Kniga-Online.club
» » » » ИР 9 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович

ИР 9 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович

Читать бесплатно ИР 9 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович. Жанр: LitRPG год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Герд Луана сумела раздобыть для меня схему подземной базы кунг Моги-Но-Но-Моги. И первое, что сразу же бросилось мне в глаза — зал с темпоральными капсулами. Возможно, в одной из действующих темпоральных капсул застыла вне времени древняя праматерь реликтов — безумно могущественная и опасная, способная останавливать время и менять реальность. Встречаться с ней мне, откровенно говоря, не хотелось. А потому подземный объект нужно было посещать с особой осторожностью, тем более что охранная программа комплекса совершенно точно находилась в активном состоянии, раз общалась со мной и даже принимала от меня команды. И эта управляющая программа однозначно «разбудит» Администратора Реальности и встанет на её сторону, если заподозрит с моей стороны хоть какую-то фальшь.

Герд Луана внимательно следила за моей мимикой и эмоциями, когда я знакомился с результатами её поисков. Быстро сообразила, что капитан чрезвычайно доволен её работой, видит в ней полезного члена команды, и отныне девушке-андроиду обеспечено место возле кунга Земли. И потому стала вести себя более уверено. В отличие от герд Тамары Вужек, которая себе места не находила от волнений, когда я вызвал её на капитанский мостик.

***

Просто чтобы немного ободрить поникшую от переживаний девушку-пилота и отвлечь от грустных мыслей по поводу потерянного фрегата, я поинтересовался:

— Каково это выживать после смерти? Понравилось?

— Я… пока ещё не пришла в себя. Моя жизнь должна была сегодня прерваться, но я живу. Хотя не заслужила этого. Ошибку совершила я, но жива и стою тут. Зато погибли остальные члены команды, которые верили в мои способности и за долгие годы стали мне словно родные. Я так долго настраивала этих андроидов и обучала их человечности. Каждый из них стал личностью, а не типовой заготовкой. Мне их будет не хватать…

На глазах Тамары Вужек даже показались слёзы. Так переживать по поводу каких-то роботов? Разве они не штампуются в Империи миллионами и даже миллиардами? Можно ведь спокойно заменить вышедшего из строя робота абсолютно таким же, восстановить настройки и получить копию, неотличимую от предыдущей. Я посмотрел на герд Луану, тоже не удержавшуюся от слёз и совершенно искренне сочувствующую горю воительницы, а потому воздержался от неуместных ехидных комментариев. Похоже, у некоторых андроидов со временем действительно появлялся свой собственный уникальный характер, и в этом плане они уже мало чем отличались от людей.

Поэтому я проговорил официально, не став комментировать слова Тамары.

— Перед большим сражением в системе Урми мы вернёмся на Тайлакс или посетим Поко-Поко. Тамара, обязательно переставь точку воскрешения в «зелёную» зону на неразрушаемом объекте. Если и не на самой планете или космической станции, то хотя бы на космической цитадели Тайлакса.

Навык Космолингвистика повышен до сто сорок шестого уровня!

Я мог, конечно же, сообщить это ментально, но постарался произнести длинную и сложную фразу на языке Империи. И хотя присутствующая в помещении робот-андроид герд Луана лишь поморщилась и укоризненно покачала головой из-за моего ужасного акцента и корявости построения фраз, герд Тамара Вужек меня поняла, а это главное. После чего зачем-то попыталась оправдаться, хотя я этого вовсе не просил.

— Мой кунг, я… — девушка в военной форме Империи, на которой непривычно было видеть эмблему фракции «Реликт», запнулась и сделал долгую паузу, — постараюсь со временем выплатить стоимость уничтоженного из-за моей оплошности фрегата «Ястреб». Просто пробовала манёвр ухода от висящих на хвосте быстрых перехватчиков, думала сбросить врагов путём прохода через силовое поле крупного союзного корабля. Это оказалось ошибкой.

— Вовсе нет. Сама идея была здравой, вот только исполнение подвело. Скорость оказалась слишком высокой, и твой фрегат был классифицирован управляющей программой крейсера как представляющий опасность объект.

