Искатель – 3 - Сергей Шиленко
— Да, рабства у нас практически нет.
— Может быть, нам стоит отправиться туда? — моя подруга задумчиво посмотрела куда-то вдаль.
— Я попал сюда через… э-э-э… магический портал, но теперь понятия не имею, где находится мой дом и как вернуться обратно, — я рассеянно погладил Зару по спине. — Кроме того я действительно счастлив здесь. Я хочу достичь высокого уровня, сил, уважения, признания и найти своё место под солнцем.
Глава 5
Мы наконец вышли из парка и направились на торговую площадь. Нужно было обновить снаряжение и пополнить припасы, а то за последние недели запас специй и прочих полезных для похода мелочей порядком истощился.
— Пойдём, Зара, посмотрим, какое снаряжение мы можем подобрать для тебя. Может, получится найти что-то ускоряющее восстановление маны или кристаллы накопители. В играх часто можно встретить различные амулеты, кольца или другую полезную бижутерию или оружие с магическими эффектами.
Жаль, реальность оказалось куда более суровой. Мы прошли по торговым рядам одежды и товаров для искателей. И если для обычных, немагических классов товаров было с избытком, то вот для магов усиливающей одежды было с собаками не сыскать.
Через два часа безрезультатных поисков я пришёл к неутешительному выводу. Одежда для магов, даже самая простая, но имеющая специальные поддерживающие эффекты, стоит безумно дорого. И на рынке Кобрана нам не удалось подобрать для Зары ничего полезного за деньги, что были у нас в карманах.
Такое возможно только в одном случае — если маги способны как-то сами себе зачаровывать одежду. Ну или просто это наглядный пример сословного разделения. Магом может стать и рот этом нормально развиваться только настоящий аристократ, на содержание которого уходят налоги целого поселения. А все остальные жители королевства Харальдан явно выбирают классы, заточенные на физику. Мне, как и любому землянину, выросшему на фентези, хотелось выучить пару заклинаний, но после изучения рынка я в который раз убедился, что класс охотника выбрал для себя не зря. Пока это лучший выбор, да и лук можно сказать стал продолжением моей руки. А дальше будет видно.
Жаль только не получилось подобрать подходящие магическое снаряжение для Зары. Мы купили несколько свежих комплектов одежды на наш уровень, обновили броню. В лавке торговца обувью приобрели по паре крепких ботинок, что напоминали своим видом классические средневековые берцы.
От старой одежды избавились тут же, благо у торговцев в лавках были примерочные кабинки, так что сразу переоделись в обновки. По старым комплектам, полив их водой их фляги, Зара прошлась «Очищением». Не идеально, конечно, следы использования были видны, но треть от стоимости сторговать у нас получилось.
Следующим в нашем списке была лавка оружейника. Тут мы продали свои старые ножи двенадцатого уровня и приобрели им на замену клинки девятнадцатого уровня. Больше урон, острота, заточка. Да и сам металл на первый взгляд напоминал качественную булатную сталь, так что покупкой я остался доволен. Заодно купил дополнительный колчан бронебойных стрел с металлическими наконечниками, они лишними никогда не будут. Текущий лук меня пока полностью устраивал, да и местное оружие ни в какое сравнение не шло с Альбатросом. Ещё немного, всего один уровень, и я смогу по-полной воспользоваться его преимуществами.
Закончив с покупками одежды и оружия, мы пошли в сторону продуктовых рядов. Чего тут только не было. Крупы, различное мясо и рыба. На одном из прилавков нашёлся даже корнеплод, чем-то похожий на привычную мне картошку. Вот только тащить это все за спинами было неудобно, да и с ростом уровня мои классовые навыки быстрее получали новые ранги, так что поиск и определение съедобных растений, грибов и корнеплодов вышел на новый уровень. И сейчас для меня не составляло труда разнообразить наш рацион. А вот специй сильно не хватало.
Торговец стоял у небольшого прилавка. Специи хранились в плотных тканевых мешках. Мужчина аккуратно взвешивал их на весах, после чего пересыпал в небольшие, плотные мешочки, которые отдавал покупателя. Чёрный и красный перец, имбирь, корица, гвоздика, солодка, и различные, перетертые до состояния крупной пыли травы и коренья. У торговца специй мы провозились около получаса пробуя и выбирая товары, а потом ещё и до хрипоты торгуясь за каждый грамм. Ещё бы! Двенадцать серебряных монет всего за шесть небольших мешочков, но теперь наши блюда станут ещё более вкусными и экзотичными.
На этом дела на рынке у нас завершились, пришло время обменять Грамоты на полновесные золотые монеты в гвардейской канцелярии. К сожалению, тут не обошлось без казусов. Клерк, что отвечал за выдачу и обмен наградных листов, долго упирался выплачивать положенную награду Заре, так как она не являлась официальным свободным жителем королевства, только и я не лыком шит. В законах и правилах говорилось, что Глава группы имеет полное право принимать и сдавать задания от лица членов его отряда. Клерка душила жаба, он очень хотел прикарманить золото, но под моим напором сдался. Наконец, забрав у нас бумаги и вручив положенные монеты, он хмуро выпроводил нас из своего кабинета. Я с интересом рассматривал попавшие в руки золотые монеты.
Вроде бы монеты и монеты, но на самом деле это большой шаг вперёд. Ведь это по сути первая весточка и зримое подтверждение нашего вхождение в круг высокоуровневых жителей королевства. Ни в Ривервуде, ни в Дрифтене таких денег на улицах города мне видеть до этого не доводилось.
В общем, дела у нас шли просто отлично! Продвигаясь таким темпом, через несколько месяцев я смогу купить себе более качественно оружие и экипировку, когда Альбатрос и текущая броня станут мне малы. Всё же золото решает — это совершенно другой уровень.
Завершив дела в центральной части города, мы двинулись с Зарой в сторону купеческого района. Здесь было много различных магазинов, трактиров и таверн. Да и на дома, в которых жили местные, было приятно смотреть. Чисто, красиво, на улицах витает аромат свежей выпечки. Чем-то этот район напоминал Тверскую улицу в Москве, только в средневековом антураже.
— Зара, может найдем уютное место и как следует перекусим? Как думаешь?
— Артём, а мы закажем пирог или… что-то сладкое? Тут такие ароматы… — спросила у меня подруга, не скрывая своей сияющей улыбки и горящих глаз.
— Конечно, — я слегка улыбнулся. Кто бы мог подумать, что моя подружка окажется такой сладкоежкой. — Мы с тобой можем даже зайти в пекарню