Чтец: судьба героя 2 - Holname
В этот момент на Афродиту с нескрываемым интересом смотрели и сыновья Фабиуса и сам Фабиус. Прямо на их глазах загадочная магия пришла в действие. Наблюдатели поняли, что заклинание сработало, когда трупы убитых лазутчиков один за другим начали исчезать.
Потоки маны и магии Афродиты переместились из тронного зала и, выскочив в коридор, хлопком открыли дверь. Эта же магия пронеслась мимо рыцарей Церцеи, охранявших короля, и бросилась на тех, с кем они сражались. Убийцы друг за другом начали исчезать, будто бы навсегда стираясь из этого мира. Те, у кого сначала пропадали руки или ноги, успевали издать жалобный крик, но были и те, кто не успевал даже раскрыть рта.
Увиденное настолько шокировало не обладавших маной людей, что в первые секунды действия заклинания они даже не могли произнести не слова. Первым собрался с мыслями Фабиус.
— Что с ними стало? — вслух спросил он.
Афродита опустила руку и развернулась. Магический круг под ее ногами исчез, сообщая о том, что вся работа была завершена.
— Стерлись в порошок и развеялись по ветру.
— Магия — это потрясающе! — в восторге вскрикнул Демиан. Приподняв обе руки вверх, парень воодушевленно спросил: — Может, стоило идти не в рыцари, а в маги?
Старший брат с улыбкой взглянул на младшего и ответил:
— Не забывай какое у тебя призвание. Ты бы не смог пойти против него.
Демиан лишь рассмеялся. Он и сам понимал, что вся его жизнь, как и жизни всех остальных жителей этого мира, была связана исключительно с его призванием.
***
Марса отбросило назад. Этот тяжёлый удар, казалось бы, обычной тряпичной куклы, вызвал боль в руках, принявших его на себя. Из-за того, что Марс не смог остаться на прежнем месте, расстояние между ним и Гилом только увеличивалось. Противники будто хотели разделить этих двоих, и, надо сказать, у них это хорошо получалось.
Очередная атака была направлена в спину. Ощутив приближение, Марс резво развернулся и отступил. Тотчас, уже справа, на него набросились сразу две милейшие на первый взгляд куклы. Смущало в этих созданиях одно: своим ударом они могли пробить стену.
Приподняв правую руку, Марс ухватился ею за голову куклы и мысленно представил ее преобразование. Тряпичное несуразное создание в его руках вытянулось и превратилось в остроконечный меч. Марс схватился за него и с разворота разрубил им еще нескольких нападавших.
«Если я могу преобразовывать кукол, это значит, что они не живые. Моя способность не может преобразовывать то, у чего есть душа, и создавать то, что должно иметь душу».
Марс отскочил назад, резко затормозил и вновь бросился вперед в атаку. Удерживая по одному мечу в каждой руке, он начал быстро прочищать себе путь до сражавшегося где-то дальше героя.
«Следовательно, где-то здесь есть кукловод. Нам осталось только найти его и обезвредить».
Внезапно краем глаза Марс заметил приближавшийся объект. Неизвестный ему предмет летел в его голову так быстро, что сам Марс не мог ни уклониться, ни вовремя затормозить.
Нечто тяжелое и крупное врезалось прямо в его висок и на мгновение оглушило. Марс потерял равновесие и повалился влево. Когда он приземлился, до его сознания не доносились ни звуки, ни картинка перед глазами. Все было будто в тумане.
Только лишь волнение из-за сражения вынудило его ощупать землю, найти свое оружие и вновь подняться на ноги. К тому моменту, как Марс сумел выпрямиться и все же встать на ноги, его уже окружило полчище странных игрушек.
С его виска стекала кровь, зрение будто бы работало в полсилы, вместо окружающих звуков стоял лишь звон, и все это на одном фоне с общей усталостью.
«Я не могу здесь сдаться».
25. Тайна
Не замедляя бега, Летисия и Гефест быстро пересекали подземные коридоры замка. Из-за того, что обстановка наверху была неблагоприятной, они спешили, как могли. Пусть им и не было известно то, чем в этот момент занимались призванные, само их присутствие в замке говорило о том, что они делали что-то опасное.
Вскоре на глаза попалась та самая развилка, один из коридоров которой вел к группе Алекса, а другой к группе Марса. Затормозив на этом месте, Летисия и Гефест, тяжело дыша, уставились на два разных коридора.
— Разделимся? — вслух произнес Гефест.
Летисия сглотнула. Собравшись с мыслями, она решительно ответила:
— Ни за что.
— Тогда…
Девушка повернула голову влево. Она не особо понимала почему ее тянуло именно к этому коридору, но отчего-то у нее даже не было желания разбираться в этом.
— Налево! — уверенно заявила Летисия, поворачиваясь всем телом к нужному коридору.
— Почему? — настороженно спросил Гефест, не сдвигаясь с места.
— Потому что в лабиринтах всегда надо поворачивать налево. Банальная логика, смысла нет, но выбирать не приходится. — Летисия слегка наклонилась и побежала дальше. — Быстрее!
Милоас тяжело вздохнул. На самом деле в нем боролись противоречивые чувства. Следовать за Летисией ему не хотелось, хотя бы потому, что у нее не было ни информации, ни плана. Однако бросить новую принцессу он не мог.
— Женщины… — недовольно пробубнил Гефест, быстро разгоняясь следом за девушкой.
***
Со всех сторон доносились звуки скрежета, шорканья и противного писка. Гил, находившийся в окружении монстров-кукол, не мог даже на секунду отвлечься от происходящего.
Какой-то момент чья-то сильная рука схватила его за плечо и своими когтями вцепилась в него. От этой боли Гил резко развернулся и сбросил с себя фарфоровую куклу, у которой были длинные металлические когти. Приглядевшись к своей ране, он заметил быстро струившуюся по его телу кровь. От этого ранения теперь ему было даже тяжело поднять левую руку.
Очередной противник напал спереди. Машинально Гил выставил перед собой меч и, лишь благодаря этому, внезапная атака странного создания оказалась заблокирована. От силы куклы его будто подтолкнуло назад. Гил вынужденно отступил.
Как-то машинально, даже не думая ни о чем, парень повернул голову влево. В толпе противников взглядом он начал искать фигуру того, с кем зашел на этот скрытый этаж. По началу из-за обилия врагов не было заметно ни одной фигуры живого человека, одно затем, буквально спустя секунду, нечто, находившееся в