Борис Иванов - Законы исчезновения
Петр Николаевич кашлянул.
— Я же вам говорил, — с тихой укоризной бросил он, адресуясь к Штуббе. — Никаких признаков кризиса. Стресс... Нормальный стресс, не выходящий за пределы нормы.
— Не беспокойтесь за меня, — вставил свое слово Рус. — Я бы предупредил вас, если бы не был готов к разговору.
Штуббе переглянулся с Лорхом и, видимо, несколько приободрился. Он опять откашлялся.
— Тогда на том и покончим с формальностями.
Подполковник передвинул разложенные перед ним бумаги и снова воззрился на Руса. Потом заговорил — голосом чуть менее картонным, чем до этого.
— Вы уже хорошо поняли, что ваша судьба, господин Рядов, и судьба вашего родного брата находятся в довольно сильной зависимости от той особенности ваших личностей, которую принято называть Даром и неким вмешательством со стороны посторонней, чуждой нам цивилизации. Я имею в виду цивилизацию так называемой Бродячей Планеты. Или Мира Молний, как ее часто называют.
— Да, я понял это, — без особого воодушевления признал Рус.
— Прекрасно. Должен вам сказать, что ваш брат — не единственный, кто канул в эту бездну. Но он — единственный, о судьбе кого мы смогли получить хоть какую-то информацию.
Подполковник хрустнул пальцами.
— Речь идет о том, господин Рядов, что мы хотим предложить вам принять участие в некой спецоперации... И одним из результатов ее должно оказаться установление судьбы вашего брата. Возможно — его возвращение в этот Мир. Должен предупредить заранее — речь идет о м-м... о мероприятии, связанном с высокой степенью риска.
Он подождал реакции Руса на это заявление. Никакой реакции не последовало, и подполковник продолжил:
— В любом другом случае мы направили бы для выполнения аналогичной миссии хорошо подготовленного специалиста по м-м... оперативной работе. Но, к сожалению...
— Должен заранее вас предупредить, — счел нужным заполнить непредвиденную паузу Рус. — Единственное, что я умею делать хорошо, так это убеждать людей в том, что им жизненно необходимо подписать с «Трансгалактик» контракт, на самом деле совершенно им не нужный. Еще я довольно свободно общаюсь на всех трех основных языках Федерации и на нескольких местных диалектах. И это — все. Большего от меня не ждите.
Штуббе улыбнулся и переглянулся с коллегами так, словно услышал отменную шутку.
— Дело в том, что ваше участие в нашей операции как раз и обусловлено тем, что мы ждем от вас большего, чем то, что вы нам только что перечислили. Кстати, если вас так беспокоит перспектива лишиться вашего поста в филиале «Трансгалактик», то...
Надо заметить, что Рус только сейчас взглянул на вопрос именно с такой точки зрения.
— То мы урегулируем это с руководством корпорации. Вы можете не волноваться. Кроме того, как и всякая работа, сопряженная с повышенным риском, ваш труд будет оплачен по соответствующим ставкам. Если говорить коротко, то сразу по подписании контракта на ваш счет будет переведено...
Возможность вот так — просто за росчерк пера — заработать примерно два своих годовых оклада, конечно, заняла соответствующее место в сознании Руса рядом с грустным соображением о том, где именно можно встретить запасы бесплатного сыра. Но мысль о том, что удастся побольше узнать про Эла, занимала его значительно сильнее. Господин Штуббе меж тем продолжал гнуть свою линию.
— Так вот, наш выбор, господин Рядов, обусловлен двумя причинами. Во-первых, нет никаких гарантий, что в Мире Молний сможет успешно действовать человек, не обладающий так называемым Даром.
Рус помрачнел. Каким-то образом он успел за прошедшие несколько часов почти полностью вытеснить из своего сознания тот факт, что именно проклятый Дар и был первопричиной его и Эла бед. Мало того, про то, что сам он — Рус Рядов — является носителем какого-то там Дара, правда носителем всего лишь потенциальным, он просто не вспоминал.
— Я бы не сказал, — начал Рус и осекся, поймав нахмуренный взгляд Лорха.
Но собрался с духом и продолжил:
— Я бы не сказал, что замечал за собой какие-то необычные способности...
— Не беспокойся, Рус, — вступил в разговор Лорх. Русу было необыкновенно приятно вновь услышать этот — по совсем другой своей жизни знакомый — голос.
— Ты и не должен был замечать ничего, — заверил его старик. — Это мое дело — замечать, ловить признаки... А для тебя то необычное, что временами происходило с тобой, всегда было чем-то простым и естественным. Как воздух, который все мы привыкли не замечать... Вот скажи, пожалуйста, в каком направлении отсюда находится твой дом?
