Kniga-Online.club
» » » » Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил

Читать бесплатно Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил. Жанр: LitRPG год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Под потолком что-то негромко чирикнуло, и к моему удивлению откуда-то из-за завалов показался ещё один шар-сторож. Он летел медленно, покосившись набок, и прямо ко мне.

— Это что ещё за… — начал Нареми.

— Стойте! — успел сказать я. — Никому не двигаться! Это охранник.

Я застыл, сжав ключ. Дрон подлетел ближе и, зависнув в метре, просканировал меня лучом. Сзади послышался звук натягиваемой тетивы.

— Тихо стоять, — скомандовал Ривиар. — Тихо…

Закончив, дрон чирикнул и подлетел к стоявшей рядом Эмиен. Она замерла, не сводя глаз с матово-белого эллипса с глазком-сканером. Дрон лучом заскользил по её ногам вверх, рука девушки потянулась к мечу.

— Спокойно, — подсказал я. — Не шевелись.

Едва луч дошел до лица, дрон издал странный писк и подался назад — в ту же секунду сверкнул меч Нареми и рассёк его надвое. Пыхнув во все стороны искрами, эллипс распался на части и с жалобным звоном рухнул.

— Тупая машина, — он пнул остатки дрона и убрал меч.

И в это мгновение свет потух.

Под потолком затрещал динамик, стены расцветились аварийными лампами, а сверху нас осветил сразу с десяток лучей.

— Уходим, срочно, — Ривиар бросился к проходу у дальней стены, как из динамиков послышался жуткий звук. Голос.

По спине пробежались мурашки. Это явно была речь, членораздельная, но нихрена это не человеческий голос! Леденящие, страшные звуки эхом отдавались от стен, складываясь в незнакомые слова, а через миг послышался возглас Рэйма.

— Творится что-то странное! Обнаружитель отключился!

Но к старику никто не повернулся. Все смотрели в полутьму зала.

Казавшиеся мёртвыми андроиды начали шевелиться и медленно подниматься на ноги.

Глава 28. Дредноут

— Благословления, быстро! — крикнул капитан, выхватывая меч. — Группируемся, построение «клин»!

Люди в панике заметались среди контейнеров. Мы с Фелис бросились к техноманту, на ходу готовясь к бою.

— Изменение инструмента!

В руках появился увесистый трубный ключ, батя называл такой американским. Длиной с хороший меч, он приятно лежал в ладони.

— Лисья ловкость! — Фелис прижала ко мне дрожащие ладони. Она испуганно посмотрела на меня и, отняв руки, выхватила кинжалы. — Берегись!

Я бросился в сторону и развернулся — нам навстречу шёл, пошатываясь, пронзённый Нареми андроид. Жуткий голубоватый свет глаз гипнотизировал. За его спиной так же поднимались другие. Огромная масса тел шевелилась, пробуждаясь от векового сна.

— Отступаем к выходу, — капитан махнул рукой — Ско…

Договорить он не успел — ближайший андроид молниеносно бросился к нему. Ривиар лишь закрылся мечом, и робот свалил его на землю.

А следом к нам бросились и остальные машины.

Зал наполнился криками и лязгом металла, вспышками магии и механическим рёвом роботов.

Раненый андроид налетел на меня как ураган. Отпрыгнув в сторону, я пнул его в бок и замахнулся.

— Удар ключом!

Вспыхнув фиолетовой аурой, ключ вонзился в спину противника. Я вздрогнул — инструмент рванулся из рук, а робота с треском отшвырнуло прочь. Вот это мощь!

Мимо промелькнула Фелис. Она ловко зашла за спину второму роботу и вонзила клинки в голову, с силой пнув противника. Задергавшись, тот развернулся, схватил её за руку и завалился назад.

— Нет!.. — вскрикнула она.

Я метнулся к ней и одним ударом перебил державшую её руку врага, девушка извернулась в падении и перекатилась вбок. А к нам с жутким скрежетом бежали ещё с десяток роботов. Стиснув рукоять ключа, я бросился в бой.

Никогда мне не доводилось драться с таким трудным противником. Сильным, безразличным к ранам и повреждениям, нечеловечески быстрым и жестоким. Каким-то чудом я уворачивался от цепких пальцев, рвавших в клочья броню, и жутких зубов. Роботы как зомби наваливались толпой, подминали отдельных воинов и буквально разрывали их на части.

