Абсолют. Том 4 - Ascold Flow
— Эх… А я думал, меня атакуешь, — с грустью выдохнул я, догадавшись, что целью старика стали все семь присутствующих делегатов его алхимического союза.
Те разлетелись в разные стороны, впечатываясь в стены. На ногах остался только самый медленный из них — глава «Дремучих» по имени Осимхениэль Великордиайл.
Он, нервно смеясь, развеял огненную верёвку, которую призвал и держал натянутой между руками. Магистру хватило одного взгляда, чтобы он спрятал её и быстро сориентировался.
— Наконец-то вы прибыли! Может быть, чаю?
— Если он будет отравлен — я не умру, но обращу пеплом весь твой квартал. Валяй, Ося, сделай мне вкусный чай, — махнул я, отпуская нервничающего мужика.
Махнул рукой и старик Шак, после чего Ося выбежал из частично разрушенного помещения, заодно отгоняя и подоспевшую стражу.
— Ну и почему? Мне, может, подраться хотелось, — разочарованно хмыкнул я, положив руки на оставшуюся часть спинки дивана, на котором удобно сидел уже один.
— Потому что я не хотел и не хочу драться с тем, кого не смог даже почувствовать. Какой ранг у твоего сокрытия? А? S?
— С-ранг, — не стал я делать тайну, собираясь взамен задать не менее каверзный вопрос. И пусть только попробует не ответить.
Вокруг зашевелились, подавая признаки жизни, другие боги, но старику, как и мне, было на них плевать.
— Не поймёшь… Врёшь ты или нет. Вообще тебя прочитать не могу. И силу твою не ощущаю. А значит, либо она крайне незначительна, либо превышает мой А-ранг оценки. И, так как я тебя не почувствовал когда ты пришёл, сила твоя выше моей. Вот ведь дилемма… Если ты не соврал, у тебя как минимум на десять единиц больше Духа, чем у меня. А в это… сложно поверить.
Я тихо улыбался и почти минуту сидел, предлагая продолжить разговор старику, но он оказался тёртым калачом и мастерски смотрел в никуда, ожидая, пока я заговорю и дам ему чуть больше пищи для размышлений. Или же он снова пытался меня сканировать, судя по фонящей магии, исходящей от него тонкими импульсами.
— Да мне плевать, во что ты веришь. Твои мальчишки перегнули палку. И, хочу заметить, не единожды. За такое я обычно делаю очень нехорошо своим врагам, — всё-таки принял эту эстафету в нашем диалоге и перешёл ближе к сути. — Но к их счастью, война пока не объявлена.
— Да, мир слухами полнится. Мальчишка, что прикончил другого мальчишку, который по слухам являлся не явившим себя миру потенциальным Демиургом с уникальной силой. Вот и, опять же, не поймёшь — слухи врут, специально старые интриганы клевету разводят или ты и впрямь такой монстр?
До этого болезненно ворочающиеся боги замерли и прикусили свои языки. Очень уж шокирующей оказалась та информация, которую они получили прямо сейчас.
— А ты проверь, — ухмыльнулся я.
— А я уже проверил. И хотел бы попросить прощения за своих… богов. Они слишком стары и слишком много времени живут в рамках своего мирка, их мозги закостенели, и глупцы не в состоянии здраво реагировать на… тебе подобных. Ты уж прости, пожалуйста. Мы ведь и вправду шли с наилучшими пожеланиями и желали пообщаться о твоих эликсирах. Они — произведение искусства. Лучшее, что я видел в этом мире, — старик продолжал удивлять своих подчинённых.
Их крайняя степень замешательства выражалась в странных звуках. Видать, получившие теневого леща алхимики сейчас роняли на пол свои челюсти.
— Лесть на меня плохо работает, старик. Они, кстати, вообще поняли, что ты только что их спас? Да будь я даже сопляком первого уровня, что только появился в этом мире, с вашим приглашением на территории вашей же усадьбы я неприкасаем. Система быстро урезонит забывших правила приличия. Усадьба, кстати, симпатичная, мне понравилась.
— Хочешь? Забирай! — оживился старик, демонстрируя деловую хватку.
Сзади раздался звук падающего подноса и всего того, что на нём было. Я тут же обернулся и увидел, как отскочила чашка, летящая прямиком ко мне, и как удивительным образом, подобно радуге, в полёт отправился сам чай.
— Хоба! — поймал я её, используя преимущества в развитости тела и спасая часть резко остывшего ароматного напитка.
— Как это забирай? МАГИСТР! — от возмущения и неверия Великордиайл даже не заметил, что я сделал.
А вот старик — заметил. И его лицо, пожалуй, впервые за всё время разговора, выразило полное ошеломление. Впрочем, он быстро взял себя в руки.
— Хм… даже не знаю, — я отпил чай и поразился его удивительно приятному вкусу. — Я планировал ободрать вас как липку, а может даже ещё сильнее. Но райончик тут и впрямь живописный, соседи все как один — интересные личности. Ладно, твоя взяла, начнём с этой чудесной усадьбы. Ремонт, кстати, можете не делать. Всё равно этот зал для посиделок по своему вкусу перекрою.
— Хорошо. Аренда до конца следующего турнира?
— Шутить изволите? Полноценная продажа за один нод. И это только начало. Взамен, так уж и быть, прощу вам те глупости, что сегодня услышал. Но ребятки ваши ведь не только это умудрились вытворить. Ося, а ты сам чай делал? Дай рецепт, а?
— Ещё чего! Это фирменный рецепт моей прапрапрапрабабушки!
— Осимхениэль, мне долго чай ждать? — зыркнул на главу дремучих магистр, будто тот был нашкодившим котёнком, а затем вновь обратил внимание на меня: — Да будет так, усадьба ваша. Не подскажите, а тот эликсирчик вы благодаря своей силе делаете или у вас какой-то рецептик древний завалялся? Нам есть, на что его обменять. Как минимум, мы можем за вас поручиться во всех регионах вплоть до Фронтира, а это убережёт от проблем.
— Ха! Ещё чего! Не-не-не-не… Спасибо, нам такого не надо. Настоящее мужество и сила закаляется в схватках. Так что туда только через горнило войны. Разрушения в «Обители» вы компенсировали, но кое-кто из ваших мальчиков пытался не просто облапать мою сотрудницу, но и называл её, как бы так поприличнее… продажной девкой. Не могу не заметить, что отчасти он прав, всё же они продали свои контракты мне, но он ведь и сам на контракте. Посему у меня второй вопрос: что мы будем делать с этим нахалом?
— Я его жестоко накажу.