Kniga-Online.club
» » » » Гром из трущоб - Дмитрий Геннадьевич Мазуров

Гром из трущоб - Дмитрий Геннадьевич Мазуров

Читать бесплатно Гром из трущоб - Дмитрий Геннадьевич Мазуров. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ну… ты сам понимаешь, — села она назад на своё место.

— Понимаю, — кивнул я. — Тем более, я вижу это по твоим глазам. Тебе ведь нравится власть. Пусть ты и готова была отдать её мне. Но не кому-то другому. Ведь так?

— А ты ничуть не изменился, — радостно рассмеялась рыжая. — Всегда умел видеть меня насквозь. Да. Это место теперь моё навсегда. По крайней мере, пока не найду достойных кандидатов, что смогут его занять. А пока их даже близко не видно.

— Кстати, насчёт наших. Кто? — посмотрел ей прямо в глаза.

— Билл, Дерк, Том, Калеб и Аманда. Прости. Я не смогла их спасти, — она твёрдо смотрела на меня в ответ.

— Понимаю, — кивнул ей. — Уверен, ты сделала всё, что могла.

— Большинство из нашей банды сейчас в своих районах. Только Тим и Толс здесь. Думаю, сейчас уже стоят под дверью, вместе с остальными. Хах, будет весело. Надень-ка свой капюшон снова, — девушка подошла к двери, открыла её, заставив отхлынуть толпу, старающуюся прислушиваться к происходящему внутри, и крикнула. — Тим, Толс, живо сюда.

Почти сразу же в комнату ввалились двое. Первым оказался здоровяк, не особо уступающий тому, что недавно угрожал мне. Суровое лицо со шрамами, в котором я едва смог узнать Толса. Второй же, худощавый паренёк, но с хмурым выражением лица, что сейчас внимательно осматривал комнату на предмет опасности, особенно оценивая меня. Да, это точно Тим.

— Что случилось, Ирма? — первым заговорил Тим. — Это тот сумасшедший тип? Пора его пришить?

— Ну не знаю. Я вот сейчас думаю. А ты сможешь? — спрятав свою улыбку, произнесла девушка.

— Пф-ф, ты ещё спрашиваешь. Говорят, этот тип заявил, будто он один из наших. Мы с Толсом его сейчас за подобное на кусочки покромсаем.

— Ну если можете, то вперёд.

Парни, не сговариваясь, тут же достали клинки из ножен, молчаливо двинувшись в мою сторону, став обходить с разных сторон. Хах, а это интересно. Действуют как профи, молодцы. Когда дошло до дела, то никаких лишних движений. Никакой похвальбы или угроз. Только дело. Всё остальное потом.

— Эх, ну раз можете, то делайте, — откинул я капюшон с головы и раскинул руки в стороны. — И кого я пригрел в своё время? Змеи. Настоящие змеи… — не сходила улыбка с моего лица.

Ну что тут можно сказать… Меня узнали. Ну это и не удивительно. Внешность слишком уж специфичная, не узнать — невозможно. И парни просто замерли на месте, осознавая то, что сейчас произошло. А потом донёсся уже знакомый звук упавших на пол клинков. И тут же я оказался зажат с двух сторон в крепких объятьях. Даже слишком крепких…

— Ирма… — прохрипел я. — Они решили исполнить задуманное. Просто хотят, чтобы я помучался, и сейчас душат меня.

— Так тебе и надо, — радостно рассмеялась она, показывая свою улыбку.

Да, это именно та весёлая девчонка, которую я и помню. Никогда не забывала подшутить над остальными. В том числе и надо мной.

— Касс! Как? Как ты смог вернуться? Неужели настолько достал демонов, что они вернули тебя назад? — рассмеялся Тим.

