Ненастоящий - Марат Жанпейсов
— И что мне им посоветовать? Сидеть тихо и никуда не выходить? Это не поможет.
— Ты не сможешь постоянно оберегать их. Да и не должен. Слабый в этом мире обязательно будет страдать. Ты это прекрасно понимаешь. Если они не способны за себя постоять, то это их проблема.
Мудрая Лисица прозвана так не за красивый хвост и лисьи ушки, которые обычно прячет под капюшоном. Её слова жестоки, но правильны. Гнисир знает, что плохо умеет защищать. Убивать — да, его тренировали для этого, но опекать… Сложно.
— Мне тоже понадобится их помощь, так что прекращать я не буду.
— Я понимаю. Но как насчет того, чтобы подготовить их к трудностям? Закалить тело и волю? Ты отлично справишься с ролью учителя.
— Думаю, это хороший вариант, — кивает юноша, возвращаясь к тренировке. — Если они смогут выдержать тренировки.
С обеих рук срываются яркие молнии, уносящиеся в даль. Теперь получается гораздо лучше. Скоро вообще можно будет прекратить использовать Наречие Хаоса. Внезапно впереди появляется человеческая фигура с красными волосами.
— Сделала твою копию, — объясняет Амелла. — Попробуй победить себя.
Гнисир молча кивнул, бросаясь в сторону, чтобы избежать удара молнией, и еще в кувырке отправляет ветряное лезвие, которое разбивается о выставленный магический щит. Такая отработка навыков намного продуктивнее, чем просто монотонное повторение. И если сначала битва против себя же показалась сложной, то уже через три минуты Ирай побеждает, загнав двойника в ловушку.
— Сотворение разума — это невероятно сложная магия, — Мудрая Лисица словно читает мысли. — Так что это просто болванчик, который знает все навыки, которые знаешь ты. Он может лишь реагировать и пытаться победить, но интеллекта в нем ноль.
— Я так и понял, — кивает Гнисир.
— А еще уже начался рассвет. Ты просил предупредить об этом.
— Да, тогда на сегодня всё, большое спасибо.
Открывает глаза Ирай уже в своей пустой комнате над библиотекой. Еще темно, но небеса уже светлеют. Сегодня есть работа, с которой нужно закончить до прихода гостей. Ирай считает, что принцессы заявятся к нему уже рано утром, так как Лекс и другие обязательно рассказали о том, что помощник библиотекаря каким-то образом принял участие в тех событиях.
— Кстати, я заработал немного денег, выступая на празднике. Так что куплю тебе подарок.
— Мне не нужны подарки. Это человеческие традиции, а у меня нет потребности в вещах, — отвечает Амелла, смотря в окно. Она почти всегда представляет из себя образчик невероятного спокойствия. Но порой это больше похоже на отчужденность.
— Подарки дарят не для удовлетворения потребностей, а для проявления внимания другому человеку.
— Ты действительно будешь учить умнейшее существо в мироздании тому, что значит дарение подарков?
— Ни в коем разе. Но мне нужно поддерживать маску на своей душе. Мне никогда не дарили подарков, но я хотя бы могу проявить заботу о других. Проще испытать эмоции, чем пытаться их себе внушить.
— Твоя душа как кусок прогнившего мяса. Не думаю, что она сможет что-то ощутить от акта социального взаимодействия, — Амелла, как всегда, предельно честна. — Но если тебе так хочется…
— На мою душу смотреть страшно, но твоя-то еще цела, — улыбается Ирай и выходит из комнаты, чтобы приготовиться к новому дню.
Глава 26
Помощник библиотекаря стоит на первом этаже библиотеки и водит пером по бумаге. Работа по сортировке книг и внесению каждой в общий каталог идет семимильными шагами, половина этажей уже готова. Мэтр Мовак настолько загорелся этой работой, что теперь даже остается допоздна, чтобы сделать еще немного.
Как раз в этот момент открываются двери, и на пороге появляется Лекс Бронир, но без принцесс. Ирай догадался, какой приказ он получил.
— Доброе утро, Ирай, — юноша улыбается и подходит к столу, за которым можно работать только стоя.
— Взаимно, Лекс. Как прошла поездка? — молодой человек продолжает водить пером по бумаге.
— Ты что, смеешься надо мной?
— Разве что немного, — возвращает улыбку Гнисир. — Меня вызывают во дворец?
— Угадал. Принцессы хотят с тобой встретиться, но их теперь не выпускают из дворца. И еще его величество хочет с тобой переговорить.
— Ясно. Внесу эту книгу и отправимся. Как всё прошло с принцессой Кэйлой?
— Ну, я сделал, как ты и просил. Она очнулась, когда мы подъезжали к имению. Попыталась вырваться и кричала, что к ней нельзя прикасаться, но потом успокоилась, когда поняла, что ничего не происходит. Потом вдруг заплакала. Я старался успокоить, и рассказал, что ты в порядке. В имении нас уже ждала принцесса Шерил, она ходила возле ворот, как мать, ждущая потерянного ребенка. Как я понял, её величество Игена Локрост запретила ей выходить.
«Разумно», — думает Ирай и слушает рассказ дальше.
— Когда она увидела, что держу принцессу Кэйлу на руках, то потеряла дар речи, и я быстро объяснил, что ничего страшного сейчас не произойдет. Первая принцесса тут же отвела меня в покои, где я оставил принцессу Кэйлу. Она сразу же заснула, как ты и сказал.
— Шерил тебе рассказала, в чем ситуация с её младшей сестрой? — Гнисир откладывает перо и книгу, информацию по которой только что вносил в каталог.
— Да. Оказывается, принцессу Кэйлу прокляли в детстве, из-за чего она не может касаться живых существ. Неизвестно, всех ли, так как это очень трудно и опасно проверять, но с людьми проклятье сработает однозначно. Если касание произойдет, то принцесса превращается в какого-то монстра и теряет рассудок. В детстве у нее уже было два