Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье (СИ) - Скранжевский Сергей
Лоро методично закончил свою работу, утрамбовал табак, а затем принялся искать чем бы поджечь.
— Где же, — рылся он в все в той же тумбе. — вечно теряю этот камушек.
Мое терпение подошло к концу, и я обратился к старику.
— Позвольте, — произнес я, подойдя к столу. Лоро глянул на меня недоверчиво, а по играющим мышцам, на предплечьях, я понял, что старик все еще мне не доверяет и держится напряженно.
— Покурить хочешь? Щас, погоди, мне бы только найти этот чертов камень. — проговорил старик.
— Нет, я подожгу ваш табак.
— Хахахаха, — рассмеялся Лоро, так что его небольшой живот запрыгал под рубахой. — Ну все пацан, не смеши.
Старик положил трубку на стол и продолжил рыться в своем ящике. Я, естественно оскорбленный таким отношением, негоже бл**ь во мне сомневаться, взял изделие в руки и активировал навык возгорания, только задействовав в три раза меньше маны.
— Суа, — прошептал я и в круглом отверстии трубки вспыхнул огонь, а затем пошел сероватый дымок, отдающий неприятным запахом гари.
— А ты полон сюрпризов, парень, — протянул удивленный, но не показавший этого старик. Взяв протянутую мной трубку, закусил кончик меж желтыми зубами и смачно втянул в себя ядовитые пары. Усы мужика довольно дернулись, когда старец получил ожидаемое наслаждение. — Некромантия, теперь и магия огня. Может еще что-то скрываешь?
Да, еще я разглагольствовал с богиней смерти, меня вернули в мир живых уже дважды, и вообще я с другой планеты.
— Мне нечего скрывать, — ответил я.
— Ты же в курсе, что некромантия, хоть и разрешена к изучению до третьего уровня на законодательной основе, все равно не приветствуется в среде простого люда. Да и аристократы не всегда в восторге от того, что их может кто-то превзойти. Это темный путь, сынок.
— Не бойтесь, господин Лоро, я не желаю ничего плохого никому из живущих, — соврал я, вспоминая главного варвара.
Старик усмехнулся, а морщины, в уголках его глаз, игриво сощурились.
— Какой воспитанный юноша. Скажи это бедолагам, побитым тобой в трактире. Зачем ты вообще начал драку?
— Это не я, а местные забулдыги. Они приняли меня за варвара и без суда и следствия решили напасть. — изложил я достоверную информацию случившегося со мной события.
— Сомневаюсь, что их можно обвинять в том, что они спутали тебя с варваром. — проговорил старик, делая очередную тяжку. — Наше поселение в курсе нападения варваров, да и у многих были родственники в разграбленных деревнях. Не удивительно, что они не стали разбираться, завидев тебя в этой шкуре. — старик поморщился. — Тебе бы умыться и переодеться, а то несет, как из пасти падальщика. Фу… — он демонстративно зажал нос.
В принципе он прав. Даже сказать в свою защиту нечего. Я бы, конечно, не стал нападать на человека, даже если бы он вышел передо мной в форме нациста, но тут не то время, чтобы люди думали о социальном равенстве. Убей или умри, так и живут.
— Я бы не отказался от такой возможности, — сказал я, уловив мысль о запахе. Баня, ванна или на худой конец обычная озерная вода. Любой из источников сейчас бы пришелся как никогда кстати.
С улицы кто-то постучал в дверь. Лоро покосился на деревянный вход и произнес:
— Заходи, Лури.
Дверь отворилась и на пороге появилось потрепанное, но целое тело охотника Рибиса.
— Да ну нах*й! — удивился я. Ожидал увидеть кого угодно: бабку Грету, Гошта, кого-то из друзей или вообще братьев дурачков, те, что Элмерсы, но Лури…
— Ты чего, словно призрака увидел? — разогнав тишину произнес парень и захлопнул за собой дверь. — Рад что ты жив! — улыбнулся он.
— Да потому что его и увидел. И я рад тебе. Погоди, я точно помню, как ты вместе с другими охотниками принимал основной удар варваров на себя. Как ты выжил?
— Берк подсобил. Вышвырнул меня, заставляя бежать из той бойни. А ты? — спросил парень.
— У меня такая же история, только вместо Берка был отец.
