Ненастоящий - Марат Жанпейсов
Пока что он не готов говорить о надвигающемся Поветрии, так как не имеет доказательств. Даже примерной даты начала нет. Оно может начаться уже сегодня или через десять лет. Точно так же он не хочет говорить о том, что является душелишенным. Людей пугает всё ненормальное. Одинаково он не собирается рассказывать, какая именно цель вообще привела в Моунцвель.
— Ясно. Но что если это обман, чтобы войти в доверие? Признаюсь, мой отец не в восторге от моего покровительства тебе.
«Разумеется, не в восторге. Наше знакомство произошло в критический для него момент. Тогда я здорово их напугал, и они не решились мне как-то мешать. Но потом эмоции улеглись, и проснулась рациональная часть мозга. Держать под боком таинственного и сильного человека, которым невозможно управлять, однозначно глупо. Я почти уверен, что король Идрион уже говорил об этом старшей дочери, но та доверяет предсказанию».
— Я присягнул вам на верность.
— Но только потому, что я вынудила это сделать.
— Если бы это было мне в тягость, я бы не использовал настоящую присягу, — парирует Гнисир. — Я заинтересован в том, чтобы королевство процветало.
— Что же, на этом пока всё. Спасибо за уделенное время, — Шерил встает и покидает библиотеку, чтобы сразу направиться во дворец. На обратном пути продолжает размышлять над разговором.
«Неизвестно, заметил ли он, но я сканировала его ауру во время разговора. Откровенной лжи он не говорил, и слова звучали искренне, но это не может быть полной гарантией преданности», — размышляет девушка, которая формально могла бы приказать выдать все секреты, но не факт, что получила бы именно то, что хочет. Все же она хочет найти союзника, а не врага.
В таких думах доходит до замка, где нужно заняться другими важными делами, но делать этого совсем не хочется. Поэтому переодевается и по привычке идет к младшей сестре, чтобы провести с ней время, пока не станет совсем стыдно за бесцельно растрачиваемое время. Как обычно возле покоев Кэйлы стоит много охраны, а сама вторая принцесса обложилась книгами со всех сторон, пытаясь найти ответы на какие-то вопросы.
— Шерил, заходи, — улыбается Кэйла. — Ты опять пришла ко мне прятаться от дел?
— Я всего на пять минуточек, — старшая принцесса падает на кровать.
— Тебе не обязательно нужно брать на себя много дел. Ты еще не королева.
— Я все равно должна помочь отцу. Я постараюсь не стать такой же королевой, как мать. Она продолжает заниматься своими делами и появляется в столице только если произойдет что-то важное.
— А ты в курсе, как его величество с ней поговорил об измене Эвенота? — Кэйла откладывает книгу.
— Это было ужасно. Хорошо, что ты не пришла. Они просто кричали друг на друга. Отец хотел извести под корень весь род Голдплотов, но мать воспротивилась этому решению, так как сама была его частью. Так что пока Голдплоты просто находятся в опале. Не думаю, что мать была как-то связана с планами старшего брата, но я рада, что они не осуществились, — Шерил аж передергивает от мысли о возможном будущем, где ей пришлось бы стать женой дяди и смотреть, как сначала «случайно» умрет отец, а потом и она сама в зависимости от настроения Эвенота.
— Понятно, — говорит Кэйла и видит, как Шерил тянется к плюшевому василиску. — Не трогай, это мое.
— Ха-ха, это что такое? Разве ты не слишком выросла, чтобы спать с игрушками?
— Это подарок. Я не стала отказываться, — отворачивается вторая принцесса.
— Подарок? От кого?
— От Лекса Бронира, — Кэйла рассказывает сестре о том, что случилось на утро после праздника.
— Ну надо же, теперь я поняла, что они сегодня имели в виду. Тебе, наверное, настолько осточертело, что дарят тебе сейчас только драгоценности и книги, что не смогла отказаться от игрушки, — продолжает веселиться Шерил. — Или тем самым ты решила вдохновить своего будущего чемпиона?
— Ты бы тоже не отказалась. Что там тебе обычно дарят? Оружие и доспехи? Тебе точно стоило бы родиться старшим сыном.
— Согласна. Теперь я тоже хочу такого василиска.
— Попроси у своего нового советника, — улыбается Кэйла.
— Может, и попрошу. А помнишь, как ты в детстве испугалась, когда на костюмированном балу увидела слуг, которые сделали большого василиска и залезли внутрь него, чтобы развлекать гостей?
— Ну, блин, я же не видела, как они туда залезли. Я подумала, что он настоящий!
— Я злой василиск, крадущий непослушных принцесс, — Шерил меняет голос и начинает приближаться, выставив перед собой большого плюшевого василиска. Его петушиный клюв постепенно приближается к Кэйле.
— Я уже не ребенок, Шерил, — протестует вторая принцесса, но все равно пытается убежать с довольной улыбкой на лице. Таким образом Шерил еще пару минут гоняла сестру по комнате.
— Ах, но знаешь, я ведь не закончила рассказ, — старшая сестра вновь падает на кровать. — Мать потом подошла ко мне и сказала, что хочет нас видеть в своем поместье. Ты ведь помнишь, что у нее скоро день рождения. В этом году не будет большого празднества, но нам обязательно нужно будет присутствовать в её имении. А вот отец сказал, что слишком будет занят, поэтому всё ложится на нас.
— Мне тоже нужно ехать? — по лицу можно догадаться, что Кэйла не хочет уезжать из Винкарто. — Я не люблю балы.
— Да, ты же не бросишь там меня одну? — Шерил жалобно смотрит на сестру, а потом говорит голосом василиска. — Езжай, Кэйла Локрост, и там ты обязательно найдешь любовь.
Первая принцесса двигает игрушкой в такт речи, за что получает