Теперь вы знаете, кто я. Том V - Андрей Еслер
Да-а, вот это изменения, одно другого краше. После повышения навыки стали работать иначе, что, конечно, радовало, но как взглянешь на цену таких действия, так сразу как-то не до веселья — маны они съедали просто прорву.
Но своей основной цели я добился — теперь смогу разведать обстановку за стеной не на жалкие пару километров, а существенно дальше. Навык полёта был для этого просто идеален, на такое я даже не рассчитывал в самых смелых мечтах. Не факт, конечно, что его хватит до обелиска, тем более что я понятия не имею, что за монстры там водятся. Вдруг в какого-нибудь птеродактиля врежусь на пути?
Следующий рейд примерно через ару часов час, скоро за нами прилетит транспорт, а мне надо успеть провернуть пару дел. Нахожу Калума, который пытается кадрить одну из приехавших вчера дам, отвожу его в сторонку.
— Значит так: сегодня вы на рейде без меня, мне надо отлучиться. Подсказать, что это означает, или сразу мысли появились? — усмехаюсь, глядя в хитрые глаза белобрысого.
— Всё понял, босс, никакого риска, потому что некому будет воскрешать, — разве что шпорами не щёлкнул Калум.
— Соображаешь, молодец. Кинтаро, Рэду и остальным командирам это скажешь уже непосредственно перед выходом за стену, пока не надо. А то японец попытается за мной увязаться, но на этот раз он меня не догонит и может пострадать. Всё понял?
— Так точно, босс! — сверкает улыбкой помощник.
— Вот и молодец.
Перед выходом возвращаюсь к себе, проверяю винтовку, патроны, клинок. Спускаюсь, выхожу на улицу. Там уже наши отряды строятся под зычные команды отца. Гружусь вместе со всеми в транспортник, летим сразу же к стене, минуя корпус Альянса в пригороде.
Стоит только флаеру приземлиться, как я пулей вылетаю и устремляюсь сразу к штабу, не желая пересекаться с кем-нибудь из разведчиков, а то ведь достанут нотациями. Но вот начальство стоило предупредить, что меня с ними сегодня не будет.
В штабе нахожу Олдона, благо, что капитан сидит в одиночестве и втыкает в планшет.
— Доброе утро, — присаживаюсь рядом на стол и ожидаю, пока Олдон поднимет на меня глаза.
— Сбор только через полчаса, вы рано, Джек, — капитан не особенно расположен к разговорам.
— Я пришёл предупредить, что сегодня беру перерыв в прокачке, — сообщаю спокойно, но понимаю, что сейчас вполне может последовать небольшая буря.
Однако капитан лишь хмурится.
— Инсилио ясно дал понять, что гравитону нужно покачивать навыки как можно скорее, — бросает он.
— У меня появились дела, — отвечаю сдержанно, поводов ссориться с капитаном у меня нет.
— Но патриарх… — начинает Олдон, готовый к спору.
— Не мой непосредственный начальник или лидер, — пожимаю плечами. — Таковых у меня здесь вообще нет, я воспринимаю наше союзничество скорее как партнерство, а не что-то другое. А потому приказы патриарха носят, скорее, рекомендательный характер.
— Мне придётся сообщить, — стоит на своём Олдон.
— Как жаль, — склоняю голову набок, но смотрю на собеседника как сквозь прицел снайперской винтовки. — Похоже, мне тоже. Не препятствуйте, капитан. Мне нужно не более суток. Давайте не будем из этого раздувать проблему. Ответственность за свою жизнь и здоровье я беру на себя, могу подписать соответствующий документ, если таковой имеется. Думаю, вы уже достаточно узнали обо мне, чтобы понять — я могу позаботиться о себе сам и самодурством не страдаю.
Одлон прожигает меня взглядом, прекрасно представляя, что если будет давить дальше, то я перестану искать компромиссы. И уйду отсюда по своим делам при любом раскладе.