Рус слегка удивленно показал рукой в сторону дальнего угла кабинета.
— Там, разумеется...
— А тебе не приходило в голову, что девяносто процентов обычных людей, поплутав целый день по городу и потом по здешним коридорам и переходам, просто не смогли бы так вот сразу ответить на столь простой для тебя вопрос?
Рус пожал плечами. Ему было решительно нечего сказать в ответ.
— Есть еще несколько вещей, которые отличают тебя, Рус, — продолжил старик. — Но не думай, что это — Дар. Это — только его признаки. Симптомы... Сам же Дар только начинает просыпаться в тебе. Подошел срок — и он просыпается. И окончательно овладеет тобой уже там — в Мире Молний.
Русу очень не понравилось это — «овладеет тобой». Но Лорх всегда называл вещи своими именами.
— Так вы предлагаете мне отправиться туда? — слегка ошарашено спросил он.
— Именно так, — заверил его Штуббе голосом дантиста, сообщающего клиенту, что проблемный зуб придется рвать. — Я назвал вам только одну из причин, по которым выбор пал именно на вас. Первая — наличие у вас Дара. Вторая же причина заключается в том, что вряд ли кто-нибудь, кроме вас, сможет быстро найти общий язык с вашим братом. Понять его и... э-э... убедить, что его настоящая жизнь должна протекать здесь — в нормальном, человеческом мире...
Рус потер лоб.
— Простите, но все то, что вы мне предлагаете... Вся эта «операция»... Она что, затеяна только для того, чтобы вызволить из того мира Эла? Это признано такой важной задачей?
Штуббе секунду-другую жевал свои губы — тонкие и бесцветные, подыскивая, видно, подходящую формулировку для мысли, которую хотел выразить.
— Видите ли, господин Рядов, — произнес он наконец. — Вы — человек, работающий в сфере бизнеса, поэтому должны хорошо понимать, что благотворительностью в наше время не занимаются даже благотворительные фонды. Как бы мы ни сочувствовали вам и вашему брату, мы никогда не получили бы ни цента ассигнований просто под экспедицию с целью его возвращения в ваши... э-э... объятия.
Он косо глянул на нервически закопошившегося Николая Петровича. Тот явно хотел что-то добавить от себя. Но — слова не получил.
— Нас заставляют действовать причины весьма серьезные, и времени на подготовку у нас мало. Может быть, его нет вообще. Ваш брат — это только одна из ниточек, за которые мы пытаемся ухватиться. Дело в том, что, по нашим данным, он занимает сейчас одну из ключевых позиций в той игре, которая начинает разыгрываться. Разыгрывается она пока что там — на Блуждающей планете. Но еще немного — и игра перейдет на наше поле. Сюда, в этот Мир. Впрочем, не буду говорить с вами загадками.
Штуббе посмотрел на часы.
— Сейчас вы сядете вот за тот столик в углу и внимательно прочитаете один очень интересный документ... У него есть служебное название. Так сказать, кличка. «Меморандум Беглеца».
Он вынул из лежащей в сторонке от других бумаг папки пару скрепленных листков, заполненных убористым, от руки написанным текстом, и положил перед собой на стол.
— У этого документа — интересная предыстория. Вам не приходилось слышать о событиях на Джее? Давнюю такую историю о пробуждении технодракона? Нечто связанное с возникновением некоей эпидемии... Ведь вы, насколько нам известно, интересуетесь всем, что связано с различными... м-м... аспектами наследия Предтеч и Древних Империй?
Рус кивнул. Ему приходилось бывать на Джее. И наслушаться тамошних баек — тоже. Помнится, он даже потратился на покупку пары тамошних «магических» сувениров, исполненных из напоминающего латунь сплава, — «глобусов» — с голубиное яйцо размером каждый, — с удивительно тонко выгравированными на них древними материками и прочими деталями поверхности Джея времен Древних Империй.
И, конечно, он слыхал и ту историю, на которую намекал Штуббе.
— Насколько мне известно, — осторожно начал Рус, — суть различных слухов о тех событиях сводилась к тому, что несколько человек — трое или пятеро — привели в действие некий талисман... Или — нечто в этом духе. Никто толком не мог описать эту штуку. Говорили, что условное ее название — «Джейтест»... Вот эти люди и попали под ее влияние. И оказались наделены некими сверхъестественными способностями. Из-за чего вышло немало бед. Вот та эпидемия, в частности. Правда, тогда эти... Преображенные сами вроде и помогли с эпидемией той справиться. Ну а в конце концов все они то ли погибли, то ли просто исчезли неведомо куда... Впрочем, теперь могу предположить — куда именно.