Kniga-Online.club

Второй шанс в Эдене - Питер Гамильтон

Читать бесплатно Второй шанс в Эдене - Питер Гамильтон. Жанр: Космическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ноги, сидела на широкой кровати. Странная подвеска покачивалась в ее вытянутой руке. Появление Эйсона ее, казалось, нисколько не удивило.

Он прикрыл дверь; вид женщины, спокойно ожидающей на кровати, возбудил его.

– Ты должна мне кое-что рассказать.

– Вот как?

– Как ты узнала о моем приезде? Об этом никто не мог знать. Я совершенно случайно натолкнулся в гавани на Алтею.

– Ты говоришь «случайно», а по-моему, это судьба. Я прочла ее в картах. Настало время появления незнакомца.

– И ты ждешь, что я поверю в эту чушь?

– А как еще ты сможешь это объяснить?

В три быстрых шага он пересек спальню и схватил женщину за запястья. Подвеска со стуком отскочила в сторону.

– Мне больно, – сердито сказала Тиарелла.

Он еще сильнее сжал ее руки и продолжил давить, пока та не вскрикнула.

– Как ты узнала о моем приезде? – потребовал он объяснений.

– Я прочла это в картах, – прошипела она.

Эйсон посмотрел в ее глаза, отыскивая малейший намек на хитрость. Но ничего не обнаружил. Она говорила правду или считала, что говорит правду. Карты! Сумасшедшая тварь.

Он отшвырнул ее на постель, злясь на себя за растущее ощущение уязвимости, за подозрение, что им манипулируют. Астрологические штучки были слишком далеки от его интересов.

Задравшаяся ночная рубашка открыла ее ноги. Эйсон позволил своему взгляду пройтись по всей длине провокационно обнажившегося бедра.

– Сними ее, – негромко сказал он.

– Убирайся.

Он улыбнулся и встал на колени перед кроватью.

– Ты прекрасно знала, что делаешь, позволяя мне сюда приехать, не так ли? Восемнадцать лет – это слишком долгий срок. – Эйсон провел пальцами по подбородку женщины и получил еще один разъяренный взгляд, но на этот раз решимость разбавляла искра вины. – Да, – продолжал он. – Ты знала, что делаешь.

Его рука скользнула в вырез ночной рубашки и обхватила левую грудь. Некоторое время он наслаждался ее теплом и тяжестью.

– Не испытывай свою удачу, – сказала Тиарелла. – Не забывай, что выбраться с острова можно только на «Орфее», а у нас с ним сродственная связь. Если хочешь сбежать от того, кто за тобой гонится, делай, что тебе говорят.

– Что дало тебе повод подумать, что за мной кто-то гонится?

– Ой, брось. Только что с космического корабля, без денег, торопишься удрать из города. Я сделала вид, что поверила в твое бродяжничество.

– Но все-таки взяла меня на борт.

– Потому что это было предсказано. Настало твое время.

– Хватит с меня этой чепухи. Пойду лучше навещу Алтею. Как высокие привлекательные незнакомцы сегодня вписываются в ее гороскоп?

– Мерзавец. Не смей трогать мою дочь.

Эйсон рассмеялся.

– Это почему же?

Он подождал, пока она не принялась расстегивать ночную рубашку, а потом стягивать с него джинсы и футболку.

Ежедневная рутина Шармейна оказывала непреодолимо расслабляющее действие. Вскоре Эйсон понял, что полностью перенял неторопливость Россо, с которой тот приступал к любому делу. В конце концов, здесь не имелось никаких чрезвычайно срочных дел. Старик показал ему флигель, оборудованный под столярную мастерскую. Крыша здесь протекала, но инструменты и проводка были в полном порядке, а приливный генератор давал достаточно мощный поток энергии (луны Тропиканы, хотя и небольшие, вращались на невысокой орбите, вызывая сильные приливы и отливы в океане). За три дня Эйсон успел укрепить раму домика и отремонтировать крышу. Ему пришлось выбросить немало досок, заменив их новыми, нарезанными из высушенных стволов. После этого он осмотрел остальные домики. Два из них сгнили полностью, а остальные еще можно было спасти. Он быстро освоил процесс ремонта и с удивлением понял, что ему это дело нравится.

Эйсон решил, что причина в практических результатах. Впервые в жизни он не разрушал, а созидал.

Во время работ по ремонту домиков Алтея без конца приносила Эйсону фруктовые напитки. Она с удовольствием выслушивала его рассказы о Конфедерации, слухи об отречении принца от престола на Кулу, об астероидных поселениях, о полете на космическом корабле, о новых мирах-колониях и старушке Земле. Охлажденный фруктовый сок, расслабляющая жара, лень Россо и интерес девушки становились достаточными поводами, чтобы отложить инструменты.

Эйсон сопровождал ее в прогулках к лагуне и смотрел, как она ныряет за лобстерами. Метод их поимки показался ему довольно забавным; пара горшков обеспечила бы улов каждую ночь. Но на Шармейне так было не принято. Кроме того, он с удовольствием смотрел, как девушка раздевается до бикини, совершенно не сознавая своей сексуальности. Алтея прекрасно плавала, ее длинные ноги стремительно толкали в воде стройное тело. А потом она поднималась, блистая каплями воды и улыбкой, и поднимала зажатые в руках два щелкающих клешнями трофея.

Каждые два или три дня Тиарелла водила «Орфей» к соседним островам. Вместе с Россо они грузили пару ящиков фруктов, собранных с сохранившихся деревьев, а возвращались с рыбой, тканями или мукой. Женщина сказала, что Каривак они посещают раз в две недели, продают на рынке партию лобстеров и закупают товары, доступные только в городе.

Большинство дней Тиарелла проводила на «Орфее», прилагая немало усилий, чтобы поддерживать катер в пригодном для плавания в океане состоянии.

Эйсон продолжал приходить к ней по ночам, хотя уже начинал задумываться, зачем он это делает. Даже после недели свиданий он ничуть не приблизился к пониманию этой женщины. Жизнь на острове дала ей прекрасное тело, но в постели она была абсолютно неактивной; что и понятно, поскольку представляла себе, что занимается любовью с умершим мужчиной. Пару раз, когда ему удавалось ее возбудить, она выкрикивала имя Ванстоуна.

На десятый день Эйсон отказался от приглашения поехать с Тиареллой, Россо и Алтеей по ближайшим островам и занялся восстановлением самоходной косилки, обнаруженной в давно заброшенном гараже Шармейна. Он снял и перебрал коробку передач, зарядил от приливной турбины силовой аккумулятор, затем занялся лужайкой. Косилка, круг за кругом обходя вокруг дома, отбрасывала назад срезанную траву высоким фонтаном.

Чуть позже из-за деревьев вышла Алтея. Восхищенно ахнув, она подбежала к Эйсону и крепко обняла.

– Как чудесно, – смеясь, воскликнула девушка. – И ты нашел пруд с лилиями!

Он

Перейти на страницу:

Питер Гамильтон читать все книги автора по порядку

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Второй шанс в Эдене отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс в Эдене, автор: Питер Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*