Молох Империи. Книга 2 (СИ) - Валидуда Александр Анатольевич
– Рад, что мы сошлись во мнении, господин Курист.
Кагер поймал настороженный взгляд министра транспорта, несмотря на всю серьезность затрагиваемых тем, министр выглядел комично, напоминая всеми забытую плюшевую игрушку.
– Господин Бгог, я получил запрос из генштаба, в котором предполагается передать часть торгового и пассажирского флота на нужды Военно-Космических Сил.
– Но Ваше Величество! Это нанесет урон нашей торговле, экспорту, импорту и миграции… – министр промокнул носовиком залысины, кажется, он еще не до конца освоился со своим местом, приняв этот пост недавно.
– Господин Бгог, речь не идет о навечном изъятии, тем более в таких масштабах, которые несут опасность подрыва экономики. Эта мера временная и передать требуется порядка семи процентов больших транспортов и лайнеров. Кроме того, пассажирские перевозки сейчас и так предельно сокращены из-за опасности атак рейдеров.
– Если вопрос ставится так, Ваше Величество, я готов обсудить его с военными.
– Благодарю за понимание, господин министр.
С заключительным докладом выступил министр пропаганды. Он коротко обрисовал положение вещей. Доложил о некоторых методиках ведения пропаганды, о возросшем моральном духе населения, хвастнул некоторыми достигнутыми успехами по привлечению специалистов, в результате чего население Опетского Королевства преобразовывается в монолитный сплав, оставаясь при этом полиэтническим. Завершил словами о том, что нишиты перестали, наконец, покидать королевство и все больше проникаются настроениями и идеями других народов.
Кагер похвалил главного краснобая королевства и после заключительного слова объявил о закрытии консилариума.
Когда все стали покидать зал, к правителю подошел Курист, и передал обещанный отчет, после чего достал из внутреннего кармана официального дипломатического платья старомодную голооткрытку и вручил королю. Виктор с удивлением открыл послание, в нем узорными старонишитскими буквами было написано поздравление с коронацией от сына и дочери маршала Канадинса.
– Вы удивили меня до глубины души, господин Курист, – Виктор улыбнулся. – Это уже третья приятная новость от вас за сегодня.
– Не стоит, Ваше Величество, я лишь исполнил просьбу.
– Вы их лично видели?
– Нет, что вы. Это передали в русском посольстве. А еще я узнал, что Канадинсы получили визу в нашем посольстве в Русской Империи. Теперь летят на Опет.
– Когда они прибудут в Санктор, немедленно доставьте их в Алартон.
– Конечно, Ваше Величество.
Курист выдержал прямой взгляд Кагера, холодный и бесстрастный, как бывало обычно, но не теперь. Сейчас в его глазах вдруг заиграл задорный огонек, словно все его существо светилось изнутри. После того, как министр услышал слово "благодарю", он понял, как много брат и сестра Канадинсы значат для короля.
____________________
* Войска системной обороны являются родом сил ВКС. В состав ВСО входят: станции дальнего обнаружения и перехвата; орбитальные крепости; отдельные дивизии и бригады корветов, номерных эсминцев, малых кораблей.
ГЛАВА 2
Дипломатический клипер Русской Империи заходил на посадку в центральном космопорту Опета, расположенном на окраине столичного мегаполиса Санктор. Клипер был обычным курьером и совершал рядовой рейс, доставляя дипгруз и мелких посольских секретарей. Однако на этот раз рейс не был заурядным, на борту клипера прибыли непривычные для команды пассажиры – граф и графиня Канадинсы. Непривычные, но допущенные на борт личным распоряжением его императорского величества. Таким несколько вычурным способом Юрий II хотел сделать приятное своему союзнику Виктору I Кагеру.
У трапа клипера Кая и Алису Канадинсов поджидал правительственный гравитолет. Встретивший их служащий королевского МИД доставил гостей прямиком в Алартон. На посадочной площадке замка их поджидал дворцовый распорядитель, который не теряя ни минуты, сопроводил их в обеденный зал королевских покоев, где был сервирован стол на три персоны и ждали своего часа холодные блюда и изысканные вина. Несколько ошарашенные от высочайшего внимания (сперва месяц назад удостоились приема императора Юрия, теперь же их чуть не силой затащили в Алартон прямо из космопорта), Канадинсы с интересом рассматривали убранство зала. Здесь царили спокойные умиротворяющие цвета и скромная спартанская обстановка.
