Я тебя ждал (СИ) - Павел Смолин
— Поругались, значит, — вздохнула Катя.
— Недопонимание, — пожал я плечами. — Да и пофигу — у нас свои проблемы, у них — свои. Сейчас в город съездим и разойдемся краями — делить нам нечего, а торговлей пусть Филипповны занимаются.
— Филипповна-бабка, Филипповна-мать и Филипповна-дочь! — фыркнула блондинка.
— Святая троица! — гоготнул я. — У генерала инерция мышления: у него на складе заперта мощная тварь, которая в любой момент может вынести ворота и порвать тут всех в лоскуты. Фиг с ним, с «процентом», но «гуманитарная помощь» — это оскорбительно, будто мы на паперти сидим и милостыню клянчим. Короче — пусть кается, пересматривает взгляды на мир, тогда попробуем поговорить снова. Ну а не захочет — его право. Спорим после активации палки к нам отсюда толпы иммигрантов попрут?
— Задело тебя, да? — сочувственно спросила она.
— Не, — отмахнулся я. — Главное — звание полковника Свете — мы выторговали.
Со стороны жилой зоны до нас донесся грохот взрыва, сопровождаемый взлетевшим в небо столбом дыма и пламени, поднятой в воздух пылью и легким прикосновением взрывной волны из открытого окна. Грохот почти сразу перетек в стрекот длинных очередей, сопровождаемый взрывами поменьше — стреляют из танков.
— Ты знал⁈ — вытаращилась на меня Катя.
— Откуда⁈ — удивился я не меньше. — Рули! — выпрыгнул наружу, добежал до растерянно взирающих на клубящийся дым девушек и скомандовал. — Бежим туда!
— Там склад, туда нельзя! — пискнула Лиза.
А чего это у нее заплаканное лицо?
— Ок, — я подхватил Дашу на руки и бросился на кипиш, оставив школьницу прокрастинировать. — Ты как ее успела до слез довести?
— Спросила про эволюцию, — ответила девушка, для удобства обняв меня за шею. — Двадцать военных от волн погибло.
— Себя винит? — догадался я.
— Бедняжка, — вздохнула Даша. — У нее за слезы — штрафы к характеристикам, а за хорошее настроение — бонусы.
— Повезло нам с божеством, — в очередной раз удостоверился я.
— Нефелия — это стабильность! — поддержала мой порыв Даша. — А Лиза до апокалипсиса грустной девочкой была, на антидепрессантах сидела.
— Не повезло, — кивнул я.
Пробегая мимо казарм, полюбовались выбегающими из дверей поднятыми по тревоге солдатиками — с автоматами собираются угрозу отражать, наивные. И какой удручающе-низкий средний уровень при полном отсутствии экипировки! Да тут даже «немодифицированные» есть!
— Перемрут же, — вздохнула девушка и ехидно ощерилась. — Если бы гребаный старпер раскошелился, мы бы уже завалили тварь, и никому бы не пришлось сейчас превозмогать.
— Мне бы пришлось превозмогать, — возмутился я, перепрыгнув полутораметровый забор с брошенными огневыми точками — все побежали давить угрозу.
Впереди показался еще один забор — этот трехметровый, с колючей проволокой по периметру и руинами вышек по краям. Забор тоже не отличался целостностью — окружившие территорию склада полукольцом вояки при поддержке танков и БТР долбили из всех стволов.
Перекаченное восприятие позволило разглядеть в дыму, пыли, искрах, взрывах и пламени мечущийся силуэт.
— Не суйся, изрешетят! — проорала мне Даша, когда я поставил ее на землю.
— Подождем! — улыбнулся я ей.
Глава 24
Изначально выглядевшая полной неразберихой ситуация все-таки не была пущена вояками на самотек, потому что они, не переставая палить по стремительно превращающейся в руины территории склада, начали быстро, но без лишней суеты, отступать — ближайшие к нам с Дашей солдатики даже озаботились помахать нам, мол, сваливайте. Со всех сторон тем временем прибывало подкрепление в виде «высокоуровневых», между тридцатым и сороковым, прокачанных военных.
