Kniga-Online.club
» » » » КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

Читать бесплатно КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович. Жанр: LitRPG год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако удивляться мне пришлось не долго. Логов так и не появилось, а вот тьма коридора будто прыгнула на меня, проход взорвался, выбросив в мою сторону десяток волосатых лап и щупалец, впившихся в мое тело и рванувших к себе. Как я успел вызвать перед собой телепорт — не знаю. Я влетел в открывающееся окно и покатился по булыжной мостовой. Образ того, кто тащил меня к себе четко отразился у меня в мозгу, и он очень мне не понравился, хорошо, что я избежал более тесного с ним знакомства, хотя… я попытался подняться на ноги, но не смог, настолько резкая боль пронзила мои ребра. Разогнав темноту, подступившую к глазам, я уставился на бок и увидел торчащий из него обрывок черного щупальца. Сочащаяся из него прозрачная жидкость мне очень не понравилась, а выпадающие прозрачные шарики с шевелящимися внутри точками, не понравились еще больше.

— О, Пахан, уже вернулся?! Как переговоры со старым козлом? И чего ты на дороге сидишь?

— И что это у тебя из боков торчит?

Я поднял глаза, уставившись на вышедших из ресторана Пофига и Каляна. Я протянул им руку, пытаясь встать, но грудь резануло так, будто туда расплавленного свинца налили. В протянутой ко мне руке Каляна откуда не возьмись появился двуручный топор. Глаза его испугано расширились, короткий взмах и моя голова катится по булыжной мостовой. Последним изображением в угасающем сознании было — мое обезглавленное тело, из разорванной грудной клетки которого выбираются черные паучки с красными черепами на спинах, а затем все затопило море огня…

Странное это зрелище — смотреть как твой труп сжигают твои «типа» друзья. Мне удалось за этим понаблюдать, а так же, как размахивающий топором Калян гоняется за расползающимися во все стороны пауками, а подпрыгивающий от них Пофиг поливает их огнем, не забывая накрывать и мое начавшее исчезать тело потоками пламени.

— Ну, что, повеселились? — злобным шёпотом спросил я их на ушко, тихо подобравшись сзади.

На мой невинный вопрос оба отреагировали одинаково, с матюками отпрыгнув от меня, разворачиваясь в воздухе и нацеливая на меня оружие.

— Только попробуй в меня хотя бы солнечным зайчиком запустить, заставлю вот этот шар сожрать! — Пообещал я Пофигу.

С Каляном я даже говорить не стал, просто бросил на него свой самый убийственный взгляд и прошел мимо.

Вышеупомянутый хрустальный шар, сныканный мной у Архимага, во время падения башни, совершив короткую дугу удачно попал в Пофигу солнечное сплетение, заставив его согнуться и судорожно охнуть.

— Вот еще перо и столик, на котором все это стояло. Больше свиснуть оттуда ничего не успел. Определите, что это такое, и подумайте, как это может нам пригодиться. Я пошел спать, если меня хоть кто-то попытается разбудить — пеняйте потом на себя.

И действительно, солнце еще только вставало, а я уже столько пережил, что мне этого на неделю хватит. Сейчас глотну горячего шоколада и на боковую.

Шоколадом удалось разжиться без труда, заодно свиснув у МарьИвановны тарелку с разнообразными бутерами. Я не стал забуриваться в отдельную кабинку, усевшись за ближайшим столом, глядя как официантки разносят еду первым ранним посетителям.

— Пахан, — входная дверь открылась, и в нее заглянул Калян, — Тут к тебе сама хозяйка борделя пришла, мадам Марго. Калян исчез, пропуская стройную фигурку мадам вперед, а я застыл, не донеся бутерброд до рта. Затем отмер, схватил тяжеленный табурет, и со всей силы швырнул его в сторону двери. Нет, меня не поразил вид владелицы борделя, она не превратилась в огнедышащего демона, просто за секунду до ее появления, будто из неоткуда появился давешний эльфенок и решительно поджав губы направился ко мне, но стоило Каляну представить гостью, как его решительность растаяла, как ледники на северном полюсе, и он метнулся к двери. Бежал он не долго, ракета: земля-воздух-задница, пролетев в десяти сантиметрах от головы мадам Марго, успешно преодолела разделявшую нас дистанцию, швырнув ушастого шпиона на пол.

— Хороший бросок, — похвалила меня дама, — прямо в яблочко. В левое.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ага. — согласился с ней я. — Калян, тащи его в нашу кабинку. Мадам Марго, вы тоже проходите. Народ! Все нормально! Это просто такая русская народная игра — Сифа, называется. За беспокойство всем по молочному коктейлю за счет заведения!