Дверь, та самая, в которую они вошли, отворилась вновь. Вошел Кагер.
– Ваше Величество! – в один голос поприветствовали гости и слегка поклонились.
Кагер ответил кивком, его улыбка озарила зал. Лишь только нишитская сдержанность и недавно приобретенное положение остановили его горячее искреннее желание обнять сына и дочь своего покойного друга. В этот момент он готов был послать подальше сковывавшие его рамки, вынуждавшие вести себя как приличествует монарху. Канадинсы почувствовали настроение Кагера и были не менее рады встрече.
– Надеюсь, вы успели проголодаться? – показал Виктор на стол.
– У меня просто дикий аппетит, – вздохнула Алиса. – Последний раз мы перекусили восемь часов назад.
– Замечательно! Прошу за стол.
Кагер и Канадинсы заняли свои места за небольшим столом. Расстояние между ними было столь малым, что поспособствовало созданию тесной дружеской атмосферы. Но она несколько нарушилась вторжением дворецкого, который принялся укладывать на тарелки гарниры, подавать закуски, приправы и добавку. Ели почти в молчании. Разобравшись с обедом, Кагер освободил прислугу. Затем откупорив бутылку уредонского полусухого вина, сам разлил его по бокалам.
– Великолепный букет, – продегустировал Кай. – Давненько я не пробовал уредонского. Тридцатилетней выдержки, если не ошибаюсь.
– Сорокалетней. Одно из лучших в моих запасах, – похвастался Кагер и пригубил. – Расскажите же, друзья, что с вами произошло. Я вчера только узнал, что вы вне пределов империи… Империи Нишитуран конечно же, – поспешил он добавить. – И с тех пор меня не покидает удивление, что вам удалось избежать загребущей руки БН.
Подробно, но опуская излишние детали, Кай Канадинс рассказал королю историю своего и сестры бегства. Рассказ перемежался с опустошением первой бутылки, за которой, весьма скоро, последовала новая.
– А что с вами произошло на Новой Русе?
– О, это целая детективная история, Ваше Величество, – быстро сказала Алиса, пока ее брат раздумывал с чего бы начать.
– Прошу вас, называйте меня Виктором. Вы мои гости, мои друзья, ваш отец был моим большим другом. Я устал, если честно, от "Ваше Величество", "сир" и прочей официальщины. Иногда мне кажется, что все вокруг уже не помнят, как меня зовут. Забудьте, что я король, когда мы одни.
– Нет проблем, Виктор, – Кай сделал большой глоток и поставил пустой бокал. На его лице появилось лукавое выражение. – А разве ты не в курсе, как тебя иногда называют?
Этот вопрос заинтриговал Кагера, все его члены застыли и он смог только выдавить:
– Ну и как?
– Виктор Первенец. Или граф-король…
Некоторое время Кагер смотрел на Канадинса и, наконец, прыснул со смеху. Чистый и громкий смех трех человек гулко загулял по залу и был слышен за его пределами.
– Не думал я, что удостоюсь таких титулов, – Виктор передал Алисе закуску к вину. "Первенец", – повторил он про себя и улыбка вновь вернулась на его лицо. Первенец еще куда ни шло, все же зачинатель династии… в перспективе. А вот граф-король? Ну что же, Кагер и не надеялся, что его прям так сразу примут за равного среди правящих Домов галактики. Продолжая улыбаться, он спросил: – Так что же там с русскими?
– Эта "детективная история" больше походит на комедию, – сказал Канадинс.
– Это для тебя комедия, Кай, я же себя чувствовала крайне неуютно.
– Хорошо, это не комедия. Суть в том, что нас перехватил патруль русского флота и препроводил на свою базу. Там местный отдел контрразведки очень долго не хотел верить, что мы не шпионы Нишитуры. Там был… как бы это сказать?… "Крутой" полковник, который пытался нас убедить, что мы люди Савонаролы. В конце концов, нас отправили на Новую Русу, где мы прошли спецпроверку.