Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара
Мы кивнули друг другу и принялись за дело. По моим расчётам, три человека должны были обработать сто пятьдесят брёвен минут за пятьдесят.
Но это, разумеется, ещё не конец. Помимо отёсанных брёвен, в списке были семьдесят пять строганых досок, где-то двести листов железа, гора гвоздей, а ещё масло и стекло... Как ни посмотри, собрать всё это до ночи совершенно невозможно. Ладно ещё доски, но для создания с нуля гвоздей и листов железа потребуется множество разных ресурсов, сложное оборудование, инструменты и навыки.
«Вот бы посмотреть инструкцию на каком-нибудь сайте!» — мысленно прокричал я, счищая кору с очередного бревна. Я всегда полагал, что главная прелесть RPG именно в том, чтобы везде бегать и всё узнавать, затем делиться информацией с друзьями и достигать поставленных целей... но сейчас я — в полном соответствии с известной поговоркой — принял бы помощь даже от кошки, потому что избе осталось жить всего полдня. В общем-то, одна представительница кошачьих среди нас уже была, однако я решил не говорить об этом вслух. Мне показалась, что данную шутку избили до полусмерти ещё на заре ALO.
Пока моя голова была занята посторонними мыслями, я продолжал работать. Сама по себе задача была несложной, и больше всего я переживал за запас прочности ножа. Этот «грубый» предмет работал без передышки, и его пятнадцать с чем-то очков грозили закончиться в любую минуту. Конечно, я всегда мог остановиться и проверить свойства, чтобы узнать, сколько осталось прочности, но я всё равно не знал, как её восполнить, поэтому лишь продолжал остервенело срезать кору и молить нож продержаться ещё немного. Иногда перед глазами выскакивали окна, сообщавшие о получении очередного очка в «Деревообработке» и вдохновлявшие меня стараться дальше.
Я рассчитывал на пятьдесят минут, но мы трудились так слаженно, что уже через сорок две осталось всего одно бревно. Асуна и Алиса к тому времени успели обтесать по пятьдесят, и мне было не очень приятно быть последним в «гонке», но наконец и я содрал с единственного необработанного бревна всю кору и поблагодарил каменный нож за то, что он так долго продержался.
Когда бревно вспыхнуло и стало «Отёсанным», я сразу же щёлкнул по ножу. Появившаяся надпись сообщила, что у него осталось лишь сорок шесть сотых прочности.
— Надо же, тебе тоже еле хватило, — заметила Алиса, заглядывая в моё окно, а затем показала своё: у её ножа оставалось лишь тринадцать сотых.
— Не зря мы их верёвками обмотали! — с улыбкой воскликнула Асуна, стоявшая рядом с Алисой, но после этого её лицо быстро омрачилось.
Наверняка она вспомнила, что мы собрали лишь один из шести ресурсов, нужных для ремонта дома. Более того, это были стволы тех деревьев, которые сломал падающий остров. Ради досок и последних двенадцати брёвен нам придётся приступить к созданию топора.
— Осталось двенадцать часов... — обеспокоенно прошептала Асуна, но мне пришлось напомнить ей о ещё более ужасном факте.
— К тому же завтра понедельник...
— А! — Асуна ошарашенно вытаращила глаза.
Как я и думал, она совершенно забыла, что завтра нам в школу. Возможно, накануне субботы или воскресенья она собирала бы ресурсы всю ночь, но, будучи приличной девушкой из богатой семьи, Асуна, в отличие от меня, вряд ли могла позволить себе оставаться в полном погружении до того момента, пока её не вытолкают в школу. Она только-только помирилась со своей строгой матерью, и невозможно сказать, как та отреагирует, узнав, что дочь всю ночь провела в игре.
Я положил руку на плечо застывшей Асуны и попытался выразить словами всю полноту чувств:
— Если мои родители узнают, то я просто очень старательно извинюсь — и меня простят. Так что не волнуйся — я за ночь как-нибудь соберу оставшиеся ресурсы и спасу избу. Верь в меня и жди.
— Разумеется, я помогу ему. У меня до завтрашнего утра нет никаких планов, — добавила Алиса, улыбаясь, но лицо Асуны не просветлело.
— Но ведь... сделать металл и стекло, наверное, очень сложно? Если бы мы трудились втроём, сделали всё возможное и не успели — я бы ещё смирилась. Но выходить из игры одной, оставив вам самую сложную часть работы, — это неправильно...
Я собирался вновь сказать ей «не волнуйся», но удержался. Если бы я на её месте вышел из игры, то потом всю ночь не смог бы глаз сомкнуть. И действительно, я вынужден признать, что надежды собрать оставшиеся ресурсы за двенадцать часов очень мало. Я и сам не хотел бы бросать Асуну — вернее, я был против того, чтобы она бросала нас. Но как бы я ни желал, чтобы она осталась с нами...
— Гмм... — Я задумался так усердно, что у меня чуть пар из ушей не повалил, а затем выпалил, почти не отдавая себе отчёта в том, что говорю: — Как Кёко... в смысле твоя мать, проверяет, находишься ли ты в полном погружении?
— Э-э... Она сделала так, что это видно по экрану управления домашним сервером. Разумеется, это не значит, что она следит за мной прямо сейчас, но моя мама работает допоздна... И если ей вдруг захочется посмотреть на этот экран, то она сразу всё поймёт.
— Хм, понятно... Ладно, этот вопрос я как-нибудь улажу.
— Что-о?! Как?! — опешила Асуна, и я усмехнулся.
— Потом узнаешь... Но ради ужина тебе, конечно, придётся выйти?
— Да... Где-то с семи до половины восьмого.
— Раз так, я тоже на это время выйду. Потом напишу.
— Угу... — Хотя Асуна согласилась, она тут же вновь с тоской взглянула на избу и притихла.
Больно было смотреть на наш дом с зияющей дырой в левой стене, прохудившейся крышей и потрескавшимся фундаментом. Даже сейчас изба постепенно теряла оставшуюся треть прочности.
Но когда я уже собирался вновь заверить Асуну, что всё будет хорошо...
— Надеюсь, моё механическое тело тоже скоро научится принимать пищу, — мечтательно произнесла Алиса, поглаживая живот своего персонажа.
— Э-э... — Я моргнул одновременно с Асуной и, не удержавшись, уточнил: — Под пищей ты понимаешь обычный хлеб, рис, бургеры и так далее?
Девушка с кошачьими ушами невозмутимо кивнула:
— Разумеется. Профессор Кодзиро и Хига говорят, что они уже разрабатывают эту систему, однако настройка датчиков вкуса и всего остального потребует немало времени.
— Ух ты!