Искатель 2 - Сергей Шиленко
— Можно ли здесь, в Ривервуде, как-то приобрести такой кристалл, как у Вас? — спросил у Дюрана, хотя не нужно было быть пророком, чтобы предсказать правильный ответ на этот вопрос.
— Где⁈ В Ривервуде⁈ — Дюран не удержался и залился громогласным смехом. — Как я уже говорил, здесь они не пользуются особым спросом. Даже у зажиточных жителей нашей деревни не найдётся лишних двадцати серебряных монет, которые они могли бы потратить на переводчик, чтобы он просто лежал и пылился в одном из их сундуков. — Дюран задумчиво почесал подбородок. — Возможно, в Дрифтене есть шанс найти такой кристалл, но я бы не стал слишком на это надеяться. Такие вещи имеют весьма специфическое назначение, и обычно те, кто в них нуждается, уже их себе купили и продавать не торопятся, сам понимаешь. К тому же единственный мастер в округе, умеющий их изготавливать, это чародей, живущий в Кобране. А это неделя пути отсюда. Искатели, переводчики или другие заинтересованные лица заказывают у него кристаллы вместе с доставкой курьером за дополнительную плату.
Я вздрогнул от неожиданности:
— А если я решу заказать один из этих кристаллов у мага? Сколько времени займет его производство и доставка сюда?
Староста с лёгкой усмешкой ответил:
— Заказ должен будет сначала дойти до Кобрана через торговцев или гонцов, передающих сообщения между поселениями. Затем чародей добавит вас в очередь клиентов, а после, когда артефакт будет готов, а это может занять от двух недель до нескольких месяцев, курьер привезёт его вам. — Он снова коснулся кварца, словно это было что-то священное. — У меня на это ушло без малого полгода… Если вы так торопитесь, то лучше всего отправиться в Кобран и сделать заказ лично.
Проклятье! Учитывая скорость нашего с Зарой передвижения, до города мы будем добираться не неделю, а целый месяц. Да ещё и очередь нужно будет отстоять. — Проклятье! А что если…
Я же видел алчный блеск в глазах мэра…
— Ну что ж, возможно, когда-нибудь я проеду мимо Кобрана или окажусь в другом месте, где мне посчастливиться встретить умеющего создавать такие кристаллы чародея, — сказал я, делая паузу и внимательно рассматривая висящее на шее Дюрана ожерелье. — Если только…
Староста засмеялся.
— Прошу прощения. Возможно, я не так часто использую этот кристалл, но он действительно необходим для моей работы, — с насмешкой произнес он, обнажив зубы в улыбке. — К тому же вы уже получили от меня кое-что авансом и успешно этим пользуетесь, хотя работу ещё не выполнили. Не так ли, Артём?
Карта, что я получил от Дюрана за заказ на убийство шайки разбойников. Я немного смутился и сбавил обороты.
— Дюран, честное слово, я стараюсь изо всех сил как можно быстрее повысить уровень, и как только у меня появится уверенность в предстоящем сражении, как вы и рекомендовали, я соберу группу из местных мужиков и мы уничтожим этих бандитов. Мне уже удалось провести тщательную разведку и кое-что выяснить…
Староста заметно оживился:
— Покажите мне, что вы узнали, — сказал он, разворачивая свою карту местности.
Усадив Зару на освободившийся стул и не дал возможности Дюрану на это возразить, быстро подсел к нему и стал рассказывать о своих находках и разведке окрестностей, где обитают высокоранговые монстры. Это не совсем та информация, которую хотел получить Дюран, но говорил я убедительно, и рассказывал о планах моего быстрого развития. Кажется, старосту это устроило.
Как только Дюран получил всю собранную мной информацию, он собрался распрощаться, но у меня с собой были полные рюкзаки лута и разнообразной добычи, что досталась мне после убийства монстров. А староста обещал выкупать у меня добычу по справедливой цене. Так что, избавившись от ненужного хлама, я смог на ровном месте поднять практически пять серебряных монет. Охота на монстров имеет свои неопровержимые преимущества и доходность. А главное затрат на неё практически нет, своё оружие я сделал сам.
Оставив старосту заниматься своими делами, мы вместе с Зарой прошли по посёлку, заглядывая к местным жителям и предлагая выкупить остаток обычных товаров. Шкуры, кости, травы, коренья и другие дары леса. В этот раз я более грамотно подошёл к формированию торговой миссии, и по мере продвижения по деревне подготовленные товары таяли прямо на глазах.
Зара от меня далеко не отходила, в момент проведения торгов обычно стояла за моей спиной и с интересом наблюдала, как проходят сделки. Хотя жители деревни, видя, что меня сопровождает гоблин, в первые минуты общения выражали крайнее недоумение и даже откровенно пялились на мою спутницу. Но возразить или выступить против неё в моём присутствии так никто и не решился.
— Не обращай внимания на их взгляды, — сказал я Заре, когда один особенно крупный и суровый мужик грозно зыркнул на мою спутницу, и Зара, как перепуганный воробей укрылась за моей спиной, ища защиты. Я нежно погладил её по голове и ободряюще улыбнулся. — На мой взгляд, ты очень милая, а тот, кто ведёт себя грубо, скорее всего просто придурок.
Зара выглянула из-за моей спины, робко улыбнулась в ответ, но отходить от меня не спешила. Даже когда мы двинулись дальше, она не решалась идти рядом со мной и пряталась за спину. Мне пришлось протянуть ей руку, и почти всё оставшееся время, пока мы ходили по деревне, она не выпускала её из своих маленьких пальчиков.
Иногда, когда Зара встречалась взглядом с каким-нибудь хмурым жителем, её мягкая ладошка, словно смазанная лосьоном, сжимала мою руку чуть сильнее. Но в целом уже через полчаса гоблинша