Мир Героев. Корабли идут клином - Андрей Сухоруков
Можно было немного расслабиться. Мы убрали весла в центр корабля. Фьёльнир сменил на руле Уну и Бьёрк. «Тунец», повинуясь его умелой и крепкой руке начал слегка лавировать, приноравливаясь к течению, волнам, порывам ветра. Скорость движения еще возросла. Вот она наглядная разница между умелым кормчим и тем, кто только и может, что держаться за рулевое весло.
На удивление Бреки не пытался принизить способность Фьёльнира по управлению кораблем. Эль и мясо привели его в благодушное состояние. Он пристроился на носу, уперся спиной и вскоре над волнами разнесся богатырский храп. Я достал снасти и решил порыбачить, Хвидульф с Альвгейром принялись играть в тавлеи, Уна и Бьёрк опять принялись о чем-то шептаться, а Вифрид принялся приводить в порядок оружие и доспехи.
Внезапно из-за одной из скал во множестве разбросанных вокруг острова щедрой рукой художников выскочил боевой корабль. Я слегка напрягся. Вообще два наших карви несли постоянную патрульную службу в водах острова, поэтому чужой корабль вряд ли бы смог проскользнуть незамеченным. Тем не менее с первого взгляда распознать с кем нам пришлось столкнуться я не смог.
- Хёвдинг – это «Дреки», - пояснил Фьёльнир, лениво покачивая рулевым веслом.
- Почему же я сразу его не узнал? – вслух поинтересовался я.
- Над ним немного поработал Рауд, - пояснил Фьёльнир, - а Бьёргдис сшила новый парус.
Объяснения Фьёльнира меня успокоили. Он приказал чуть подобрать парус, чтобы снизить скорость и «Дреки» мог нас нагнать. Благодаря этому маневру два корабля через некоторое время поравнялись. В этот раз стюриманом на «Дреки» шел Харальд.
- Хёвдинг, ты вернулся? – донесся его голос с борта корабля.
- Как видишь, - откликнулся я.
- Море спокойно, - доложил Харальд обстановку.
- Тэн Хакон отправился на китовую охоту, - прокричал я, - стоит сходить посмотреть, чтобы все у них прошло нормально.
- Обязательно вождь, прямо сейчас и отправимся, - ответил Харальд.
- А потом сразу возвращайтесь в Айсборг, - дал я следующее распоряжение, - конунг снова прислал послание. Ты мне будешь нужен.
- Все сделаем, Белый Медведь, - покричал Харальд и «Дреки» стал отворачивать от «Тунца».
Фьёльнир снова приказал полностью расправить парус. «Тунец» тут же отреагировал как резвый скакун. Нос задрался, белые буруны от киля разошлись широкими рукавами. Мою душу наполнил щенячий восторг. Как же мне не хватает ощущения скорости.
На боевом корабле, идущем разбираться с очередными мятежниками обычно идет двойная команда, поэтому скорость движения значительно меньше обычного. А мне хочется ощущения скорости и «Тунец» смог это ощущение подарить. Замечательный кораблик. Надо будет почаще так выходить в море.
Я улегся на скамью и прикрыл глаза. Размеренный шепот волн действовал успокаивающе и убаюкивающе. Я провалился в дрему.
Глава 2
-Медвежонок, вставай, - раздавшийся над ухом голос Уны, вырвал меня из царства Морфея.
Кстати, надо воспользоваться волшебным пенделем от жены и таки заглянуть в справку, а то в некоторых вопросах я действительно ни в зуб ногой. Вот даже не знаю кто в местном пантеоне отвечает за сновидения. Так-то для военного вождя это и не самая важная информация, но если подумать, то про это точно знает каждый ребенок на севере.
И в итоге у людей вполне могут возникнуть вопросы. А потом мы получим ситуацию как в фильме «Иван Васильевич меняет профессию». Вот возьмет какой-нибудь дренг сложит два и два и заявит: «Хёвдинг не настоящий!». И что дальше делать? Вот чтобы до этого не доводить надо повышать уровень погружения и культуру, традиции и обычаи, а не дрыхнуть. Все эти мысли вихрем пронеслись в голове. Я открыл глаза и сел.
Взгляд на берег вызвал в голове удовольствие от узнавания. Мы тут проходили, когда шли войной на тэна Хара. Скоро уже покажутся предместья Хавестхейма. Я зачерпнул забортной воды и обрызгал лицо. Негоже хёвдингу представать перед народом с опухшим лицом. И так я сейчас нарушаю кучу местных обычаев.
По-хорошему мне стоило явиться в Хавестхейм во главе дружины под рев труб и грохот барабанов, чтобы польстить самолюбию местной знати. Но собирать сейчас дружину, которую только что распустил после похода, тащиться через весть остров не хотелось от слова совсем. Так что местные бонзы всего на всего получат еще один повод для пересудов. Одним больше, одним меньше.
Фьёльнир скомандовал, и мы спустили парус. Он снова передал бразды управления «Тунцом» в нежные, но сильные руки Уны и Бьёрк. Мы взялись за весла. Скорость значительно упала, но как же это здорово ощущать, как команда в едином порыве работает над общей целью. Весла дружно вгрызались в кожу моря и толкали «Тунца» вперед. В мышцах быстрее побежала кровь, все тело наполнилось энергией. Нет ничего лучше для гармоничного развития всего тела, чем гребля.
Что мне больше всего еще нравилось в гребле, так это полное отсутствие мыслей в голове пока ты гребешь. Очень полезное иногда состояние. Особенно в моем случае. В голове столько всего надо держать, о стольком помнить. Как же не хватает гаджетов из нашего времени. Но какой смысл убиваться по тому чего нет. Надо просто завести секретаря-референта, чтобы все светлые мысли посещающие мою голову записывал и потом вовремя напоминал.
«Тунец» обогнул очередную скалу и по возгласам Уны и Бьёрк я понял, что мы приблизились к цели нашего путешествия. Я посмотрел через плечо и точно. Хавестхейм во всей красе.
Еще некоторое время назад он по праву считался самым укрепленным поселением на острове. Мы сильно намучались со штурмом и, если бы не военная хитрость могли простоять под стенами долго и безрезультатно. Особенно если учитывать спешащих на помощь Хару воинов конунга.
Именно поэтому сейчас конунг гоняет меня и в хвост, и в гриву. Никак не может забыть полученный под стенами щелчок по носу. Ну вот, а говорил, что пока гребешь в голове пусто. Получается соврал. На сигнальной скале загорелся костер. Сторожа не зря едят свой хлеб. Торбьёрн помнит о нападении на Айсборг, когда, сторожа проспали появление морских рейдеров, поэтому в Хавестхейме к несению сторожевой службы проявляет повышенное внимание.
Пока мы подходили к причалу на берегу успела выстроиться делегация по встрече. Шеренга воинов, реющие над ней стяги клана Морского змея и