Анатолий Заклинский - Подобный монстру
— Вижу, вы уже познакомились с нашими гениями, господин Стоун. Как они вам?
Юноша не ожидал такого вопроса, поэтому немного пришёл в ступор.
— Ладно, я шучу, — улыбнулся Марк, — конечно же, вы ещё не успели составить о них свобственное мнение. Всё это будет потом, когда вы начнёте ненавидеть их за то, что они начнут ставить свою работу выше вашей, и при этом будут это хорошо обосновывать. Мэтьюс например, — он кивнул на Роджера, — намеренно закладывает увеличенный запас, но всё равно прополоскает вам все мозги даже за миллиметр, ну а Джейн.
Она посмотрела на него с ехидным ожиданием, но он, похоже, не стал сформулировать то, что хотел сказать.
— Ладно, вам это ещё предстоит. Ну а теперь к делу. Вижу, все уже по местам, ждать некого, поэтому приступим.
Он прошёл вдоль лаборатории и поднялся к большому столу, в который был вмонтирован проектор. Его рабочее место, по-видимому, находилось там. Перк сел за стол, отведённый ему, и запустил свой компьютер. Он очень ждал этого момента, потому что ему не терпелось узнать, над чем работает его новая команда.
Чемберс допил воду и выбросил пустой стакан. Затем запустил свой компьютер и проектор.
— Итак, — начал он, подойдя к консоли управления, — мы решили позаимствовать идею у своих врагов. Нечто такое, конечно же, уже было в нашей робототехнике, правда, широкого распространения не получило. Теперь же наша задача — создать полномасштабный рабочий образец и продемонстрировать его на боевых испытаниях. Но пока они ещё далеко, а мы, фактически, только начали свою работу.
Он кликнул по сенсору управления, и проектор создал трёхмерное изображение машины, конструкцию которой Перк понял не сразу. Это был робот, чем-то похожий на жука. Всего у него было восемь лап — четыре больших сзади и четыре поменьше впереди. В соответствии с их расположением, корпус машины тоже был разделён на две части. Чемберс увеличил масштаб, и Юноше сразу стало понятно, что эта машина не такая уж маленькая.
— Не вижу смысла рассказывать сейчас всё в мельчайших подробностях. Все старожилы команды и так их знают, а Перку с этого дня доступна вся документация. Думаю, по мере проработки своей части проекта он в совершенстве заучит и схему компоновки узлов, и примерное строение каждого из них. Мы с коллегами вчера советовались на эту тему и все согласны с моим желанием поручить господину Стоуну подбор и установку оружия. Если он справится с этим быстро, то мы подыщем ему другую работу. Уж работы у нас точно хватит на всех.
Слушая Марка, Перк не отводил глаз от модели. На паукообразных роботах, производимых землянами, лапы имели максимум четыре сустава. Здесь же их было не меньше десяти на каждой лапе. В теории это обеспечивало большую функциональность, но и управляющая программа должна быть невероятно сложной.
— Ах, да, чуть не забыл! — взмахнув рукой около головы, воскликнул Марк, — так как мы не хотим целиком полагаться на механику наших врагов, мы предусмотрели более хитрую систему.
Он небрежно ткнул в одну из пиктограмм на сенсоре, и модель преобразилась. Передняя часть поднялась вверх, маленькие лапы стали подобием четырёх рук, а из самого верха, до трансформации бывшего передом, выдвинулась голова, выполненная наподобие человеческой. В мгновение ока жук превратился в огромного четырёхрукого кентавра, один вид которого вызывал нежелание иметь такую машину в качестве своего противника.
— Подозреваю, ты уже начал прикидывать, как и чем его оснастить. Думаю, из того, что ты ещё не знаешь об этой машине, это больше всего влияет на твою схему, так что имей в виду.
— Хорошо, — кивнул Перк.
— Мы с Эллой сейчас идём в цех. Не хочешь с нами? Посмотришь, как это выглядит в металле.
— Конечно, хочу! — воскликнул Перк.
— Отлично, тогда вперёд. Заодно забросим доктора Сноу в экспериментальную лабораторию.
— Я ещё не получил разрешение на существ, — сказал доктор.
— Там у вас это получится быстрее. Заодно расскажете нам потом, чем дышит биологическая группа. Может быть, что-то из их наработок пригодится.
— Хорошо. Доктор Холл говорил, что у него есть что-то интересное.
— Тем более! — воскликнул Чемберс.
Они прошли по коридору, поднялись вверх на три этажа, и оказались перед входом в большой тоннель, где стояло не меньше двух десятков маленьких электромобилей, предназначенных для местных перемещений. Сам тоннель, очевидно, был той самой перемычкой, соединяющей купола завода. На первом этаже располагался конвейер и прочие производственные структуры, а верхние этажи использовались для коммуникаций.