Народ радостно загудел, но мы уже скрылись в своей конуре.

— Ну что, салага, для королевы своей шпионишь, что ты тут вынюхивал, отвечай!

— Я…я…я…

Мне сильно хотелось продолжить предложение за него, но из-за дамы сдержался, хотя за свою жизнь, я думаю, она и не такого наслушалась.

— Что я, я? Говори, давай.

— Вот! — вместо ответа он вытащил большой и тяжелый на вид свиток и протянул его мне.

— Что это? — И не думая брать его, спросил я.

— Послание от, главы Дома Кленовых Листьев, королевы народа эльфов, Милены Справедливой.

— Послание? Так чё ж ты бегал все от меня, уж два дня как?

— Я…я…я…

— Тьфу ты, дай сюда! — я вырвал свиток из тощих ручонок, — иди, подожди, посиди в зале, я ответ напишу.

— Этого не требуется, напишите ответ внизу свитка, и королева все узнает.

— Да? Тогда пошел вон! И чтобы я больше тебя здесь не видел, а то уши отстригу!

Эльф исчез, как его и не было, а я со стоном завалился на кресло.

— Тяжёлое утро, — участливо поинтересовалась Марго.

— Тяжёлая жизнь, — буркнул я. — Этот еще свой нос везде сует, то в постель к нам с другом, то, когда мне Майор в русалку переодеваться помогал… твою ж мать!

Я внимательно посмотрел на свиток, затем перевернул вверх ногами, затем посмотрел еще и снова перевернул как было, зло его свернул рыкнув в пространство:

— И что, кто-нибудь здесь знает ильфячий язык?!

Я метнулся к двери, но естественно, никакого эльфа в зале и в помине не было.

— Вот же, твою мать за ногу! Нет народ, не вашу, это образное выражение. Нет, никаких больше халявных коктейлей, охренели совсем!

Я зло захлопнул дверь и вновь плюхнулся в кресло, ненавидящим взглядом пялясь на свиток.

— Разрешите? Если вы не против… я в молодости увлекалась эльфийской поэзией… а ее лучше читать на родном языке…

Я удивленно глянул на мадам Марго, а затем молча протянул ей свиток.

Та развернула его у себя на коленях и принялась читать:

— Хм, послание совсем не большое. Я королева такая-то и такая-то из дома листьев, ну вы слышали пацана, выражает свою радость по поводу вашего возвращения и приглашает барона, главу клана Дятлов — Пахана, и его десятерых друзей, на праздник, посвященный Пробуждению Природы. Первого дня весны две тысячи пятьдесят девятого года от восшествия на трон, великого, лучезарного… в общем тут еще полно титулов, но это получается, что праздник завтра… и в конце приписка тут написано, — для того, чтобы попасть на праздник, надо просто внести в него имена гостей, а затем надорвать этот свиток.

— М-да уж, рада она, конечно, а то она три тысячи лет только об этом и мечтала, как породниться с голодранцем пришлым.

— Теперь мне есть, что вам предложить, — как-то не в лад невпопад ответила предводительница ночных фей.

Я с удивлением посмотрел на нее:

— Что? Что предложить? Что вы вообще здесь делаете? По-моему, мы с вами все дела уже обговорили в вашем заведении.

Вместо ответа она просто рухнула на колени, плюхнувшись головой мне на ноги.

Естественно, сзади нее тут же распахнулась дверь.

— Паха-а-ан? — Восторженное начало перешло в вопросительное, Пофиг покраснел, и начал пятиться назад.

— Вон, отсюда! — Рявкнул я, — и дверь закрой, тебя что, стучаться не учили, придурок!? А вы дамочка, чего сразу на колени бухаетесь, словами объяснить, что ли не можете, а еще эльфийскую поэзию изучали! Вставайте и говорите!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Та не поднялась, но говорить начала:

— Отдайте мне, его, — она вцепилась мне в ноги, нервно подбираясь к самому дорогому, — слышите, отдайте! Теперь мне есть чем отплатить! Я вас умоляю!

Вырваться мне не удалось, отползти подальше тоже, пришлось обличать свое недоумение и испуг от внезапной вспышки страсти гостьи, в слова.

Перейти на страницу:

Пуничев Павел Михайлович читать все книги автора по порядку

Пуничев Павел Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


КД 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге КД 7 (СИ), автор: Пуничев Павел Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*