Лорд Системы 15 - Саша Токсик
То вот с моряками у нас беда. Самая настоящая беда… Ни Дрейк, который когда-то был капитаном дальнего плавания, ни Фортуна, пловчиха, ни кто-то ещё в Спарте не имеет всех необходимых знаний.
А подходящего игрока нам пока Система не завезла.
В общем, везде беда и разорение. Но сейчас я надеюсь на то, что Лорд О поможет нам разрешить эту неурядицу.
В том же Киото достаточно много людей, связанных с морским делом.
Так и Афины имеют какую-никакую базу для обучения своих матросов.
В общем, предстоит много работы. И это ещё мягко сказано.
— Стоит ли тогда вообще участвовать во всём этом, мой Лорд? — задаётся вопросом Алекс.
— У тебя есть гарантированный способ убить этого нарвала? — прямо спрашиваю я.
— Нет, но…
— Вот поэтому я и буду сопровождать парней, — улыбаюсь я. — Нет лучше страховки, чем высокоуровневый маг в отряде!
Да и кто может в нашей фракции хоть что-то противопоставить огромному нарвалу на воде?
Мышь? Очень смешно! Уйдёт под воду гад, и что с ним тогда делать? Вскипятить океан? Так-то идея гениальная, но, увы, нашей магичке её исполнение не под силу.
Или, быть может, Ботан? Угу, призовёт со дна морского водоросли и пленит нарвала…
Ну, или тот же Кит сбросит в воду своих големов прямо на голову монстру.
Прима и Сакура пытались собрать подвластных себе морских обитателей, чтобы вступить в схватку с монстром, но, увы, в данном случае их питомцы отказывались идти против воли Системы.
Поступило блестящее предложение глушить гада глубинными бомбами. Вот только все наши боеприпасы поджигаются открытым огнём. Никаких химических запалов и взрывателей мы не имеем, а тем более с задержкой взрыва.
Вот и выходит, что я единственный, кто может защитить моих людей в столкновении со столь неприятный и коварным противником.
Только я в состоянии выйти один на один с целым, мать его, китом.
Уже одного прибил, прибью и этого!
Развернувшись, я даю команду викингам, среди которых вижу Скольда и Гимли.
— Отправляемся, парни! Руки в ноги и на весла! — кричу я.
Воины Винланда подчиняются приказу, с рёвом предвкушения запрыгивая на драккары и отталкиваясь от берега.
Несколько галер Спартанского флота сопровождают нашу группу.
Настала пора загарпунить этого хитрого нарвала!
* * *
Поскольку кит-нарвал избегает крупных эскадр, я изначально решаю отправиться в небольшой круиз в составе мобильной группы.
А конкретно из одной галеры и трёх драккаров.
Без особых сложностей мы проплываем к юго-западным островам. Погода хоть и дрянная, и на море виднеются серые волны, но ничего критичного пока не происходит.
Дальше я достаю козырную карту, которую заранее приготовил вместе с Полом, нашим главным корабелом.
На воду спускают вельботы. Всего семь шлюпок.
Что такое вельбот?
Дословно с английского — китовая лодка! Небольшое судёнышко на 5–10 моряков, которое просто создано для охоты на китов и им подобных морских тварей!
Нарвал явно не испытывал проблемы с тем, чтобы топить драккары и галеры. И это понятно. Попробуй ещё проплыви мимо такой лакомой мишени!
Другое дело юркий и небольшой вельбот, который удары вёсел или волны унесут в сторону раньше того, как нарвал налетит на нас.
Да, разбить такую лодчонку в щепки ему проще, но больше шанс, что оказавшихся в воде охотников подберут остальные. В случае же гибели крупного судна вероятность выживания моряков куда ниже.
В худшем случае, на борту вельбота буду я, чтобы и вовсе лишить нарвала шансов на успех!
Семь шлюпок, семьдесят викингов, которыми командуют Скольд, Гимли и Грабля. Семь десятков, которым предстоит принять самое непосредственное участие в охоте на тварь морскую.
Этанол проводит разведку на драккарах и ищет местоположение нарвала.
А также галера, которую ведёт Коготь на отдалении от нас остаётся нашим спасательным тросом.
В случае неприятностей или шторма я просто скомандую всём сесть на галеру и отступить обратно к Солнечному Берегу.
Всякое же может стрястись!
Да и пережить буйство стихии на борту галеры будет всяко попроще, чем на мелкой лодке!
И вот, мы разрезаем волны заплывая всё глубже и глубже в беспорядочно разбросанные скалы архипелага.
Мелкие островки мелькают слева, справа, впереди и даже сзади.
Совсем крохотные куски суши, на некоторых из которых ничего толком и не растёт. Просто песчаные отмели и груды камней.
На некоторых виднеются пожухлые пальмы, свисающие под тяжестью кокосов и под гнётом местных ветров.
Из белого песка образуются миниатюрные бури, циклоны. Песчинки пляшут над берегом, закручиваясь в хаотичном танце.
Шуршит листва, слышится глухой стук кокосов, песок проносится дымовой завесой над волнами.
Здесь пахнет солью и тиной.
Морская вода мерно стучит о борта вельбота, но шлюпка уверенно разрезает тёмно-серую пучину, не желая поддаваться стихии.
Очень неудобное место для любого судна с более-менее низкой осадкой.
Что интересно, я даже не уверен, что здесь сможет свободно маневрировать галера. Сто метров туда, сто метров сюда — и вот ты сёл на мель!
Пусть наши галеры, по сути, плоскодонки и могут подходить почти вплотную к берегу. Какая-то осадка у них всё равно имеется.
Если нарвал и знал место, где укрыться, то этот архипелаг просто идеально подходит для подобного!
Даже притащи я сюда весь наш флот, кит ушёл бы безнаказанным.
Вести галеры вглубь этого архипелага, было бы такой себе затеей.
И хорошо, что корабелы смогли за столь короткий срок соорудить нам вельботы.
— Вот он! Вижу его! Нарвал! — кричит Гимли на носу моего вельбота. — Вот он, паскуда!
Сразу после его слов появляется пятнистая шкура кита, а сразу за ней и фонтан морской воды на несколько метров ввысь.
Похоже, мы уже обнаружены.
— Гарпун! — рычу я, и мне в руку сразу же кладут шипастое лезвие, к которому прикреплён канат.
Посмотрим, на что способна морская гадина!
Нарвал набирает скорость, несётся на ближайший вельбот, его рог торчит из-под кромки воды, точно торпеда.
Ещё немного, и он вонзится в нос шлюпки, но ударом вёсел вельбот относит в сторону, и рог едва царапает борт.
Звучат крики викингов, мат, возгласы негодования. Гарпуны летят в сторону нарвала, но всё мимо.
А кит меж тем уже разворачивается. На этот раз он действует хитрее.
Монстр уходит под воду, да так, что его силуэт совершенно не разглядеть в черно-серой воде.
И только поднимающаяся на поверхность белая пена даёт понять траекторию его движения.
Которой как раз приходится почти вплотную к вельботу слева