Kniga-Online.club
» » » » Попадос. Месть героя. Том четвертый - Антон Владимирович Топчий

Попадос. Месть героя. Том четвертый - Антон Владимирович Топчий

Читать бесплатно Попадос. Месть героя. Том четвертый - Антон Владимирович Топчий. Жанр: LitRPG / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на него, после чего поклонившись произнёс, — здравствуйте венмондар Райкот Курдарц, я монардар Палц Гуль, меня послал цармондар Сайлус Грис, чтобы я сопроводил вас к нему.

— Здравствуйте, — поклонившись, ответил Райкот, — я весь в вашем распоряжении. — После этих слов, он не поворачиваясь, произнёс, венмондар Велиан Тан, проследите за всем остальным. — Конечно же, в ответ он услышал стандартный ответ из разряда «так точно сэр», но тот пролетел мимо его ушей и как следствие сознания. Собственно, сейчас его разум только и был занят ожиданием того, что ему предстоит выслушать от Сайлуса Гриса, который хоть и не имел прямой власти над ним, но всё равно был цармондаром, а заодно и градоначальником Гарынчара, а значит, наверняка уже имел распоряжения на его счёт.

Ведь путь до резиденции Сайлуса прошёл в молчании. Палц был не словоохотлив, чему Райкот был несказанно рад. На душе у него и так было паршиво, причём по множеству самых разных причин.

В самой резиденции Райкот почувствовал множество взглядов направленных исключительно на него. У него создавалось чёткое ощущение, что все знают, кто он и для чего пришёл. И хоть это ни капли не удивляло его, но немного раздражало. Невольно в его голове возникала мысль, — да что вы понимаете придурки⁉ Вы там были⁉ Нет! Так и нечего осуждающе смотреть! — И, конечно же, эти мысли навсегда остались в его голове, им было попросту не суждено хоть когда-то увидеть свет. Даже самым близким людям, Райкот никогда бы не сообщил их.

Минут через пять Райкот оказался в довольно просторном кабинете, в котором сидел лишь один, достаточно рослый и крепкий мужчина. — Видимо это и есть местный градоначальник, — подумал он, в тот момент как за его спиной закрылась дверь.

— Здравствуйте венмондар Райкот Курдарц, — весьма сухо, но без тени упрёка, произнёс Сайлус, поклонившись так низко, как требовали этого принятые в цинцерии правила приличия.

— Здравствуйте цармондар Сайлус Грис, — в тон градоначальнику ответил Райкот, на что тот, еле заметно улыбнувшись, произнёс:

— Не переживайте вы так. К сожалению поражения это лишь часть войны. Вопрос лишь в том, какой урок мы из него сделаем. — Несмотря на искренность слов Сайлуса, Райкоту было не очень-то легко их принять. В голове его крутились лишь дурные мысли.

Легко тебе говорить, – подумал Райкот в ответ, продолжив размышления мыслью, — а мне вот, хоть в петлю лезь. И если б я был уверен, что это хоть немного улучшит ситуацию, то уже давно бы так и сделал.

— Понимаю. Вам сейчас некомфортно, — продолжил Сайлус в ответ на молчание «собеседника», — но не надо так сильно загонять себя. — Чуть помолчав, он продолжил, — тем более слухи о дурном нраве цармондара Паира Лараса уже крайне широко распространились даже в столице. Из-за своей выходки с героями он заслужил несмываемую дурную славу.

Ну да, только вот он всё ещё градоначальник Хенгарска и скорей всего не планирует терять эту позицию, — всё также мысленно «ответил» Райкот, не смея даже облечь свои мысли в слова. На что Сайлус, недовольно подумал:

Вот ведь ублюдок этот Паир, такое впечатление, что он там себе мини-монархию строит⁉

Заметив недовольство на лице Сайлуса, который неожиданно замолчал и теперь лишь неотрывно смотрел на него, Райкот решил попытаться исправить ситуацию, поклонившись, он произнёс, — прошу прощения цармондар Сайлус Грис, если моё молчание вас как-то оскорбило. Но как вы знаете, я в довольно сложном положении и даже не знаю, как ответить на ваши слова.

— М-да, — задумчиво произнёс Саймон. Безусловно, он много слышал о Паире, но, то, что он видел сейчас, его откровенно не радовало и даже пугало. Ведь человек перед ним был готов к позорной смерти и даже не мог помыслить о другом исходе. — Неужели всё наше королевство так прогнило? — Невольно подумал он, в душе содрогнувшись от этой мысли. В этот момент он чётко понял, что ему нечего сказать Райкоту, кроме как передать приказ от короля, к чему собственно он и приступил, — венмондар Райкот Курдарц, вы проиграли достаточно серьёзное сражение, потеряв большую часть доверенной вам армии, но наш царь Крайнс Булиарский милостив. Он повелел вам и вашей армии явиться в столицу нашей могучей державы и лично дать ответ за содеянное вами. — Пододвинув документ, который лежал у него на столе, он продолжил, — это приказ от нашего царя Крайнса Булиарского. Ознакомьтесь с ним и выполните в наикратчайшие сроки!

Глава 18

Такова судьба

Большую часть следующего дня Григорий провёл в седле. Как не странно день выдался приятным для поездки. С неба тихонько порошил снег, засыпая и без того заснеженную дорогу, которая только и угадывалась благодаря вновь восстановившемуся сообщению между Крайндаром и Сатрадаром. Лёгкий ветерок, изредка обдувал лицо, при этом, не сильно подмораживая его. В тоже время кони, недовольно фыркали и косились на мертвецов, но успокаивающие чары надёжно сохраняли их спокойствие.

Наблюдая за поведением животных, Гриша очередной раз задумался о том, что было бы классно создать нежить из коня. Но к своему сожалению, он так и не разобрался в чарах для подъёма животных. Хоть и потратил на это кучу времени, упёршись в десяток символов, которые никак не мог уразуметь.

Большая часть пути проходила в молчании. Верней молчал в основном Григорий, размышляя о всяком разном, начиная с магии и заканчивая тем, что будет заказывать в таверне этим вечером. Те же Харон и Ягалья всю дорогу тараторили, постоянно находя всё новые и новые темы для разговора. От чего у человека, не знающего их, могло бы сложиться впечатление, что они давно не виделись, но в действительности причина была куда банальней. Так получалось, что в повседневной жизни детишки были постоянно чем-то заняты, от чего поговорить всласть могли лишь в путешествии. Помимо Ягальи и Харона разговаривали ещё и Барус с дочкой, но в отличии от детворы, их было почти не слышно.

Так Гришин отряд и ехал. Объехав Крайндар, не въезжая в сам город-крепость, они направился по южной дороге ведущей прямиком в Силистию, а по совместительству и в Булурдар, окраины которого как раз и были целью поездки. До города ехать было дня три, но так как ехали они не в сам град, то до места прибытия должны были доехать уже на

Перейти на страницу:

Антон Владимирович Топчий читать все книги автора по порядку

Антон Владимирович Топчий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попадос. Месть героя. Том четвертый отзывы

Отзывы читателей о книге Попадос. Месть героя. Том четвертый, автор: Антон Владимирович Топчий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*