— Слабаки, — поделилась мнением Первожрица.
— Качаются согласно штатного расписания, — хрюкнул я.
В воздухе раздался свист, и территорию склада накрыло артиллерийским залпом. Следом — еще одним. И еще. Даша поправила растрепанные взрывными волнами волосы, а из облака пыли, дыма и пламени с отвратительным, ввинчивающимся в глубины мозга, визгом вылетела здоровенная многоножка. Опершись на заднюю часть туловища, она продемонстрировала свою длину — метров пятнадцать, изрядную ширину — метра полтора, оторванные и искореженные попаданиями лапки — примерно треть пострадала, и сочащиеся зеленой, и, наверное, зловонной зеленой слизью пробоины в хитине. «Опасный эволюционировавший враг 87 ур.» — представила «босса» оценка.
— «Путы» не сработают, — проорал я Даше на ухо.
Потому что военные, очевидно, переставать палить по многоножке не собираются. Да ее даже пулеметы не берут!
«Фрр» — сказал свое слово РПГ-7. Тварь увернулась, и, игнорируя выбивающие из ее тела искры пули, устремилась туда, где так много беззащитной плоти.
— Прекратить огонь, перейти на оружие Сети! — раздалась над нами чем-то усиленная команда генерала.
Прибыл рулить, видимо, но мне отсюда не видно. Стрельба стихла, и наперерез многоножке бросились прокачанные вояки, вооруженные рукопашным добром. Она же их всех…
— Трое сдохло, думаю, они все поняли, — поморщилась Даша. — Не умри, хорошо? — напутственно чмокнула меня в щечку. — Я буду помогать издалека.
— Ага! — улыбнулся я ей, подрубил «концентрацию» и побежал на помощь служивым.
87 уровень врага — это минимум три уровня и хороший лут!
Пока бежал, успел оценить степень наносимых погибающими от жвал, острых концов лап и ударов туловищем солдатами повреждений. Почти нулевые, а трупов на земле уже семеро. Сквозь меня пролетела пущенная Дашей пуля, которая пробила хитин и выбила фонтанчик зеленой жижи. Отлично! А я вот фаерболл кинуть не могу — военные мешают.
— Отступаем! — рявкнул я им, надеясь, что горячка боя и падшие товарищи не дадут им возможности оценить команду и признать ее нелигитимной.
Я же гражданский.
Так и получилось — мужики без всякого порядка бросились врассыпную. Тварь, не став их преследовать, среагировала на новую опасность — меня — и кинулась навстречу. Бросок топора оторвал пяток лапок, фаерболл бессильно разбился о хитин. Ненавижу, когда у врагов резисты. К моменту, когда я сблизился с многоножкой, Даша успела выпустить целую очередь «пуль», три из которых попали в цель. Обилие ран явно давало эффект — тварь такого уровня не должна быть настолько медленной. Спустя пару секунд «реального времени» схватки, и половины минуты по субъективным ощущениям, количество лап многоножки сильно уменьшилось, в теле прибавилось дырок — насекомое занято битвой со мной, поэтому пропускает Дашины попадания — удар моей ноги сломал жвала, и враг сменил тон визга на жалобно-отчаянный. Еще пара секунд, и топор входит прямо между мелких, черных глазок.
+ 4 ур!
Здравствуй, семьдесят четвертый уровень! Все шесть коробок с наградой — в инвентарь, потому что заслужил. Туда же труп насекомого, дома посмотрим, может ингредиенты какие из нее вырезать можно — алхимик у нас теперь есть, а хитин вполне можно применить, например, для изготовления бронепластин, но это уже к Лене. Потом разберемся с содержимым коробочек, а сейчас нужно идти.