— Всё. Всё. Тихо, отпустите меня уже. Всё расскажу, только отпустите, — сдался я. — Особенно ты, Толс. Что вообще такое ел, чтобы так увеличиться в размерах? Нет, ты и раньше был здоровячком, но не настолько же…

— Ну так как только парочка обжор исчезла, так сразу и мне еды стало больше оставаться, — прижал меня ещё сильнее здоровяк, но всё же потом отпустил.

— Кстати, двое… Райто! Он в порядке? — вскинулась Ирма.

— Да что с ним сделается, — постучал по гримуару. — Выходи уже. Тискать будут.

Котяра тут же преобразовался, вальяжно подходя ближе к рыженькой. Ну что тут сказать? Я отличный предсказатель. Его затискали. А ещё загладили. А скоро и закормят. В этом я не сомневаюсь. Ирма всегда любила Райто. Впрочем, тот не возражал. Ещё бы. Этот хитрец всегда действует к своей выгоде. Отлично знает, кому лучше всего “сделать глазки”, чтобы покормили… десятый раз за день. Разумеется, не всегда он так делал. Только в те дни, когда у нас действительно были хорошие дни. Обычно же он сам находил себе пищу. Даже нас иногда подкармливал.

— Из книги в… — задумчиво произнёс Тим, но потом махнул рукой. — А-а-а, даже спрашивать не хочу. Плевать. Главное — что вы вернулись! На всё остальное плевать. Касс, где ты пропадал?

— О, это длинная история, — усмехнулся я, повторяя эту фразу уже не в первый раз за день. — Но давайте расскажу это как-нибудь позже. Когда все наши соберутся. А то у меня язык отсохнет.

— Да, конечно. Надо сообщить нашим, — вскинулся парень.

— Отправь послания, чтобы все наши собрались к вечеру. В том числе и те, кто осел в городе. Иначе они нас потом не простят, — кивнула ему Ирма, не выпуская из рук не в меру наглого котяру.

— Да, конечно, — тут же поспешил он, рванув к двери.

Даже представить не могу, какие мысли сейчас крутятся в голове у тех, кто стоит за дверью. Но не мои проблемы. Объяснять им что-то буду уже не я.

— Успокоишь своих? — спросил у Ирмы.

— А, точно, — подошла она к выходу прямо с Райто на руках и осторожно открыла дверь, чтобы не потревожить кота… — Расслабьтесь уже. Всё в порядке. Можете войти.

Первым влетел внутрь тот самый здоровяк Бутч, злобно поглядывая на меня. За ним подтянулись и остальные.

— Его слова оказались правдой. Это бывший член моей банды. Думаю, кто-то из вас даже может его узнать. Запоминающаяся внешность, не правда ли? Это Кассиус, мой бывший глава. Так что с этого момента на него распространяются полномочия моего заместителя, — хитро ухмыльнулась она, смотря прямо на меня.

Ой, хитрюга… Так и знал, что подставит. Впрочем, понимаю её. Делает всё для своей выгоды. Одобряю. А о том, насколько может быть выгодным, когда в банде состоит Архимаг… Думаю, и говорить нечего.

Ну и эффект от этих слов был колоссальным, но немного ожидаемым. Все просто замерли.

— Приятно познакомиться, — помахал я ручкой, радостно улыбнувшись.

Глава 9

— Босс! Что значит заместитель? Я его в первый раз вижу. Вы посмотрите сами… Это же мутный тип. Непонятно, что он задумал, — первым не выдержал тот самый здоровяк, что уже наезжал на меня ранее.

— Бутч, увянь, — вышел передо мной Толс, посмотрев своему собеседнику прямо в глаза. — Это НАШ Босс! Все из наших глотки за него готовы грызть. Так что не возникай.

— Да его же не было дьявол знает сколько лет, — не унимался тот,

Перейти на страницу:

Дмитрий Геннадьевич Мазуров читать все книги автора по порядку

Дмитрий Геннадьевич Мазуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гром из трущоб отзывы

Отзывы читателей о книге Гром из трущоб, автор: Дмитрий Геннадьевич Мазуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*