Kniga-Online.club
» » » » Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович

Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович

Читать бесплатно Краб (СИ) - Аразин Александр Михайлович. Жанр: LitRPG год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще узнал, что мои друзья не так уж и просты. Харальд не зря таскал шкуры к мастеру — кожевнику, точнее говоря, кроме желания заработать, он преследовал и другую цель. Оказалось, что варвар сам уже давно занимается этой профессией и подошел к экзамену на звание мастера. Больше всего удивил Хадо — он уже был мастером кулинаром и портным! В общем получаемые за задания вещи мы сразу же продавали — всей необходимой одеждой нас обеспечил Харальд, а Пейг, перед каждым новым раундом охоты, готовил изумительно — вкусные блюда, дающие уйму полезных бафов. Узнал также, что Хадо не китаец, не японец или вьетнамец, а кореец. Я также не хотел ударить в грязь лицом и сейчас каждый из нас таскал гроздь редких амулетов и десяток колец (пришлось компенсировать качество количеством).

— Старейшины вышли — Хадо, кивком указал в центр стойбища. — Идем?

После завершения цепочки заданий, нас приняли в клан, и я с азиатом сразу же озвучили желание заполучить Первое Оружие, немного помявшись, Харальд присоединился к нашей просьбе. Сморчок (характер у старосты так и не изменился) заявил, будто для решения этого вопроса ему необходимо посоветоваться с патриархами других родов и вот, наконец, руководители клана вышли из шатра.

— Вы хорошо себя проявили тем, что очень быстро смогли стать нашими родичами. Кроме того, двое из вас служители южных богов и посовещавшись, мы старейшины Лисов приняли решение, по которому вы сможете получить Первое Оружие. — Вещавший дедуля почему‑то был мне еще более неприятен, чем староста Фенек.

— Тяжела жизнь в наших землях. Звери, эльфы, монстры постоянно пытаются причинить вред фёлкам и зрим мы спасение нашего народа в восстановлении старых обычаев. Верните то, что отняли у нас боги и получите достойную награду.

'Вам предложено цепочка заданий: Воскресить Хаос

глобальное

Первое задание Добыть Ключ.

Условия получения: репутация с фёлками +2 и больше, являться последователем одного из южных религиозных учений.

Давно отгремели звуки последней битвы с Хаосом, но на северных землях по — прежнему чтят Первозданного. Фёлки не признают богов, однако без поддержки высших сил выжить в этом мире тяжело. Отправляйтесь к Утесу Снов, пройдите испытание и добудьте Ключ Стихий. Штраф за отказ от выполнения задания репутация -100.

Награда: репутация, внимание Хаоса, доступ к следующему заданию

Принять: ДаНет'.

'Мать — перемать! Да что же это такое! Нафига я вообще перся на этот гребанный север!!!'

Расширившимися глазами я таращился на текс квеста и не решался его принять, когда заметил в небе нечто на подобии северного сияния. Постепенно разноцветные, искрящиеся блики сложились в слова, и я впервые увидел, как весь мир оповещается о старте глобального задания. Это могло означать только одно — Хадо принял квест. Там, где стоял я и сел на землю.

'Блин, как же так‑то? А как же боги? И вообще…'

Глава 20. без названия

— У меня колотушка есть, от деда осталась, а он знатным шаманом был. Так вот, надо бы его этой колотушкой ударить по лбу. Сразу в себя придет.

— Да нет. В прорубь его надо бросить и камень к ногам привязать. Как очухается, камень отвяжет и выплывет.

— Ха! Где ты прорубь сейчас найдешь? И что если он плавать не умеет?

— Правильно, надо колотушкой бить — все болячки как рукой снимет. Отец меня так лечил, и я своих детей колотушкой врачевал. Бывало, как заболит бок, а батя только хмуро так посмотрит, руку на колотушку положит так все сразу и проходит! Чудо, какое средство хорошее.

— Не надо никого бить. — Я решил вмешаться в научный диспут народных эскулапов.

— Топить?!

— И топить не надо. Все хорошо, я просто присел от усталости. Вы лучше скажите, где Утес Снов, да мы пойдем. — Что‑то меня эти дедушки — маньяки реально напрягают, и хочется оказаться как можно дальше от таких целителей.

