Колдун одиннадцатого мира - Касим
— У меня уже есть совершенное оружие. — Ответили ему из-за занавеса и, одновременно с этим, на потолке над Каспером и Чикитой прозвучал отчетливый хруст.
Шух…
Кряк…
— Гра-а-а-а!!! — Зарычала спрыгнувшая сверху черная фигура, облаченная в гладкий облегающий костюм, с двумя пятнами глаз и двумя рядами острейших зубов, из которых торчал длинный красный язык.
— Не так быстро, девочка. — С улыбкой сказала телохранительница, удерживая ее на весу одной рукой, а другой приставив ей к горлу острый армейский нож. — Еще раз дернешься и я перережу твое хрупкое горло.
— Отпусти нас! — Взрезывала тварь, резко удлинив одну из рук, превратив ее в настоящий хлыст, и попытавшись ударить не готовую к такому телохранительницу. Однако еще на середине замаха Чикита резко дернула рукой с клинком и хлыст упал, расплескавшись по полу черной жижей.
— Я же говорила тебе. Не дергайся. — Сказала она, оскалясь своей привычной лукавой улыбкой, от которой у стоявших вдоль стен стражей пробежала волна мурашек.
— Ты сильна… И быстра… Лучше нас… — Уже не так громко прошипел монстр и неожиданно открыл пасть, обнажив симпатичное женское лицо, с аккуратными чертами лица, с точеными бровями, жёлтыми глазами, красными губами и длинным, нечеловеческим языком, до этого торчавшим изо рта твари. — Ты нам нравишься…
П. а. А вот и следующая глава. Можно сказать подарочная в честь наступающего Нового года. Надеюсь всем понравилось.
Глава 19
Часть 2. Поднебесная
13 февраля, 2011 год от рождества Христова.
Два дня спустя. Вечер.
Поместье Мандарина в горах Дабашань, неподалеку от города Чэнду, провинция Сычуань, Китай.
— Ты сильна… И быстра… Лучше нас… — Уже не так громко прошипел монстр и неожиданно открыл пасть, обнажив симпатичное женское лицо, с аккуратными чертами лица, с точеными бровями, жёлтыми глазами, красными губами и длинным, нечеловеческим языком, до этого торчавшим изо рта твари. — Ты нам нравишься…
— Ты прости девочка, но я по мальчикам. — Ответила ей Чикита, ловко убрав голову от удлинившегося языка, решившего облобызать ей лицо.
— Хса-а-а-а… — Зашипела симбионтка, попытавшись резко взорваться и накрыть своим телом не ожидавшую такого телохранительницу, вот только та, по одним глазам поняв про готовящуюся пакость, швырнула ее со всей силы в ближайшую колонну, в которой черная клякса оставила несколько крупных трещин.
— Какое интересное приветствие… — Задумчиво сказал Каспер, мягко отряхнув плечи своей телохранительницы. — Новое слово в китайской моде?
— Вряд ли. — Сказала Чикита, достав из подсумка пистолет и устремив его в лоб собиравшейся воедино девки. — Нас тогда бы так в аэропорту поприветствовали…
— Ну а вдруг? — Пожал плечами Хекматьяр и, повернув голову в сторону трона, спросил. — И к чему все это было, господин Мандарин?
— Можете считать это небольшой проверкой, которую вы пока успешно прошли. — Ответил он, судя по мелькнувшим теням в конце махну рукой. — Со слабаками я не стал бы вести переговоры.
— Понимаю. — Оскалившись, сказал Каспер, заложив руки в карманы. — Хотели понять, прислали ли к вам подходящих послов или оскорбили, подослав слабаков.
— Настоящий разговор может быть только меж равными. Это закон, малец, который существовал задолго до появления человечества. — Хмыкнула фигура, слегка наклонившись и оперившись на пальцы, сомкнутые в замок. — Поверь мне, никогда тигр, на равных общающийся с зайцем не сможет прокормиться, а заяц, разевающий рот на тигра, обречен стать его добычей.
— Хорошие слова, вот только в современном мире они не работают. — Ответил ему Каспер, подняв голову и посмотрев ему прямо в глаза, даже сквозь плотный занавес. — Ведь тигр, который начнет общаться с зайцем, сможет втереться к нему в доверие. Стать для него своим, что бы тот привел его к своей норе, где его бы ждала вкуснейшая зайчиха и множество маленьких зайчат. То же самое работает и в противоположную сторону, заяц, который смог завоевать уважение тигра, может натравить его на своих конкурентов по поляне и легко от них избавиться, став единственным владельцем всей травы.
Сказав это, Хекматьяр залез рукой в пиджак и достал оттуда небольшой кожаный бумажник, из которого извлек несколько зеленых купюр с мертвыми американскими президентами.
— Аналогично происходит и сейчас. Прошли времена, когда любая вещь была чему-то равноценна. Сегодня, когда за кучку таких зеленых бумажек можно позволить себе практически все на планете, ценна другая вещь, которая и придает этим бумажкам такую силу. — Сказав это, Каспер взял их поперек и одним движение порвал, выбросив обрывки на красный, отполированный до зеркального блеска, пол. — Сейчас самым ценным ресурсом в мире является вера. Вера людей в реальность какого-то утверждения и их способность это использовать.
— Хочешь сказать, малец, что я должен был просто поверить вам и, без всякой проверки, начать переговоры? — Насмешливо спросил старик, умудрившись усмехнуться, при этом оставшись все-таким же хмурым и серьезным.
Откуда Каспер узнал об этом?
Ответ прост — он наконец закончил обострять и настраивать свои органы чувств, чтобы «увидеть» кто был скрыт за занавеской.
Высокий рост, понятный по одному силуэту, мощное телосложение, которое можно было определить сравнив пропорции трона и сидевшего в них человека, едва слышимый характерный шелест ткани, с отчетливым позвякиванием, говорящий о том, что одежда Мандарина была сшита из смеси шелка и льняного текстиля, с большим количеством позолоты и украшений, а характерный запах куркумина и матчи, говорили о цвете его одежд.
Добавив к этому легкие микродвижения, специфичный запах седого волоса и едва заметные искажения, видимые сквозь занавес, молодой мужчина смог сложить у себя в голове примерный портрет сидевшего на троне мужчины.
Мандарин оказался высоким и крепким стариком, сильно отличавшихся от тех картин, которые удалось добыть из древних хроник. С длинными распущенными седыми волосами, густой бородой и могучим носом, что Каспер заметил, когда тот повернулся, одетый в традиционные китайские одежды, которые носили императрицы времен династий Мин и Юань, он вальяжно восседал на своем троне и хмуро смотрел на своих гостей.
«А