Планета червей - Андрей Щеглов
Вахва взвизгнула от увиденного, а сильнейшее жжение за ушами заставило её судорожно провести руками по шее. Взглянув на ладони, она дико закричала, увидев пальцы, сплошь покрытые бурой кровью. Её крик перебил сильнейший кашель, от которого зеркало покрылось алыми капельками, вырвавшимися из горла, и Вахва упала без сознания.
***
Гончар Тóтика смотрел на Флэма спокойно и даже с некоторой радостью во взгляде. «Верховного зовущего» окружали громко галдящие ученики, поэтому рослый мужчина, стоя недалеко от полога центрального навеса, ждал, когда Флэм его заметит. Гая держала мужа за руку и изредка с волнением поглядывала на него. Видя, как Тотика спокоен, она скромно улыбалась и вместе с ним наблюдала за происходящим. Флэм в этот момент разбирал прошедший урок и задание – добиться совместным зовом прибавления свежей воды в новом колодце. «Верховный зовущий» смотрел с улыбкой на бурное обсуждение и думал, что более молодые ученики гораздо быстрее принимают и понимают ответы в видениях червей, и у них нет страха для контактов, как у взрослых. Его взгляд скользнул по пологу и юноша тут же замер, подняв руку и останавливая возгласы.
Взгляды Флэма и Тотики встретились и «верховный зовущий» медленно двинулся навстречу массивному гончару в полной тишине. Подойдя ближе, Флэм приложил ладонь к сердцу и взволнованно произнёс:
– Рад видеть тебя, Тотика! Искренне рад! И хочу…
– Я тоже искренне рад видеть тебя, Флэм! – с улыбкой пробасил Тотика и протянул руку. – Не надо падать передо мной на колени, как ты обещал. Это лишнее. Я верю тебе и тому, что рассказала мне Гая, – на этих словах он обнял свободной рукой жену за плечи и ласково улыбнулся, глядя на неё. – Мне достаточно того, что ты хочешь извиниться, а значит, ты изменился.
Флэм схватил протянутую руку за предплечье и сжал локоть гончара в знак самого почётного внимания и уважения. Затем, сглотнув от волнения, он сказал:
– Мне, правда, было важно увидеть тебя и попросить прощения, потому что тяжесть свершённого мною коварства по отношению к тебе рвёт мне душу до сих пор.
Тотика улыбнулся, молча достал из заплечной сумы небольшую глиняную фигурку и протянул её со словами:
– Пусть это будет подтверждением того, что ты прощён.
Юноша взял в руки подарок и с удивлением округлил глаза.
– Тотика… – протянул Флэм, рассматривая миниатюрную глиняную девушку с кувшином на плече, – где ты смог научиться «золотому сечению»? Твоя работа выполнена просто в идеальных пропорциях!
Гончар в ответ удивлённо приподнял бровь, посмотрел на Гаю и хохотнул:
– Отродясь такого не слышал – «золотое сечение». Это что?
Флэм с широкой улыбкой посмотрел в ответ:
– Я научу тебя, если захочешь! Хотя, ты и так прекрасно понимаешь суть пропорций.
Внезапно обрывками фраз в голове Флэма прозвучали слова: «Отравление токсичным секретом от ядовитых членистоногих, класса арахнидов… У пострадавшего индивидуума Вахвы все признаки сильнейшей интоксикации … Необходима срочная помощь…»
Флэм резко поднял руку и замер с перепуганным лицом.
– Простите меня, – быстро проговорил он, – но мне нужно...
Не договорив, «верховный зовущий» быстро выбежал из-под навеса. Тотика с Гаей и ученики замерли, провожая обескураженными взглядами убегающего Флэма. Мейнэ тут же поспешил следом и догоняя учителя, испуганно спросил:
– Господин Флэм! Что-то случилось?
Флэм ничего не сказал и лишь махнул рукой, увлекая за собой.
Запах гниения, вперемежку с ароматами духов, резанул обоняние Флэма, когда он вбежал в жилище Вахвы. Заскочивший следом Мейнэ растолкал испуганных слуг, что стояли у входа, и тут же зажал нос и скорчил недовольную гримасу. На полу, опутанная бледным фиолетово-синим свечением, неподвижно лежала Вахва, шея и грудь которой были перепачканы бурой кровью. Флэм, упав на колени, быстро начал зов о помощи. Мейнэ, недолго думая, сделал тоже самое и, обернувшись к напуганным слугам, быстро сказал:
– Повторяйте за нами слово в слово!
Спустя несколько мгновений фиолетово-синее свечение сгустило краски вокруг тела Вахвы. Флэм закрыл глаза и стал представлять, как эти цветные всполохи выталкивают яд из крови Вахвы, наполняя её тело белым свечением, которое очищает не только кровь, но и повреждённую кожу. Тут же тело женщины стали пронзать тонкие, ослепительно-белые нити, которые проникали из-под булыжного пола и от корней двух деревьев, между которыми было выстроено помещение.
В тот же миг в голове Флэма зазвучал знакомый, чуть приглушённо-звенящий голос Разума:
– Ядовитый секрет членистоногих проник в кровь этой женщины, практически парализовав её нервную систему. К огромному сожалению уровень её интеллекта не подразумевает возможность непримитивного контакта с энергосущностями в полной мере, и мы не сможем вернуть её к полноценному существованию, но готовы поддерживать её жизнь в искусственной коме, в которой пребывает и Блаб на данный момент. Энергосущности проводят химический анализ пролитой ароматической жидкости рядом с телом женщины и есть большая вероятность, что Вахва отравлена таким же ядом, что и Блаб. Следуя логике, можно сделать вывод, что эти два злодеяния, дело рук погибшего Чёдэса. Но мы пока не уверены в этом окончательно.
Флэм открыл глаза и с удивлением произнёс:
– Чёдэс мертв?!
В ответ он ничего не услышал. Мейнэ запнулся на полуслове, услышав возглас Флэма, а слуги, негромко повторявшие слова зова у входа, разом смолкли. «Верховный зовущий» медленно поднялся с колен и устало произнёс:
– Ни и мы, ни черви не сможем спасти Вахву… Только что сам Разум это мне сообщил…
Обернувшись к испуганным слугам, Флэм тяжело вздохнул и присел на один из железных стульев с витыми ножками и спинкой.
– Переложите вашу госпожу на кровать и обмойте её тело, – устало продолжил он. – Кровь больше не будет сочиться из её ран.
Один из молодых слуг, неуверенно переминаясь