Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
— Ты, дворецкий. Надежно запри все комнаты на 3-ем этаже. Особенно комнату Ивонны.
— Конечно, ваша светлость.
— Помимо этого, приведи завтра ювелира в особняк.
— О-отец……
Пенелопа застыла, её лицо стало белым как лист бумаги.
Герцог ни словом с ней не перекинулся, покидая комнату.
— Тебе стоило покинуть особняк, когда мы тебе говорили, тупая идиотка.
Прошептал Рейнольд, убедившись, что Герцог ушел.
Потом он грубо толкнул Пенелопу и последовал за Герцогом.
— Мусор.
Холодно пробормотал Дерик, наблюдая за Пенелопой, которая свалилась на пол, как мешок мусора.
Сцена сменилась.
Позже Пенелопа посетила множество магазинов и купила чудовищное количество ювелирных украшений и аксессуаров.
Она потратила столько денег, что Дерик и Рейнольд бы обезумели от ярости и сказали: "Сучка, не знающая своего места."
После этого случая она никогда больше не называла Герцога отцом.
…….Тук-Тук.
Тихого стука было достаточно, чтобы разбудить меня. Я сонно открыла глаза.
Тук-Тук-Тук.
Когда ответа от меня не последовало, раздалась новая серия стуков.
Стук казался слишком быстрым, что сделало для меня явным злость и нетерпение стучащего человека.
Я медленно села и открыла рот.
— Кто…..
Клац-. Не успела я закончить предложение, как дверь распахнулась.
— Леди. Это я.
Яркий свет из открытой двери проник в комнату.
В комнате было темно, так что похоже, солнце уже зашло.
Прищурив заболевшие из-за резкого света глаза, я перевела взгляд на человека, открывшего дверь.
— Дворецкий….?
— Я здесь, потому что мне срочно нужно было кое-что сделать.
Дворецкий редко искал меня в такой спешке..
Мое сердце пропустило удар. Также и из-за сна, который у меня только что был.
— Что так срочно?
Эти два отродья снова обвиняют меня? В чем я провинилась сейчас?
Мой голос заметно дрожал, когда я задала вопрос. И дворецкий объяснил, зачем ворвался в мою комнату:
— Я думал, что лучше будет выбрать новую горничную перед ужином, так что…..
Моя голова опустела от слов, которые этот человек так небрежно произнес.
— Подождите.
Я подняла руку и остановила его.
Дворецкий сделал паузу. Однако, он, похоже, был недоволен, что я остановила его, так как слегка нахмурил брови.
'Всего-то?'
Когда услышала причину прихода дворецкого, я сначала почувствовала нелепое облегчение.
Но вскоре облегчение сменил гнев.
'Предлогом, из-за которого он без разрешения открыл дверь и вошел в мою комнату, был просто выбор новой горничной…..?'
Причина, названная дворецким, поразила меня.
— …..Дворецкий.
Я позвала его пронзительным низким голосом.
— Да, леди.
— Как вас зовут?
— …..Пардон?
Он спросил так, будто не ожидал такого вопроса. Я добросердечно повторила для него.
— Как вас зовут.
— …….Пеннел, леди.
— Тогда как зовут меня?
— Леди. К чему эти внезапные вопросы…..
Кажется, ему не нравилось отвечать на вопросы совершенно не по теме. Складка между его бровями стала глубже.
— Отвечай когда тебя спрашивают. Как меня зовут?
— …….Вы — Пенелопа Эккарт.
Не имея другого выбора, он ответил.
— Да. Пенелопа Эккарт, дворянка.
Я кивнула, многозначительно произнеся своё имя. Затем продолжила свою речь.
— Я никогда не слышала ни о каких правилах, позволяющих человеку без фамилии#fn4 врываться в комнату дворянина без разрешения. А ты?
Глупая Пенелопа.
Если её злило это равнодушие и ненависть, ей следовало не кричать и устраивать скандалы, а использовать свой титул и статус дворянки, чтобы указать низкородным их место.
Так что им не будет казаться, что с тобой легко можно снова плохо обращаться.
"Дворянка, официально удочеренная герцогской семьей." И местная "гонг-ню".
Какое прекрасное звание для использования в подобных случаях.
Это было лучше чем "неизвестная дочь шлюхи из одной богатой семьи".
— К тому же, инцидент с мужчиной, ворвавшимся в комнату молодой знатной девушки, кажется одним из случаев, о которых так мечтают простолюдины.
— ……..
— Разве я не права?
Закончив говорить, я невинно улыбнулась.
Как я и ожидала, эффект был великолепен.
— Л-леди!
Дворецкий в панике закричал, слушая мои слова, которые никто другой не должен был услышать.
Гонг-ню — это кор. слово, обозначающее герцогскую дворянкудевушку. Оно значит тоже, что и "леди", но "гонг-ню" неформально и применимо только для дочери герцога, в то время как "леди" формально и применимо для всех благородных дам.#fnref3
Те у кого нет фамилии — обычно простолюдины, но если фамилия есть, то это скорее всего дворянин.#fnref4
Глава 9
Его глаза, глядящие на меня, были такими дрожащими, что смотреть на него было одно удовольствие.
Стерев улыбку с лица, я сделала морду кирпичом и заговорила тихим голосом.
— Мне нужно указывать на каждую вещь? Знаешь, у меня болит горло.
Это выражение в основном использовалось высококлассными дворянами, для которых знати более высокого сословия, чьё мнение нужно всегда иметь в виду, не существует.
Например, Имперский меч — Герцог Эккарт, который подчиняется только королевской семье.
— П-прошу прощения, леди!
Видимо, дворецкий тоже это понял.
Он сразу же упал на колени, как будто ничего вроде того, что он твердо стоял напротив меня, никогда не происходило.
— За то, что я допустил ошибку из-за пригрезившейся мне срочности. Пожалуйста, простите меня…..
Вид этой сцены бодрил. Все мои эмоции, с утра до дневного сна, были перекрыты чувством свежести.
На мгновение у меня возникла мысль, что, возможно, так относиться к человеку старше себя — это слишком, но, несмотря ни на что, я не разрешала ему вставать.
Должно быть, это потому, что Пенелопа захотела посмотреть на человека, игнорировавшего её последние 6 лет.
— ……Не думаю, что буду рада видеть тебя позже.
Холодно сказала я, глядя на дворецкого.
— Конечно, я не считаю, что только я так думаю.
Обернувшись к нему спиной, я могла позволить себе сказать то, что действительно хотела.
— Потому, если вам нужно сделать что-то, касающееся меня, отправьте вместе себя кого-нибудь другого.
— Но леди. Выбор горничной был не моей идеей….
— Да или нет.
Я сухо прервала его.
— Я хочу слышать от вас только эти два слова.
— ……Да, я понял, леди.
Дворецкий ответил, заметно насупившись.
— Однако, что насчет ужина….
— Я не буду, уходи.
Всем своим видом говоря, что разговор окончен, я отвернулась, даже не взглянув на поднимающегося с пола дворецкого.
Вскоре до меня донесся звук отдаляющихся осторожных шагов.
Скрип-. Дверь закрылась совсем не так, как открывалась.
Комнату снова поглотила тьма. Я сразу почувствовала прилив беспокойства, осознав, что сейчас сделала. Что, если он сообщит обо всем Герцогу?
— Ну, даже так, что он сможет сделать.
Как бы то ни было, он не способен ничего сделать.
В тот момент я не могла все устроить как надо, но, если бы это помогло