Переводчице герд Луане пришлось вмешаться и произнести эту фразу правильно, поскольку герд Тамара Вужек меня не поняла. Но я не смутился и продолжил тренировать навык владения языком Империи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Насчёт разбитого фрегата не переживай, твоей вины в катастрофе нет. Андроидов из твоего экипажа конечно не вернуть, но новый корабль я найду. Сперва хотел выделить тебе другой «Ястреб» из числа имеющихся в эскорте крейсера, поскольку по навыкам и уровню персонажа ты сильно превосходишь других капитанов фрегатов, но у меня возникла идея получше. В кормовом ангаре крейсера в полуразобранном виде стоит мой собственный фрегат «Паладин Тамара». Этот корабль хорошо знают в галактике, и носит он имя гордой бесстрашной девушки-воительницы герд Тамары. Считаю, что лучшего капитана для такого фрегата, чем другая настолько же бесстрашная герд Тамара, и не сыскать. Предоставляю этот корабль тебе!

Навык Дипломатия повышен до пятьдесят шестого уровня!

Навык Космолингвистика повышен до сто сорок восьмого уровня!

— Кунг Комар, вы определённо делаете успехи в изучении языка, — польстила мне синтетическая Переводчица герд Луана, сопровождая свои слова очаровательной сияющей улыбкой. Ей действительно потребовалось исправить лишь пару фраз, в остальном же серьёзных ошибок в достаточно длинной речи я не сделал.

Но вот Тамара Вужек почему-то опустила голову и похоже наоборот расстроилась. Такое необычное поведение не осталось незамеченным для Дмитрия Желтова, развернувшего своё пилотское кресло и внимательно наблюдавшего за реакцией девушки-воительницы. Пилот Звездолёта по собственной инициативе решил вступить в беседу и дополнительно расхвалить предлагаемый корабль, которым сам долгое время управлял.

— Эй, железяка, — обратился мой пилот к роботу-андроиду, — переводи мои слова, но только слово-в-слово без искажений! Скажи, что фрегат «Паладин Тамара» — это произведение искусства, а не просто корабль. За счёт каких-то хитрых эффектов сопряжения двух силовых установок идёт уменьшение эффективной массы, и потому «спарка» даже легче, чем фрегат с одиночным фюзеляжем. И это при двойном наборе двигателей и вооружения! По манёвренности фрегат «Паладин Тамара» лишь слегка уступает юркому перехватчику, по огневой же мощи настоящий крейсер! К тому же на фрегате установлено всё самое лучшее из оборудования и систем, что только можно найти в нашей галактике. Я сам готов обучать Тамарку управлению этим чудо-звездолётом…

Я жестом остановил излишне словоохотливого члена команды и поинтересовался у всё также стоящей с понуро опущенной головой гостьи:

— Тамара, ты не рада подарку?

Прославленная девушка-пилот совсем стушевалась, взглянула на меня и тут же снова отвела взгляд.

— Вовсе нет. Это огромная честь, и я конечно же горда оказанным мне доверием. Но, мой кунг, поймите меня правильно. Ни один даже самый способный пилот не сможет всего за один день переобучиться на новую технику, тем более на незнакомую технику иной космической расы. Невозможно за столь короткий срок освоить новый корабль настолько, чтобы слиться с ним в единое целое, знать все сильные и слабые стороны своего звездолёта и без страха идти на нём в кровавый бой. А это значит, что в предстоящем грандиозном сражении, в котором схлестнутся более ста тысяч звездолётов, я не смогу принять участие. Для боевого пилота пропустить эпическое сражение, в котором решается судьба всей нашей галактики — значит прожить свою жизнь зря!

Мне всё же потребовался перевод, после чего я просидел в молчании почти минуту, обдумывая слова девушки-капитана и напряжённо размышляя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

В словах умелой воительницы содержался завуалированный упрёк мне как организатору всей этой затеи. Невозможно за короткий срок познать свой корабль настолько хорошо, чтобы затем уверенно идти на нём в бой. Я и мой экипаж переселились на штурмовой крейсер «Ди-Пал-Ю 781» совсем недавно и до сих пор ещё учились управлять системами древнего звездолёта. Да, нам не требовалось совершать крутых виражей и выжимать из двигателей крейсера невозможное, не нужно было руководить флотом в бою и придумывать блестящие тактики и контртактики, да и какой-то запредельной огневой мощи от корабля реликтов я не ждал. Перед моим крейсером стояли несколько иные задачи: подсвечивать цели и раздавать «бонусы» союзным звездолётам, поддерживать подраненные корабли, принимая на себя получаемый ими урон, а в случае реальной угрозы уничтожения переместить крейсер и сопровождающие нас корабли подальше от опасности, чтобы возникнуть в другом месте и продолжить бой.

Перейти на страницу:

Атаманов Михаил Александрович читать все книги автора по порядку

Атаманов Михаил Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ИР 9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ИР 9 (СИ), автор: Атаманов Михаил Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*