Kniga-Online.club
» » » » Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ) - Стариков Антон

Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ) - Стариков Антон

Читать бесплатно Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ) - Стариков Антон. Жанр: LitRPG год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И правда странный, похож на разбойника или налетчика с Фиалковых болот, - ухватился за свой шанс его соперник по доске. Скотина ощущал свой конец и вовсю старался отвлечь десятника от практически выигранной партии.

- Да ну! У него что отрезанные языки и причиндалы на поясе висят? - сразу разгадал его хитрость Кейлим, не желая ни на мгновение отрывать взгляд от доски. - Да и если висят, то какого отыметого демона ОДИН разбойник или налетчик тащится прямо к городским воротам — мечтает о петле, после того как ему вырвут ногти и зубы? - Ответа на его вопрос не последовало, и Кейлим сделал давно обдумываемый ход. Облегченно хохотнув откинулся от доски — теперь точно все! Чтобы отныне не предпринял противник, его судьба и судьба заклада предопределена и решится в один-два хода!

Теперь можно было и посмотреть, кто там тащится к Лесным воротам, самым незагруженным из всех, ну разве что за исключением Пустых ворот, в которые нередко входило и выходило всего 5-6 путников за день. По сравнению с ними Лесные ворота пусть и с некоторой натяжкой, но можно было назвать оживленными, по крайней мере через них день-деньской сновали туда-сюда лесорубы, охотники, сборщики трав или некоторые фермеры, из тех до чьих сенокосов и лугов ближе было добраться как раз через Лесные, а не через Фермерские ворота. И вообще может быть никакого путника и нет, а есть донельзя наглая попытка лишить его законного серебра!

Путник все же был, как через секунду убедился Кейлим, бросив взгляд на дорогу. Действительно странный — не похож ни на охотника, ни на сборщика трав, ни на фермера или лесоруба, впрочем на разбойника или тем более на налетчика с Фиалковых болот тоже не похож... хотя бы отсутствием серьезного оружия — ну не почитать же за оружие торчащий из перевязи на груди единственный нож и не обструганную палку в руке!

Кейлим не первый десяток лет крутился в страже и всякого и всяких повидал, но тут не смог так сразу определить статус и род занятий приближавшегося к воротам путника... Раскрашенная в кричащие цвета плетеная шляпа на голове, большая и глубокая, почти скрывавшая лицо? Плащ народа хаха на плечах? Сапоги на ногах, но почему-то на перевези висят две пары плетеных тапок? Перевязь тоже плетеная и тоже раскрашенная в яркие цвета, хотя это трудно сразу определить поскольку ее почти не видно из-за понавздеванных на нее самых разных вещей и торчащих прямо из нее пучков травы? За плечами короб и, вот ''удивительно'', тоже плетеный и в то же время на боку вполне обычного вида сумка? Вот что про такого поймешь...!?

- Какой-то неопределенный бродяга, - в конце-концов сдался Кейлим, но именно из-за постигшей его неудачи решил: - Прежде чем пускать в город, нужно его хорошенько расспросить, если потребуется, досмотреть короб и сумку. - В то что это лесной разбойник вздумал их дурить, он не очень верил — нормальным разбойникам не нужен такой маскарад, и в город они проникали совершенно по другому, через сообщников среди фермеров, купцов, рыбаков — городской страже очень редко удавалось их на этом ловить. А вот налетчики с болот вполне могли попробовать провернуть такой фокус, только вот зачем? Добычу в городе они не сбывали и на сам город никогда не нападали — понимали, что силы у них не те. Отдаленные фермы, крохотные караваны и одинокие путники на тракте — вот их предел.

Между тем странный путник подошел к воротам, и Кейлим с парой своих бойцов заступил ему путь. Остальные воротные стражники, пытаясь не показать своей заинтересованности, ждали развития событий.

- Остановись, путник! - властно выставил ладонь Кейлим, он не угрожал и тем более не касался рукояти висевшего на поясе меча, но сам вид облаченного в форменную куртку стража вызывал уважение и желание прислушаться к его словам + 2 таких же бойца справа-слева от него + остальные семеро, что хоть и не встали со служивших им импровизированными стульями пустых старых бочонков, но могли прийти своим товарищам на помощь в любой момент.

