Ивент - Екатерина Белозерова
— Ну так что мы тогда стоим? — Янро тряхнула разноцветной челкой, — Веди нас в свой… эллинг, или как его там.
— Янро, — Мурицио легонько тронул рукой девушку и смущенно произнес, — я тут тебе цветки лотоса принес, для зелья.
— Ой, какой ты милый, Мур, — девчонка заулыбалась.
Флеада покачала головой. Мурицио — неплохой мужик, да только стеснительный. Что с ним будет, если по ту сторону виртуала совсем не девочка сидит, а бородатый и жирный задрот.
— Предлагаю во время привала наконец-то решить, кто из нас войдет в ворота храма, — напомнила Янро. — Мы же знаем, что войти и получить богатство и славу может только один?
— Мы помним об этом, — поджала губы Флеада. — Разберемся по мере приближения к храму.
До места они добрались быстро. Дриада взмахнула коротким посохом, в воздухе зарябило, а затем на берегу проступили очертания небольшого рыбацкого домика у самой воды. Сбоку был пристроен вместительный лодочный гараж.
— Вы устраивайтесь, а я на разведку сгоняю, — коротко бросила Янро, свистнула и умчалась на Моте прямо в гущу леса.
Флеада посмотрела на зрелого с виду мужчину, который провожал взглядом девушку на рыси и тяжело вздохнула:
— Не все то золото, что блестит…
— Что? Какое золото? — повернулся к ней Мурицио.
— Да это поговорка такая. Я про то, что Янро только тут, в виртуале, такая молодая и привлекательная тян. Никто не знает, кто сидит по ту сторону.
— Нет, я ее знаю, она хорошая, — ответил мужчина.
Флеада только еще раз покачала седой головой и зашла в дом.
Несмотря на то, что эллинг был заброшен, в нем было чисто и уютно, благодаря маскирующей магии. Дриада разложила на единственном столе несколько стеклянных колб, которые нашла в шкафу, а затем принялась доставать из инвентаря различные компоненты для приготовления зелий.
Пока она перемешивала в ступке ингредиенты, в дом вбежала запыхавшаяся Янро:
— Там орда орков на подходе к храму. Это не те мелкие кучки мобов, которые мы с вами раскидывали с прошлой пятницы на раз-два, пока сюда добирались. Это прямо, хрен его, войско.
— Лагерем стоят? — спросила Флеада, продолжая растирать травы в ступке. Вокруг стола витал одуряющий аромат лесных ландышей.
— Нет, — ответила Янро и опустилась на деревянный табурет. — Они идут строем с севера на юго-восток.
— Тогда придется куковать тут до утра, — сказала дриада. — Ждать, пока пройдут. Хорошо, что игровые сутки меньше реальных. Разведите-ка мне огонь, — обратилась она к напарникам, — будем защитные зелья варить. У меня почти все готово.
Чуть позже, когда уже стемнело, вся компания собралась у костра, который Мурицио с Янро развели недалеко от входа в жилую часть эллинга… Над огнем побулькивал котелок с сильнопахнущим зельем. Рядом с костром лежала рысь Мотя и вылизывала шерсть на передних лапах. Флеада помешивала в котелке, а Янро сидела на бревне, покрытым старым брезентом и тыкала палочкой в угольки. Мурицио сидел рядом, смотрел на огонь, не двигаясь, словно каменное изваяние.
Янро пихнула Мурицио локтем в бок.
— Ну что, молчун, расскажи хоть что-нибудь о себе.
Мужчина встрепенулся, недоверчиво посмотрел на девушку и буркнул:
— Танк я, не знаешь что ли? Тридцать пятого левела.
— Да нееет, не тут. В реале.
— В реале? — переспросил Мурицио. Это прозвучало так растерянно, что Флеада решила прийти ему на помощь.
— Если у тебя есть фонтан, заткни его, дай отдохнуть и фонтану, — процитировала она Козьму Пруткова.
— Да уж, изящно ты меня осадила, — беззлобно улыбнулась Янро.
— А может, ты первая о себе расскажешь? — робко спросил Мурицио.
— Пфф, мне не сложно, я не скрываю, — дернула она плечами. — Сразу развею ваши сомнения — я не мужик, как многим в виртуале кажется. Почему-то если выбираешь скин девочки анимешки, так сразу — бородатый мужик.
Флеада услышала, как Мурицио облегченно выдохнул, и улыбнулась краем губ.
— Люблю музыку. Очень! — продолжила Янро. — Можно даже сказать — меломан. Лет мне побольше, чем моему персонажу. Не тринадцать… Вообще-то уже двадцать пять.
— Музыку любишь? — переспросила дриада, — тогда у меня есть для тебя подарок.
Она покопалась в инвентаре и извлекла на свет небольшую серебристую флейту.
— Держи, это тебе. Заклинание простенькое, конечно, но позволяет проигрывать треки из реала прямо здесь, в игре.
— Офигеть! — Янро даже подскочила. — Вот это спасибо, бабуль. Удружила! Кстати, а ты в реале тоже такая же милая старушенция?
— Не совсем, — усмехнулась Флеада. — Вообще-то мне всего лишь сорок четыре года. А пожилая дриада — это единственный скин подобного уровня, который мне удалось достать. Вот так.
— Ничего себе! — присвистнула Янро. — Ты же даже младше моей мамы. Вот тебе и милая старушка! А чем увлекаешься, помимо виртуала и приготовления зелий? Кабачки выращиваешь на даче?
— Ну ты и язва, Янро! — покачала головой дриада. — Нет, я посуду делаю… Из глины. Керамика — знаешь?
— Ну я ж не совсем дура, — фыркнула девушка
— Хочу свою лавку открыть, — нехотя поделилась дриада.
— А, так вот зачем тебе приз! — воскликнула Янро и повернулась к притихшему Мурицио. — Ну а ты кто? Байкер? Вышиваешь крестиком? А может ты гей? Сколько тебе лет?
Мурицио поерзал на бревне, на котором сидел, а потом вдруг с вызовом ответил:
— Мне девять, и что? Я разве плохо вас прикрывал все это время? Я совсем не глупый! И я не гей! У меня просто мама болеет!
Он вскочил и убежал от костра в дом.
Флеада мягко коснулась сознания Мурицио на расстоянии и ласково погладила его, успокаивая: “Все хорошо”.
— Мда, уж… что-то я перегнула, походу, — почесала в затылке Янро. — Пойду извинюсь, что ли?
— Знаешь, Янро, что есть истинное зло? — вдруг спросила Флеада.
— Догадываюсь, что ответ будет не слишком прост, — ответила девушка.
— Зло — это сам человек. Ибо только человек несёт зло себе и другим. Подумай