Отец " ГЕРОЙ" - Елена Ефремова
— А как тогда ее стронги отымели? С ее-то даром покрошила бы их в капусту или слюни пускать заставила.
— Да хрен знает, вроде у стронгов был кто-то с даром, глушащим дар нимф, но точно не знаю. Хотя других вариантов нет, как еще можно ей противостоять.
— А ее реально Мамба зовут?
— Мамба — одно из ее имен. Но остальные не лучше. Она в Улье уже лет десять крутится. Обросла здесь и дарами, и кликухами.
— Странно, что она так облажалась.
— Против лома нет приема, если нет другого лома. Видимо, нашли и к ней особый подход.
— Матерая нимфа ведь, может, у нее не все так плохо, и это байка, под которой она скрывает свои цели?
— Бульдог, ты что-то не ту пластинку завел, — командир муров перевел взгляд на водителя, реально похожего на бульдога.
Коренастый, с короткой шеей и круглой мордой с маленьким носом и поросячьими глазками, его правая рука был копией, если не хряка, то бульдога точно.
— Странно у меня вот здесь, — Бульдог потер толстыми пальцами в области глотки. Как будто комок встал, а проглотить не могу.
— Ты мне кончай панику наводить, у меня у самого под ложечкой неприятно посасывает.
— Шшш, — снова зашипела рация.
— Тайсон на связи, — командир щелкнул гашеткой.
— Шшш... Команда номер два, на связи.
— Кончай разводить здесь бла-бла. Это ты что ли Кряж? Так давай коротко и по делу.
— Шшш. Возле бункера вижу движение, бензовоз и несколько человек.
— Шшш, да это Мамбы парни, не стоят они твоего внимания, — Тайсон отключил рацию.
— Понял, конец связи, шшш.
— Вот зануда этот вояка, все бы ему по уставу да по правилам.
— Зато зачистку хорошо производит, грамотно и четко.
— Что есть, то есть.
Через пятнадцать минут вооруженные до зубов муры спрыгивали с броневика возле бункера и занимали оборону, поджидая прибытие командира.
— Что-то тут не так, — худощавый мужик в новом пиксельном камуфляже осматривал в бинокль местность.
— Понятное дело, ведь хозы нас не спешат встречать, — к нему подошел высокий рыжий мужик в потертом костюме рыбака.
— Я не об этом, — он пристально всматривался вдаль и никак не находил бензовоза, еще пятнадцать минут назад стоявшего возле бункера.
— Кряж, тут трупы обглоданные и мелких зараженных много побито, — к командиру бригады зачистки подошел крепкий парень с калашом в руках.
Никто из муров не обратил внимания на разлитую по земле черную жижу.
Кряж выхватил рацию, но не успел и слова сказать, как что-то грохнуло у него под ногами, яркое пламя охватило броневик и окруживших его муров.
Глава 22
Глава 22
— Хорошо горят, красиво, — Череп высунул голову из кабины, оглядываясь назад.
— Ты бы дар контролировал, а то как выплывем, им на показ, — Борода крепко держал руль прыгающей на кочках машине.
— Норм всё, если запахи и шум не прятать, то легко скрыт держу, — и парень подмигнул держащей его за плечо девочке.
По кабине сверху кто-то настойчиво постучал.
— Что тут у вас, — Череп снова высунул голову, стараясь заглянуть за кабину.
— Можешь снимать скрыт. Далеко уже отъехали, и никто за нами не гонится.
— Сказано... сделано, — парень хмыкнул и потянулся за фляжкой с живцом.
— Что там? — Борода из-под лобья посмотрел на парня.
— Погони нет, в Багдаде всё спокойно, — отшутился Череп, ерзая на сиденье.
— Вон уже водонапорная, почти доехали, — командир кивнул на показавшееся серое строение.
— А дальше куда? — задремавший Покемон протер заспанные глаза.
— Туда, где зараженные жрут иммунных, — Череп скорчил страшную морду, пугая мальчишку.
— Ну как маленькие, — девочка фыркнула и повернулась к командиру.
— Всё верно он сказал, хоть и страшно описал то место, — командир остановил машину. – Быстро поесть, справить нужду и снова в дорогу.
— А можно наоборот? — Покемон зыркал глазами в поисках подходящего кустика.
— Валяй, — выпустил его из машины Череп и галантно протянул руку Мальвине.
— Урод, — Малая стукнула парня по голове и спрыгнула на землю.
— Малая, ну ты чего, я просто не успел тебе помочь. Ты у меня девушка шустрая, — Череп подмигнул надувшей губы девушке.
— На базар времени нет, — буркнул Борода, помогая спуститься Халку.
Отряд Бороды быстро кинулся выполнять приказ командира.
Через пятнадцать минут команда заняла прежние места, и машина, заурчав, медленно двинулся к лесополосе.
— Борода, гранату ты на растяжку прикрепил, и она детонировала, когда муры в бункер пошли? — Покемон уставился сонными глазами на водителя.
— Нет, они не лохи, и сразу бы заметили нашу лепнину, сделанную на коленке за пять минут, — Борода нахмурил брови.
— А как тогда рвануло в нужный момент? — не унимался паренек.
— Не в совсем нужный, второй броневик не успел подъехать, поджарился только первый.
— Как да как... — Мальвина сморщила носик. — Моего дара хватило дернуть чеку из гранаты, но не очень хорошо получилось.
— Нормально получилось, — вставил свое слово Череп.
— Дар свежий, я еще не научилась им управлять, да и слабый... — девочка оправдывалась за свой промах.
— Эй, хватит мне мозги забивать. Как ты могла на расстоянии чеку из гранаты выдернуть?
— Зацепила чеку заколкой и дернула, дар левитации — это управление предметами в воздухе.
— Здорово! Так ты теперь можешь любую бомбу на расстоянии взорвать? - Покемон округлил глаза.
— Не знаю, всё зависит от механизма.
— Ну можешь просто кинуть в бомбу камень, и она бабахнет?
— Говорю же, не знаю. Да и камень кинуть пока не получится. Тоненькую проволочку еле удержала.
— Так, хватит болтать, всем внимание! — командир серьезно посмотрел на ребят.
— Эй, наверху, смотрите в оба. В городской кластер въезжаем, — Череп высунулся из кабины и, заглядывая на Малую, улыбался.
— Ты держи скрыт, а то