Вызывавший подозрения путешественник послушался десятника и покорно остановился в метре от преградившей ему дорогу троицы. Поднял край своей цветастой шляпы, явив не отмеченное шрамами и явными пороками лицо, оглядел заступивших ему путь других стражников, воротный проем и распахнутые створки за их спинами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Приветствую вас, достойные стражи известного во многих краях города Гока, - вежливо поклонился приложивший руку к груди путник. - Насколько я слышал, вход в ваш город свободен для любого желающего купить или продать и для любого путешественника, но вы остановили меня. Доходившие до меня слухи неверны? -

С первых же слов учтивая, уверенная речь произвела на десятника благоприятное впечатление, он даже засомневался в правильности своего решения заступить путнику дорогу.

- Ты не ошибаешься, - подтвердил правдивость слухов Кейлим, - город Гок и все его жители рады гостям. Но стража вправе поинтересоваться именем гостя и откуда он пришел, это улучшает безопасность в городе, что выгодно как жителям, так и самим гостям. Кроме всего прочего, поправь меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, ты впервые посещаешь наш славный город, путник? -

- Ты прав, достойный страж, я впервые в ваших краях, - подтвердил его догадку обладатель цветной шляпы.

- Тогда я просто обязан ради твой пользы и безопасности просветить тебя об основных правилах нахождения в городе — если ты нарушишь какое-нибудь из них по незнанию и выяснится, что я впустил тебя в город, не поведав тебе о них, то меня и моих подчиненных накажут, - развел руками Кейлим. Теперь у него появился железный повод присмотреться к путнику повнимательней, ведь он ни единым словом не соврал насчет правил.

- Я не желаю нарушать законы и с удовольствием запомню все, что ты хочешь мне рассказать, достойный страж. -

Кейлим услышал шум за спиной, бросил быстрый взгляд назад: из города двигалась большая толпа лесорубов при нескольких телегах, он повернулся к терпеливо ждущему путнику и, указав рукой на бочки, предложил:

- Присядем? Разговор не слишком долгий, но займет какое-то время, зачем толкаться среди тех, кто будет входить и выходить через ворота? -

- Твоя правда, страж, и вообще: ''стоять лучше чем бежать, сидеть лучше чем стоять, лежать лучше чем сидеть'' — посидим. -

- Интересная поговорка, это поговорка твоего народа?- по дороге к бочкам с кажущейся небрежностью поинтересовался Кейлим.

- Не помню, кто ее придумал, - честно признался путник, - услышал где-то по дороге, мне понравилось, я запомнил. -

- Ах да, - изобразил раскаяние на лице десятник, - не можешь ли ты сперва утолить наше любопытство и рассказать, откуда ты идешь и чем собираешься заняться в славном городе Гоке. -

- Интересно будет послушать, - поддержал десятника один из стражников, другой, что все это время хмурился глядя на путника, внезапно просветлел лицом и задал свой вопрос:

- Ты фейри, правда? -

- Ты прав, я принадлежу к расе фейри, - охотно признался путник.

Стражники переглянулись и с новым любопытством уставились на хозяина короба и шляпы — представители могучего народа фейри не частые гости в здешних краях, тем более странно увидеть одного из известных своим богатством фейри в таком непрезентабельном виде, путешествующего в одиночку и пешком.

Тем временем оказавшийся фейри путник обстоятельно отвечал на заданные десятником вопросы:

- Зовут меня Дримм, я путник по жизни и заодно торговец любым товаром, что может войти в мой короб, - как бы иллюстрируя свои слова, фейри легонько прихлопнул по солидных размеров коробу, поставленному рядом с бочкой, на которой он сидел. - Иду я со стороны побережья западного моря, покупаю-продаю разный товар, открываю новые места, узнаю обычаи, говорю с племенами, с которыми раньше не говорил. -

- Значит ты был в других расположенных на тракте городах? - полуутвердительно спросил Кейлим, в случае положительного ответа собираясь задать несколько уточняющих вопросов, но фейри вновь его удивил.

Перейти на страницу:

Стариков Антон читать все книги автора по порядку

Стариков Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ), автор: Стариков Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*