Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон
Сорок семь тысяч четыреста лет Раудану не было дела до загадок Хикаро, но после Великого Коллапса почти все историки обратились к забытым дневникам Насмешника. Тогда ещё ни один стэллат не был найден. В своём дневнике артушанин указал, что спрятал стэллаты, вдохновляясь древними легендами. Тогда многие искатели сокровищ принялись изучать сборник сказок, оставленный Хикаро. Ушло ещё сто пятьдесят лет, пока Пранор не догадался искать в сумийском песеннике, также составленном артушианином.
Как же Пранор костерил Насмешника, когда нашёл первый стэллат на планете Гхудху, откуда в своё время стартовали суми. Поделившись находкой с Модьйосом, Пранор принялся искать дальше. Когда он нашёл ещё один стэллат, то с азартом и предвкушением мчался на третью планету. Но там его ждало разочарование: стэллат нашли до него. Следующие тайники также были вскрыты, что привело Пранора сначала в отчаяние, а затем в такой гнев, что даже Модьйос испугался.
Чтобы успокоить Пранора, Старейшина признался, что тоже направил своих ищеек за стэллатами и они нашли ещё три. Потом они вместе выкупили один у коллекционера, который в свою очередь купил артефакт у историка, проводившего раскопки на одной из планет Итры.
Таким образом двое иссэ смогли собрать шесть стэллатов. Судьба остальных семи оставалась неизвестна. А найти все части — архиважно.
Непростое задание — собрать все стэллаты, — легло на крохотные плечи дулинга, и оспорить его не мог даже самый он, самый дерзкий иссэ, который обычно легко перечил Модьйосу. Потому что этот груз взвалили на Пранора Древние, прислужники Перекрёстника и проводники по Тропам, пронизывающим всю Веерому, и Пранору оставалось только подчиниться.
Он слишком хорошо знал, чем чревато невыполнение этого “приказа”.
“С Валлахом даже безумец спорить не станет”, — устало думал Пранор, глядя на копию хронотора на одном из экранов корабля. — “Времени совсем мало, а я до сих пор не знаю, как разбудить ллорею Сию. Даже насчёт этих дранговых стэллатов не уверен, но должно же хоть что-то помочь. Если это не выход, то я не знаю, как быть!.. Нет! Отставить нытьё, Рориссан! Ты знаешь, что делать”.
Да, слезами силу не докажешь. Только делом. И сейчас Пранор намеревался вычислить всех владельцев стэллатов, использовав самый простой и эффективный способ: приманку, чтобы собрать всех в одном месте. Конечно, будет лишний сброд и много подставных лиц, но он всё предусмотрел. На торжище полно его людей, а ещё везде установлена самая передовая аппаратура для слежки. Месяцы конспирации и подготовки, чтобы сегодня ловушка захлопнулась.
Сегодня Пранор узнает, кто ещё смог разгадать загадки Хикаро и найти артефакты.
Он всё учёл и составил идеальный план. Остаётся только ждать.
Пранор потёр маленькие ручки, хмуро глядя на прибывающие корабли.
“Этот вечер вы, стервятники, запомните надолго”.
***
Планета Гарот. Раудан.
Лёгкий двухместный челнок Тивейского Университета плавно опускался к поверхности Гарота. Медан не спеша направлял чёрный кораблик, по форме походивший на клык, к центральному сектору Фарунгийского Торжища. Он бывал здесь много раз и прекрасно ориентировался в этом гудящем улье. Торговые корабли и челноки разных типов и размеров сновали туда-сюда в бесконечном танце.
Медан, не изменяя своим привычкам, как обычно прибыл заблаговременно, чтобы досконально изучить обстановку. Торги состоятся через три часа. Ему хватит. Гурон-младший не имел ни омы за душой, но он и не собирался покупать стэллат. Нет. Ему нужно узнать, кто станет этим счастливчиком, а для этого у Медана был свой план.
Подлетая к зоне контроля, он достал крохотную маску-дужку и закрепил её за ухом. Перед собой он высветил зеркало, и нажал на кнопку маски. Лицо Медана изменилось до неузнаваемости. Золотые волосы стали чёрными, янтарные глаза с опущенными уголками — миндалевидными с тёмно-карой радужкой, идеально прямой нос заострился, а губы, лишённые резких линий, превратились в сплющенную букву “м”. Эту маску Медан приобрёл на Фарунгийском Торжище через одного преданного ему человека, и использовал только в самых необходимых случаях. Сегодня она ему пригодится как никогда.
Представившись голографическому контроллеру сотрудником Университета, он получил допуск и продолжил спускаться к одному из многочисленных космопортов. Пришвартовав челнок, он снова посмотрел на себя в зеркало, проверил, как сидит на нём плащ из чёрно-красного сафсарла, провёл рукой по серебристой кайме; на стоячем вороте красовались два крыла. Выглядел Медан вполне годно, пелерина скрывала широкие плечи и крепкий торс тона, открывая узкую талию. Собрав волосы в хвост и оставив две пряди, чтобы скрыть уши, он добавил последнюю деталь — круглые чёрные очки. Его преображение в тэобсткого инспектора завершено.
“Может, такой вариант немного рискованный, но только так я смогу попасть в нужный зал торгов”, — размышлял он, шагая по шумным кварталам верхнего внутреннего кольца торжища. — “Главное, не пересекаться с префектами и итровскими шишками”.
Внутри купола Фарунгийское Торжище походило на недостроенный мегаполис. Вместо высоких стройных башен и небоскрёбов ввысь тянулись их дырявые скелеты; широкие поперечные ходы словно балки соединяли неказистые сооружения. И всюду кружились беспилотники или местный транспорт. Словно огромные жуки и мотыльки, они поднимались к одному этажу, перемещались к соседней высотке, манимые неоновыми огнями. Многоярусные лабиринты вызывали у Медана отвращение. Он ненавидел здесь бывать. Поэтому костюм инспектора был для тем, что надо: никто не станет отвлекать от дел и зазывать к себе высокопоставленное лицо, прибывшее для наблюдения или проверки. Инспекторы могли прибыть, как с Раудана, так и с Итры, собрать нужные данные, а затем прислать силовиков со штрафами. Нередко именно в Фарунге происходили стычки между двумя мирами, поделившими Веерому. Но пока что это случалось тихо, подпольно.
Медан не собирался ничего проверять и уж тем более становиться причиной конфликтов. Он намеревался проникнуть в нужную комнату и сделать это так, чтобы ни торговец, ни охрана даже не подумали к нему приближаться или загородить дорогу. Поэтому он и облачился в инспектора с Итры. Итра