сами разбирайтесь. Договорились?

– Да нет у нас никаких отношений! – Мне уже так надоело всех в этом убеждать, что готова была соглашаться.

– Ну это ваше дело, – улыбнулась Норва, доставая из кармана портняжную измерительную ленту.

А потом женщина рассказала мне, что являлась спутницей покойного дяди Энрода Крафта. Лорд пожалел ее после смерти родственника и забрал к себе, выделив должность управляющего. Но, по сути, она является домоправительницей, так как все свои дела Крафт ведет сам. От моего вопроса: «Спутница – это жена?» – Норва смутилась и нехотя призналась, что это значит «официальная любовница». Она прожила с дядей Энрода одиннадцать лет, но отношения они так и не оформили, потому что ее покойный муж запятнал свою, а заодно и ее честь предательством, и сенат не дал одному из своих представителей согласия на брак с вдовой предателя.

– А сенат – это что-то вроде советников при короле? – уцепилась я за очередное малознакомое слово.

– Нет, – усмехнулась женщина, – сенат – это и есть король. У вас государством правит один человек, а у нас двадцать три, по количеству провинций, – и тут же пояснила, заметив мой непонимающий взгляд: – У вас это, кажется, называется герцогствами. А остальное узнаешь на уроках. Озрэн умеет интересно рассказывать. И по-моему, Крафт поступил жестоко, выбрав для вас вот таких учителей. Чего стоит только сумасшедший взгляд Тори после знакомства с Оззи и Эрингором! – рассмеялась женщина.

А следующее утро началось с невыносимой пытки под названием «утренняя разминка от Родэра Эрингора».

Сначала, в шесть часов утра, нас разбудил пронзительный свист, потом по этажу разнесся громоподобный голос Эрингора:

– Пятнадцать минут на утренние процедуры! Кто не успеет, сам из ванны вытащу!

Вот зря он это сказал. Мы с Зидой и Мирой потом еще минут двадцать стояли в коридоре и ждали, когда Торинье почтит нас своим присутствием.

Перейти на страницу:

Екатерина Богданова читать все книги автора по порядку

Екатерина Богданова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Правила поведения под столом отзывы

Отзывы читателей о книге Правила поведения под столом, автор: Екатерина Богданова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*