Kniga-Online.club
» » » » Паладин - Сергей Александрович Малышонок

Паладин - Сергей Александрович Малышонок

Читать бесплатно Паладин - Сергей Александрович Малышонок. Жанр: LitRPG / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ли способов тупо ударить по точке мечом? А вот, оказывается, дохрена: тут довернуть кисть, там чуть сместиться, здесь сработать ногами, «перетанцевав» противника или добавив инерции удару, и всё так сразу даже по полочкам не разложишь и названия не дашь. Иной раз одно положение тела и напряжение мышц обеспечивает, на первый взгляд, одному и тому же по всей геометрии, направлению и силе удару совсем разный результат. И наблюдать за этим было действительно интересно. Никогда не увлекался просмотром каких-то единоборств и сомневаюсь, что тут было много с ними общего, но когда ты не просто наблюдаешь скоростное мельтешение рук и ног, а в прямом смысле видишь каждый удар, понимаешь, как он должен сработать, прослеживаешь, как ему противодействуют, можешь оценить эффективность и того, и другого, а заодно понять, как надо было сделать, чтобы было лучше, и почему оно так сделано не было… Это очень увлекает! Совсем другое погружение в процесс, я бы сказал.

К сожалению, долго наблюдать за тренировкой я не смог — люди банально устали и пошли отдыхать. Нэроко за это время почти перенесла в свою книгу содержимое одного свитка и вскоре привлекла моё внимание тем, что начала читать заклинание вслух…

— Аккорд сопряжения. Движение воздуха. Незыблемость земли. Соединитесь по направлению мысли! — на последнем звуке пергамент в руках девушки рассыпался прахом, породив несколько голубоватых искр, но чародейка не обратила на это никакого внимания, хотя заранее и держала свиток в стороне от своей Книги Заклинаний.

Далее же Нэроко протянула руку в сторону пера для чернил, что лежало дальше на столешнице, и сосредоточилась. Секунда, две… от неё начинает исходить смутно ощутимая волна маны и подхватывает перо, поднимая сантиметров на двадцать. Девушка ведёт руку в сторону, и перо послушно следует в том же направлении. Потом движение повторяется, но уже назад. Следом вверх. Вниз. Ещё раз по сторонам. С каждым разом нэка двигала рукой всё меньше, а перо начинало реагировать бодрее. Примерно через минуту такой тренировки Нэроко уже совсем не шевелилась, только сосредоточенно и напряжённо смотрела на свой «тренировочный снаряд».

А потом тот упал. Резко, вдруг. Моя напарница даже моргнула в удивлении, я же ощутил что-то вроде дестабилизации потока маны и практически одновременно с этим прекращение её подачи. Однако ничего спросить я не успел — не прошло и секунды с момента прерывания действия заклинания, как кшарианка уже вновь согнулась над своей книгой и начала вносить какие-то дополнения в ранее заполненную страницу. Причём вид у неё был такой серьёзный и озабоченный делом, что у меня язык не повернулся её прерывать.

Пришлось ждать ещё минут десять, во время которых котодевочка время от времени прерывалась, уходя в глубокую задумчивость, явно что-то формулируя в это время в уме, потому как дальше следовали этапы быстрого записывания. По итогу в её книге оказалась не только та графическая формула, которая присутствовала на купленных свитках, но и практически все остальные элементы описания, отсутствие которых меня чуть ранее и удивило.

— Я могу задать вопрос или ты ещё занята? — осторожно интересуюсь у расслабленно откинувшейся на спинку стула девушки.

— А? — ко мне обернулись с непониманием в тёмно-фиолетовых глазах. — Я закончила переносить заклинание в книгу, если ты об этом, — пару раз моргнув, ответила Нэроко.

— Я хотел спросить, из-за чего эти свитки так ценятся и нельзя ли выучить заклинание, просто переписав из другой книги? Ты вроде бы говорила, что так делала…

— Можно, — кивнула малышка, — но для этого нужна будет помощь хозяина книги, чтобы он пояснил все нюансы и описал нужные ощущения, которые надо вызывать в себе для правильного исполнения магии. В большинстве случаев это довольно долго, потому что если ты сам умеешь колдовать, это ещё не значит, что ты умеешь хорошо учить. Свитки проще.

— Но почему?

— Создатель уже запечатывает в свиток готовые чары. Это сложное искусство, но зато так любой, кто владеет минимальными магическими знаниями, сможет это заклинание использовать. И для обучения новому заклинанию нет ничего лучше, ведь, сотворяя его, я не только получаю опыт успешного и правильного применения, но могу подвесить его в свою ауру и тем самым как бы дать ей его запомнить, что очень поможет научиться творить его уже самостоятельно.

— Как всё у вас интересно, — оценил я. — И насколько сложно управлять новым, да ещё и созданным другим магом заклинанием?

— Непривычно, как будто что-то скользкое из рук выскальзывает. Но приноровиться можно.

— Хорошо. Извини, что отвлёк, больше не буду мешать.

— Если хочешь, мы можем пойти обратно в гостиницу, — поведя правым ушком в сторону, предложила девушка. — Там ты сможешь посидеть в обеденном зале с вином, пока я буду работать.

— Э-э… вином? — не совсем понял я ход её мыслей.

— С моей стороны некрасиво заставлять тебя ждать, пока я учусь, а в таверне ты сможешь в это время развлечься, — фиолетовые глаза смотрели на меня прямо и с кристальной открытостью, но я всё ещё не понимал.

— … А при чём здесь вино?

— Ну… это вино, — теперь, если судить по выражению вышеозначенных глаз, не понимал не только я. — Или мужчины в твоём мире не любят выпить?

— О! Вот ты о чём… — неожиданно для себя я почувствовал резкий приступ стыда. — Ну… по-разному. Я к алкоголю равнодушен. Очень не люблю состояние, когда путаются мысли.

— Это моя вина, — озадачилась девушка. И прям реально озадачилась, вся так насупилась, бровки свела, перед собой взгляд устремила. — Я должна была догадаться…

— Почему мне кажется, что ты сейчас опять думаешь о том, что я дракон? — вот без шуток, во мне прям оракулизм заколосился, стоило только этот её задумчивый полуприщур увидеть!

— Эльфы тоже могут негативно относиться к человеческому вину, — вроде как и возразила авантюристка, но ощущение от её интонации было такое, словно это я тут только что вот прям аж агитировал за свою драконью природу, а разумная и хорошая девочка Нэроко, наоборот, взывала к голосу разума и более рациональным вариантам…

— Давай… просто замнём эту тему, хорошо? — признаю своё полное поражение пред мощью кошачьей изворотливости. — Просто пойдём в гостиницу, снимем комнату с рабочим столом и закажем обед.

— Хорошо, — мгновенно согласилась моя напарница и начала собирать вещи…

Глава 10

С бронированием новой комнаты на неделю проблем не возникло. Пусть изначально Нэроко и говорила, что ей хватит меньшего количества времени, но нам ещё требовалось собрать всё в дорогу, а

Перейти на страницу:

Сергей Александрович Малышонок читать все книги автора по порядку

Сергей Александрович Малышонок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паладин отзывы

Отзывы читателей о книге Паладин, автор: Сергей Александрович Малышонок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*