Вокруг творилась настоящая жесть. Размозжив голову очередному андроиду, я бросился в сторону и мельком огляделся. Воины отчаянно рубились с несколькими группами машин, матерясь отборными словами, а сгрудившиеся за ними заклинатели беспорядочно палили во все стороны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Лучники, отступив к коридору, пытались стрелять прицельно, но порой попадали по своим же. У одного из воинов в спине торчало сразу две стрелы, — на моих глазах один из андроидов утянул его в гущу машин. Рыцарь отчаянно закричал — и замолк.

— Бейте по группам! — донесся крик капитана, похоже, одолевшего того робота. — Заклинатели, ублюдки вы пустогрудые!..

Подо мной засиял пол, расцветившись кругом магической печати. Я едва успел отскочить — через мгновение на этом месте с воем взвился столб пламени, а за ним — ещё несколько. Ослеплённый и опалённый, я бросился назад, сбив кого-то перед собой.

Позади в огне гибли машины, треща как дрова в печке. Запнувшись о мягкое тело, я упал и попятился назад, не сводя глаз с жуткого зрелища. В огненном аду оплывающие фигуры тянули руки и кричали леденящими душу голосами.

— Вставай! — крикнул кто-то сзади и, схватив за шиворот, рывком поднял меня на ноги. Я ошалело обернулся.

Эмиен с окровавленным лицом стояла сзади и, тяжело дыша, поднимала клеймор. Лезвие меча было чёрным от масла андроидов.

— Спасибо, — кивнул я.

— Держись, Самуил, — кивнула она и бросилась вперёд, занося меч. Пол под ногами дрогнул, девушка пробормотала заклятье и, окутавшись оранжевым светом, ввинтилась в самую гущу обезумевших роботов.

А мимо меня скользнула смазанная тень. Я различил лишь крылышки на шлеме. Нареми шёл в бой, окутанный аурой клинков ветра, со сверкающим мечом наперевес.

Рыцари, завидев атаку своих лидеров, воспряли духом и с криками бросились вперёд. Сжав ключ, я пошёл за ними.

Битва разгорелась с новой силой, но на этот раз уже мы теснили андроидов, оставляя позади искорёженные механические тела. Перестроившись, заклинатели долбили по флангам, отсекая одиночных противников.

— Перестроиться! — кричал капитан, разрубив очередного робота. — Рэйм, мать твою! Врубай свою штуку!

Раздолбив голову очередному андроиду, я обернулся к техноманту. Камень в его жезле разгорался ярким светом, старик поднял его над собой и воскликнул.

— Перегрузка!

Сверкнула молния, а следом громыхнуло так, что все едва не подпрыгнули. Ослепительная вспышка ударила в андроидов и цепной разряд пробежался по задергавшимся телам. Задымившись, они застыли и попадали на пол.

Я восторженно ахнул — вот это мощь, охренительно! Почему он раньше не использовал это?..

Старик, тяжело дыша, оперся на жезл и сел на пол.

— Не расслабляться, добьём ублюдков! — воскликнул Нареми и бросился в гущу уцелевших врагов.

— Сэм, помоги!.. — донесся вопль Фелис, и я бросился к девчонке, сцепившейся сразу с двумя машинами.

Ударом ключа я отправил одного в нокаут и развернулся ко второму. Безумный робот вцепился в руки девчонки и, клацая челюстями, тянулся к её горлу. Пятясь, девушка запнулась и с криком завалилась назад, когда андроид дотянулся до неё.

В тот же миг мой ключ с разведенными губками упёрся в его шею, завертелась затяжная гайка — инструмент сжал горло андроида. Я с криком рванул его назад и, продолжая затягивать губки, потащил тварь.

Он упирался изо всех сил, цепкие пальцы разодрали куртку Фелис и до крови расцарапали кожу. Девчонка, отчаянно визжа, молотила кулаком по его голове. С трудом мне удалось оторвать его от жертвы.

Зубчатые губки наполовину раздавили его горло, когда враг переключился на меня. Вывернув захрустевшие руки, он вцепился в моё запястье. Я с криком пнул его и, вырвав ключ, с размаху долбанул по брызнувшей маслом шее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Этого удара он не выдержал. Голова, почти оторванная от тела, упала за спину и повисла на трёх жгутах. Андроид задёргался и, оступившись, рухнул к моим ногам.

Для надёжности добив его ударом ключа, я подошёл к подруге.

— Ты как, лисичка?

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сестрёнка из стали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сестрёнка из стали (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*