Как я строил магическую империю 8 - Константин Зубов
— Это очень не вовремя, — поморщилась Катя.
— Не вовремя, — согласился я. — Но делать нечего.
И перевёл взгляд на часы.
— При самых хреновых раскладах они будут здесь уже через четыре часа. Что мы можем за это время сделать?
— Первым делом, — Катя посмотрела на меня, — нужно разобрать и перевезти оборудование с кирпичного и цементного завода. А также желательно разобрать ретранслятор.
— Это лучше с Костей связаться, у них там защита как ни как, — заметил Влад. — Разобрать не разберёт, но самые важные узлы снимет.
— И мы останемся без связи, — пробормотал Виктор Харитонович.
— Это да, — развёл руками я. — Но Катя права, ретранслятор нужно разбирать, а то новый нам здесь потом хрен поставят в ближайшее время. Также свяжитесь со всеми окрестными деревнями. Пусть всю технику, которую им жалко, гонят к нам. Мы её спрячем. Также, если боятся за детей и женщин, пусть всех приводят. Хотя уверен, что простые деревни они не тронут. Но самый главный вопрос не в этом.
— Надо заранее решать, что мы сами будем делать, если эти козлы пойдут этой дорогой, — угадал мою мысль полковник.
— Именно. Какая у них техника? — уточнил я.
— В основном грузовики, машины, броневики, — ответил Влад. — Из серьёзного четыре танка и, скорее всего, какие-то пушки. По составу и силе примкнувших к ним людей ничего сказать не могу. Так же, как и не уверен в их настрое по поводу сражения. Да и нам, откровенно говоря, сражение ни к чему. Даже если оно завершится нашей уверенной победой, мы поставим на себе большую-большую метку.
— Метка на нас появится, когда они увидят стены Огненной усадьбы, а потом Савино, — заметил я и налил из графина стакан воды. — Но думаю, всё равно первыми атаковать не нужно. Дадим им возможность просто пройти мимо и заранее попросим ничего у нас здесь не трогать.
— А если они не послушают? — наклонил голову Виктор Харитонович.
— А если они не послушают, надо будет нанести им такой удар, чтобы они навсегда забыли сюда дорогу.
— Надо бы ещё сказать, чтобы они не заходили в Лос-Сантос, — напомнил Влад. — Одно дело воевать с бандитами и совсем другое — с Пермской империей. Боюсь, наши союзники к этому ещё не готовы.
— Может, тогда просто не париться по поводу Лос-Сантоса? — почесал рыжий затылок Свят. — Предупредим всех ребят, чтобы выходили, если хотят. А как эти козлы уйдут, так все и вернутся.
— А если они там осядут? — спросил я.
— Ну, если надолго осядут, попросим выйти. А если не выйдут, то в Лос-Сантосе-то мы их точно нахлобучим. У нас же есть методы. Иван Иваныча помочь попросим.
— Согласен, — кивнул я. — Тогда про Лос-Сантос думать пока не будем, а мужиков просто предупредим. Если они выскажут желание обороняться, то поможем им, а если нет, временно уйдём. Ладно. — Я хлопнул в ладоши. — Давайте переходить к конкретике. И рассматриваем сразу самый худший вариант, если эти уроды решат с нами повоевать.
Совещание длилось ещё полчаса, а потом началась суета.
Новый кристалл изменений в Огненной усадьбе рос очень быстро, и я попросил Топора и Рыбака рыть тоннель навстречу моему.
Костя согласился пригнать из Усмани бригаду инженеров, чтобы помочь частично демонтировать ретранслятор. Кроме этого, ликвидатор предупредил, что идёт разбор и других ретрансляторов и в ближайшее время могут быть перебои со связью.
Влад с Виктором Харитоновичем собрали всех гвардейцев и отрабатывали оборонительные действия, а артиллеристы, уже никого не стесняясь, вовсю пристреливали пушки.
С особым сожалением мы остановили работы на кирпичном и цементном заводах, и оборудование уже перевозилось в Савино.
Через два часа после собрания к нам заявился граф Синицын. Он попросил спрятать у нас свою семью, всех его людей и ценное оборудование. Разумеется, мы согласились.
Как и предполагалось, народ со всех окрестных деревень повалил валом. Что ж, мы хотели, чтобы о нас узнали все, теперь точно узнают.
Конечно, народу за кирпичные стены набьётся как сельдей в бочку, но Акаи всё равно, за каким количеством людей следить. Если вдруг появятся шпионы, то она их обнаружит, а секретные места мы сумеем защитить.
Сидя в своём кабинете, я раздавал распоряжения, и, несмотря на напряжение, с моих губ не сходила улыбка.
Пожалуй, это наша первая серьёзная проверка на прочность, и мне не терпелось узнать, на что мы способны.
— Не волнуйся, босс, всех порвём, — хихикнул, появляясь на моём плече, Гензо.
— По-любому, — кивнул я и, улучив редкую свободную минутку, подошёл к окну.
Офигеть!
Савино вообще не походило на деревню. Впрочем, как и на посёлок городского типа. Оно гораздо больше напоминало разворошённый муравейник.
— Влад графу!
— Слушаю, — отозвался я.
— Они объехали Усмань! Двадцать километров до Огненной усадьбы!
— Костя успел вернуться?
— Нет, он со своими ребятами остался в Савино. Машины ждут!
— Бегу!
— Ваше сиятельство. — В голосе главного гвардейца послышалось сомнение. — Вы точно уверены, что стоит затевать эти переговоры?
— Конечно. — Я ещё раз окинул взглядом кипящую деревню. — Надо обозначить им границы.
Чтобы точно знать, в какой момент можно на них напасть.
Глава 14
— Что вы думаете обо всём этом? — Из динамика радио раздался знакомый голос Василисы.
— Я думаю, надо выходить за ворота и гнать этих предателей до самых диких земель, — ответил старческий голос.
— А лучше до самой Перми! — заявил кто-то на заднем фоне.
— Это загипнотизированные! — крикнул ещё кто-то.
— Какие на хер загипнотизированные? — проворчал старик, явно находящийся ближе всех к микрофону. — Что, радио не слушаешь? Как Снегов помер, так все загипнотизированные стали нормальными. А это просто предатели.
— Всё-таки к Савино повернули! — раздался молодой женский голос.
— Дай-дай мне бинокль.
— Да, дорогие друзья, — снова заговорила Василиса. — Напоминаю, что мы сейчас находимся на крыше одного из самых высоких жилых домов Усмани. И только что мимо крепости проехала большая колона войск, кроме легковых автомобилей, состоящая из четырёх танков, двадцати двух БМП, десяти пушек, а также множества броневиков и грузовиков. Никто не идёт пешком, и все