— Ну — у если все хорошо? Вот Вальдемардюр дер Ингварсон, он и его люди проводят вас к утесу, а в дальнейшем будут охранять во всех путешествиях.

'Ничего себе дедушки дают… охрана! Ну — ну так я и поверил, скорее уж конвой. Эти архаровцы нас конечно и охранять будут, только теперь никуда не свалишь, 'охрана' не позволит'.

— Хадо, ты готов? — азиат выглядел необычайно взволнованным и каким‑то нервным.

— Нет, мне надо время.

— Нам надо время, чтобы подготовится. — Я посмотрел на патриархов, внутренне сожалея о необходимости задержаться в стойбище. — К кому обратиться, когда будем готовы к отправлению?

— К Вальдемардюру подходите, а нам тут делать больше нечего. — Старики разбрелись по своим делам и спустя небольшой промежуток времени все покинули пределы поселка.

— Хадо, что‑то случилось? — Признаться, я думал, кореец будет первым бежать к утесу, вместо этого он попросил задержаться. Дело в том, что нам и собирать то нечего, все наше на нас же и одето или в рюкзаках лежит.

— Верховный лама объявил общий сбор членов ордена — Пейг растерянно посмотрел на меня. — Я не знаю, что могло случиться и понятия не имею, как мне попасть в храм. Ближайший телепорт на острова в эльфийских землях, а это очень далеко.

— Хадо, успокойся. Тут нет нормальной связи, и телепорты не работают так что выходи в реал и оттуда постарайся промониторить ситуацию. Мы тебя подождем.

Кореец вернулся примерно через час и с выпученными глазами бросился ко мне.

— Сергей! Там идет бой. Город частично разрушен, но еще идут уличные бои. Монастырь пока что держится, однако, сколько это продлится неизвестно. Мне срочно надо в обитель.

— А кто атакует?

— Понятия не имею. На форуме видео не много, а из того, что есть выводы сделать затруднительно.

'Ладно, Серый, неужели ты действительно не догадываешься, кто мог напасть на монастырь? Догадываюсь… и моя догадка мне очень не нравится, если это те о ком я думаю, получается опять, по моей вине, погибнут хорошие люди'.

— возможно, этот кусок добавлю в предыдущую главу —

Гуанг Мин устало повел плечами и, посмотрев на небо, начал собирать товар с лавки. Солнце клонилось к закату, покупатели постепенно покидали рынок, шумной толпой впихиваясь в городские ворота.

— Ни — хао Гунг Минг.

— Нин — хао Бянь Хуан. — Поздоровавшись со стариком, молодой человек поклонился как младший старшему и, дождавшись ответного вежливого кивка, распрямился.

— Как прошёл день? Удачная ли была торговля?

— После обеда был небольшой дождь, и пришлось навес ставить. Художники из соседнего ряда очень возмущались, многие не успели холсты укрыть, а потом долго не могли приступить к работе. — Вежливость требовала говорить о себе в последнюю очередь всё‑таки он младший, а Бянь Хуан мало того, что старше так еще и уважаемый мастер. — А расторговался хорошо, туристов сегодня было много.

— Туристы… наше проклятье и благословение. — Кроме хамского поведения эти персонажи обладали одним немаловажным достоинством — они платили деньги. Отдохнув в виртуальности, туристы, кроме фото, часто хотели получить какой‑то памятный сувенир. Компания охотно шла им на встречу и за небольшую сумму изготавливала любой предмет, приобретенный путешественниками в игре. 3–D принтеры легко справлялись с поставленной задачей, но главное, что мастер, изготовивший прототип сувенира в вирте, получал 10 % от стоимости предмета.

— С вводом новых правил они уже не настолько заносчивы, ведь теперь, как только проявят агрессию по отношению к другим игрокам или нпс, так на них начинают действовать стандартные законы. А вот самим быть битыми или вообще умереть эти хамы почему‑то не хотят. — С этими словами юноша закончил собирать свой товар, поклонился старшему и начал прощаться. — Я закончил уважаемый Бянь Хуан, удачно вам расторговаться.

— И тебе удачи. Будешь в мастерской, посмотри, я там несколько досок черной акации купил. Может пригодиться на что‑нибудь.

— Спасибо, обязательно посмотрю.

Перейти на страницу:

Аразин Александр Михайлович читать все книги автора по порядку

Аразин Александр Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Краб (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Краб (СИ), автор: Аразин Александр Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*