Мы с несколько секунд смотрели друг на друга молча, сочувствуя и понимая, что каждый потерял тогда все.
— Ну вы зацелуйте еще друг друга, за встречу, — буркнул Лоро, а затем хотел посмеяться с собственного остроумия, но дым в легких выдавил из старика лишь громкий кашель. — Сади… кха… садитесь оба. — указал на два стула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отказывать, конечно, не стали и уместились на свои места.
— Чем так воняет? — озадачился принюхавшийся к запаху парень.
— Это кислород, братуха! — подмигнул я, но парень лишь непонимающе уставился в мои глаза.
— Кисло… что?
— Так, молодняк, — прохрипел пришедший в себя старик. — Расскажите мне, как проходило нападение.
Вопрос не очень тактичный, но все же имеет место быть. Тем более, что опасность может поджидать и это поселение. Лури уже рассказывал старосте деревни Сажки свою версию событий, но я видел больше. Переглянувшись с Лури, я принялся рассказывать каждую деталь той ночи: про варваров разведчиков, белый отпечаток ладони, мой гениальный план, как им противостоять, и конечно не забыл упомянуть и Ганрана, монстра с тремя знаками вопроса. Почему-то именно на этом моменте старик исподлобья глянул на меня, до этого он рассматривал свой стол.
— Ганран? — вопросил Лури. — Этот тот монстр, что держал перевоплотившегося Хар'ака за шкирку, как щенка?
— Да, ты его помнишь?
— Помню, только я не сообразил посмотреть его имя. Слишком сильно был вовлечен в сражение, — проговорил молодой охотник и отвел взгляд.
Что-то настораживало меня в этом парне. По его рассказу, складывалось ощущение, что он просто носился по полю боя с луком на перевес, не собирая дополнительную информацию. А это, на секундочку, очень важно, учитывая, что живем мы в мире с присутствием системы. Знания уровня врага, а если еще его профессии и навыках, помогут придумать как от него избавится и еще много чего. Лури поступил чересчур… Да что говорить, моча в голову ударила и помчал парень за брата мстить. Хотя не мне говорить, сам там чуть не помер, когда ма…
— В общем да, его звали Ганран. Распознавание сказало мне что его уровень больше сотого, может даже двухсотого.
— Двести третий, — негромко выдал Лоро.
Мы с Лури выпучили глаза на старика: — КАКОЙ?!
— Да что вы орете, придурки, — ругнулся старый. — Двести третий, сказал же.
— Какой смертный вообще может получить такой уровень? Ведь даже аристократы не… — юноша застопорился.
Да и до меня быстренько дошло, от чего даже мурашки по спине пробежали. — Благословленный.
— Именно, — подытожил старик.
Лури:
— Откуда вы знаете?
Старик поднял на нас уставшие, таящие в себе огонек таинственности глаза.
— Я служил в составе гвардии Вира Мортимера, в городе Термиус, что на границе с дикими лесами, где обитают Зверолюды. — начала старик. — Давно это было, в тот год, когда мне оставалось всего три месяца до военной пенсии, дикие племена зверолюдей стали активничать и решили захватить город, но… — Лоро смотрел, между нами. Его взгляд был устремлен дальше, казалось, что он и вовсе вышел за пределы каменных стен. — Мы долго сражались, многих потеряли, но в гостях у нашего Вира был один благословленный, по имени Ганран. Этот зверь выглядел мощнее и злее, скрипящих зубами зооморфов. Он рвал их голыми руками, при этом, сохраняя абсолютно спокойное выражение лица.
На лице Лоро читалась легкая дрожь, от ужасных воспоминаний кровавого события. Снова затянувшись губительной травой, старик глянул на нас. — Понимаю, — протянул он, увидев наши искаженные злостью физиономии.
Лури хотелось рвать и метать средневековых скинхедов, и я разделял его чувства. Внутри бурлила такая ненависть. Она пожирала изнутри и этому было тяжело противится. Я заметил, как кости, на ладони молодого охотника побелели, сжимая подлокотники кресла.
— Вам придется многих убить, — проговорил старик. — на пути к вашей… — он вздохнул и стряхнул пепел с трубки. — месть ни к чему не приводит парни.
— Да я их, — скрежетнул зубами Лури, — на куски порву. За брата, за…