— Обычно у нас машину водит Эллочка, но сегодня, Перк, я думаю, ты её подменишь.
— Хорошо, — с готовностью согласился Стоун.
— Отлично. Главное добраться до ответвления в экспериментальный цех. Там почти всегда тишина. Можешь даже попытаться выжать из этой жужжалки всё.
— Я думаю, она такого не любит, — сказал Перк, садясь за руль.
Тронувшись с места, юноша понял, почему координатор именно так назвал лёгкую маленькую машинку — при езде она издавала едва слышное жужжание, разбавляемое только шелестом шин о пол тоннеля. Ехала она заметно резвее, чем ожидал Перк, но после набора определённой скорости дальнейшее ускорение существенно замедлялось. Видимо, управляющая автоматика была настроена так, чтобы никто даже при желании не превысил скоростные лимиты, установленные на объекте.
Марк сказал свернуть в одно из боковых ответвлений. Это был тоннель, представляющий собой перемычку между двумя другими, соединявшими купола. Здесь производственной линии не было, поэтому коммуникационный проход находился высоко над землёй. Боковые стенки были сделаны из прочного стекла, благодаря чему из этого тоннеля открывался красивый вид на два купола, которые он соединял, и городские кварталы, расположенные между ними.
Когда перемычка кончилась, они оказались в ещё одном тоннеле, правда, он был заметно шире предыдущего. Ещё здесь было гораздо оживлённее, и Перку пришлось пропустить несколько таких же небольших машинок, прежде чем въехать внутрь.
— Сейчас поезжай прямо до конца, нам нужно высадить доктора Сноу.
— Хорошо, — кивнул Перк.
Ехать пришлось относительно долго, а в конце не без труда искать место, где можно спокойно остановиться и высадить пассажира. На всё это ушло около двадцати минут, после чего Перк и его коллеги выдвинулись назад.
— Теперь направо в переход, потом налево и до конца.
— Понял.
Эта перемычка была короче, а купол, в который они держали путь, несколько меньше остальных, но он всё равно был почти вполовину выше самых высоких домов, окружавших его. Представив, что большую часть пространства под ним занимает та самая машина, которую Перк недавно видел на трёхмерной проекции, он понял, что немного недооценил её размер. Она ему виделась несколько ниже, чем Гигантум, но выходило, что она почти такая же в высоту, не говоря уже о ширине. А если робот трансформируется, подняв переднюю часть корпуса, то будет заметно выше машины, над которой недавно трудился Перк. Когда он всё это представил, то ему ещё больше захотелось увидеть этого робота.
Он поставил машинку в ряд точно таких же, стоявших перед входом, и, вслед за Марком и Эллой направился внутрь. Они спустились по металлической лестнице вниз. Перк думал, что они сразу попадут в нужный цех, но не тут-то было. От него их отделяла двухстворчатая металлическая дверь, запертая на электронный замок.
— Ну-ка, проверим, работает ли твой пропуск, — сказал Марк, — подходи сюда.
Перк не без волнения подошёл к замку и с ожиданием посмотрел на маленький дисплей. Система начала опознание, и вскоре на экране отобразилось имя, должность и фото молодого специалиста, что означало, что он допущен внутрь. Система так же засекла, что он не один и попросила всех остальных тоже пройти идентификацию.
— Закрой глаза, — сказал Марк, перед тем, как дверь открылась, — а то эффект будет неполным.
Перк последовал совету координатора. Когда дверь открылась, до него неслись обычные звуки, сопровождающие работу заводских цехов — работа механизмов, слабо слышные человеческие голоса и общий гул разномастных электромоторов, приводивших в движение производственное оборудование.
Марк взял его под руку и помог пройти вперёд и не оступиться. Глухие звуки соприкосновения ботинок с полом сменились звонкими — он вышел на решётку то ли смотровой площадки, то ли одного из производственных ярусов, призванных сделать сборку более удобной.
— Ну, я теперь даже не знаю, стоит ли тебе это видеть.
Не дожидаясь других слов, Перк открыл глаза. От того, что он увидел, поистине захватывало дух. Робот был просто огромным и выглядел величественно даже сверху. Сейчас он, правда, был совсем не похож на ту модель, что молодой инженер недавно видел в лаборатории. Перед ним предстал массивный силовой каркас с установленными на нём основными агрегатами. Теоретически, при наличии управляющей программы этот робот уже мог двигаться, но у него отсутствовала передняя левая нога. Отдельная группа рабочих сейчас подготавливала присоединительный узел к сопряжению, но самой лапы в цехе ещё не было.