Дэн. Королевская битва - Ник Вотчер
Я повернул голову и увидел Сёму, который с грустью разглядывал сильно измятый шлем.
— Мы хоть отбились? — спросил я друга.
— А? Да, — кивнул он несколько рассеяно. — После того, как ты смял паре десятков человек шлемы, они разозлились и решили тебя добить.
— Но?
— Но тут им в бок и спину ударил отправленный нам на помощь Сигом резерв.
— У нас был резерв? — сил удивляться вроде не было, но я постарался и смог.
— Представляешь! — посмотрел на меня Сёма с какой-то…обидой?
— Хреновые из нас с тобой полководцы
— Да вообще!
— Да и забей, — произнёс я, осознав, наконец, что управление людьми — это не моё.
— Вот просто так взять и забить? — скептически поднял бровь приятель. — Нас вообще-то считают лидерами, и у нас есть обязанности.
— Сём, — я посмотрел другу в глаза. — Пусть управляют те, у кого это получается. Те же Мэл и Сиг.
— А мы?
— Мы? — я на секунду задумался. — А мы будем символом!
— Чего? — хмуро поинтересовался Сёма.
— Борьбы, чего ещё.
— С кем? — к хмурости добавился тяжёлый вздох.
— Да со всем! С чистыми, с обозревшими аристократами, с орками, да, в конце концов, с той сущностью, что находилась в кристалле, и которая пытается собрать себя заново!
— Символом, говоришь? — задумался Сёма. — В принципе, можно. А…?
— Дэн, Сёма, — прервал его зашедший к нам стремительным шагом Мэл. — Там прибыли посланцы. Предлагают встретиться и обсудить будущее города.
— Я готов, — хищно улыбнулся Сёма.
— Я тоже, — произнёс я и, под скептическими взглядами приятелей, при помощи ментала принял вертикальное положение, стараясь не беспокоить спину. — И, это, Мэл, захвати несколько автоматчиков. На всякий случай…
Глава 16
Сразу же отправляться мы не стали. Сперва убедились, что силы противника действительно отступили, причём, на всех направлениях. За это время Лина успела меня ещё немного подлечить. Ходить было до сих пор больновато, зато теперь я был точно уверен, что с моим позвоночников всё в порядке.
Отправленные к нам посланцы попытались было на нас надавить, чтобы мы поторопились, вот только им довольно жестко посоветовали подождать столько, сколько будет нужно.
Ехать мы решили на вездеходе. Да, был риск, что его смогут повредить, вот только таким образом мы бы сразу продемонстрировали свою силу. Когда до нас добрались бойцы, вооружённые огнестрелом, мы, наконец, выдвинулись в путь.
В нашу «делегацию», помимо нас с Сёмой вошли Мэл, Бригид и ещё один тип из тех аристо, что входили в группировку нашего графа. Как пояснил сам Бригид, от каждой силы необходимо было присутствие минимум двух представителей.
Сбор проводился в центральном здании города. На площади, на которой находилась ратуша, были видны следы произошедших здесь столкновений. И, судя по всему, бои тут были серьёзные. Я обратил внимание на то, как в дальнем конце площади, мужики в рваной одежде грузили на телеги трупы.
Наше появление произвело фурор. Все встреченные нами люди провожали наш вездеход взглядами. Кто-то полными восхищения, кто-то зависти. Равнодушных не было.
На нас, когда выбрались из транспорта, тоже смотрели, но, судя по взглядам, мы их слегка разочаровали своим внешним видом. Ну, тут уж ничего не поделать. Броню мы надевать не стали, оставив её Эвану на ремонт. Всё-таки в последнем бою ей неслабо досталось. Да и с размером надо что-то делать.
Мы же нарядились в то, что нам успел найти Бригид. И хоть наши прикиды выглядели дорого-богато, вот только было видно, что сшиты они не под нас. Да и, если быть до конца откровенным, жали они нам. Если дело дойдёт до боя, то, чувствую, останемся мы с Сёмой с голыми задницами. Не выдержат эти наряды наших резких телодвижений.
Хотя, разочарование от нашего внешнего вида слегка компенсировалось тем, что я, не желая лишний раз тревожить пострадавшие ноги и спину, передвигался по воздуху. Когда до окружающих дошло, что я не иду, а парю, у них челюсти чуть с мостовой не поздоровались.
— Всё оружие оставляйте здесь, — внутри ратуши нам дорогу преградил отряд солдат, с вышитым на груди щитом.
— Хорошая шутка, служивый, — произнёс я, левитируя вперёд и даже не думая притормаживать.
Следом за мной встроились все остальные, включая вооружённых автоматами бойцов. В центре шли Бригид и Мэл. Последний, в случае чего, был готов тут же выставить щиты.
«Щиты» оказались упрямыми. Он до последнего даже не думал отходить в сторону. И по его эмоциям, он собирался стоять до конца. Вот только мне было не интересно играть в эти игры, и я просто сдвинул его в сторону менталом.
Они дернулись было за своими мечами, но, глядя на то, что мы не обращаем на них никакого внимания и продолжаем спокойно двигаться дальше, дальше тисканья рукояток дело не пошло. Хотя один из них и пронесся куда-то вперёд, постаравшись нас обогнать. Видимо побежал кого-то предупреждать о нашем появлении.
Мне вот интересно, они искренне считали, что мы сдадим свое оружие? Учитывая, что несколько часов назад они бросили свои силы на то, чтобы прорвать нашу оборону и подчинить нас силой? Что это, неприкрытая наглость или бесконечная вера в свои силы?
Впрочем, и то, и другое, характеризует наших будущих собеседников не с лучшей стороны.
Дверь, ведущую в нужный нам зал, никто открывать перед нами не стал. Ещё один плевок. Что ж, им же хуже. Лично я утираться не намерен. И раз они решили поиграть с нами в эту игру, я отвечу им той же монетой.
Толкаю силу в вперёд с таким расчётом, чтобы они распахнулись на полную. Вот только то ли я опять слегка не рассчитал силу, то ли петли были старые и ржавые, но массивные двери рухнули на пол, переполошив всех находящихся в зале.
— Тук-тук, — громко произнёс я, сделав морду кирпичом и не спеша залетая внутрь.
Вот ведь типы, нас хотели заставить оружие сдать, а сами явились при полном параде, да ещё и с вооружённой охраной. И эта самая охрана сейчас окружала нас полукругом, перекрывая подходы к своим господам.
— Что вы себе позволяете? — возмутился слегка обрюзгший мужик, глядя на меня с еле сдерживаемым гневом.
— Итак, — произнёс я, проигнорировав его