— Понимаю, — пусть со скрипом, но капитан принимает решение в мою пользу. — Можете заняться своими делами, но у вас только одни сутки.
— Спасибо, — хмыкаю, пытаясь не слишком явно показывать, что на его разрешение мне по большому счёту плевать со статуи свободы.
Выхожу из штаба и сразу направляюсь к воротам.
— Калум, — открываю канал клановой связи. — Ты помнишь, что я тебе сказал?
— Да, босс, сейчас как раз попросил Рэда собрать других командиров.
— Отлично. Я ушёл — так что не рискуйте понапрасну. Можете нахамить местным, можете саботировать рейд в опасную зону, но чтобы ни одной потери, ты меня понял?
— Да, босс!
— И Кинтаро там слегка придержи. Отбой.
При подходе к воротам сталкиваюсь с Блад и Лексой. Они о чём-то разговаривают, но явно обе не в духе и не особо довольны общением. На лице розоволосой явная досада, а вот Лекса просто хмурится. Видимо, обсуждают общего на двоих мажористого засранца.
— Ты куда собрался? — тут же в моём лице находит цель для выплёскивания раздражения Блад. — У нас вылет через час, нечего тут шляться. Собрание у Олдона скоро начнётся.
— У меня выходной, — улыбаюсь, с удовольствием наблюдая, как вытягивается лицо розоволосой преподавательницы.
Лекса же приподнимает брови. Кстати, надо бы потом познакомиться с ней, что ли. Она тут явно не последний человек, да ещё и прокаченный воин. Стоит расспросить про местную флору и фауну, с которой ей приходилось сталкиваться. Правда, изначально, видимо, придётся принести извинения за машину, а то до сих пор волком на меня смотрит. Но об этом я подумаю потом.
— Я не получала подобных распоряжений от Инсилио, — между бровей Блад пролегает складка. — И что такого тебе вдруг потребовалось, что ты решил взять выходной?
— Надо проведать кое-кого, — усмехаюсь и пожимаю плечами. Вот уж перед кем я в объяснения погружаться не должен.
— Флаеры недоступны, абсолютно все будут работать для прокачки твоего многочисленного отряда. Так что если собирался брать выходной, то следовало оставаться в городе, а не соваться сюда! — фыркает Блад. — Поэтому не дури и собирайся в рейд. Скоро прибудут разведчики с новой информацией.
Внутри меня поднимается волна чего-то едкого. Меня начинает сильно раздражать вся эта местная высокопоставленная шушера, которая считает, что может мной командовать, как малолеткой. Я долго терпел их правила, даже пытался быть вежливым. Не оценили. Ладно, мы пойдём другим путём.
Оттираю Блад плечом, молча прохожу мимо.
— Ты куда⁈ — дёргается она за мной под округлившимся взглядом Лексы.
— Я тебе уже всё сказал. Иди к моему отряду и вези их на прокачку, — отрезаю. — Это — твоя основная работа.
— Моя основная работа — присматривать за таким идиотом как ты! — взрывается розоволосая.
Киваю смотрящим у стены, те пропускают меня к небольшой калитке. Привыкли уже за эти дни видеть мою рожу.
— Джек, даже не вздумай туда соваться в одиночку! — Блад выбегает за стену вслед за мной, хватает меня за плечо, до скрипа вцепляясь ногтями в броню. Страшно подумать, что было бы с моими костями, не будь на мне доспеха. — Не смей, слышишь⁈ Я тебя не отпущу!
— Изыди, а? — сбрасываю её руку со своего плеча, сгибаю ноги в коленях и активирую полёт, свечкой уходя вверх. Хватит с меня местных нянек, пора работать всерьёз.
Глава 21. Легионы местного ада
Меня окутывает синеватое сияние, которое ко всему прочему сдерживает порывы ветра на такой скорости, и я могу спокойно держать глаза открытыми без лишних усилий. Но на всякий случай, опускаю забрало