Карен Тревис - Город Жемчуга
— Я поражен, — пробормотал Эдди.
— Теперь вы понимаете, зачем нам организовывать колонию. — Голос Юала был искажен помехами. Казалось, он дышит очень тяжело. И тем не менее Эдди хорошо различал отдельные слова. — Теперь, человек, ты понимаешь наши нужды?
— А вес'хар — воины, зараженные с'наататом, — остановили вас?
— А вы думаете, что это миф? — Юал словно бросал ему вызов. — Думаете, мы знаем недостаточно, чтобы оценить военный риск такой операции? С'наатат — вещь совершенно реальная. И с ее помощью были созданы солдаты, единственная цель которых — сражаться и держать нас подальше от нашего имущества. Мудрые вес'хар, которые так заботятся, как бы не затоптать цветок или не убить животное, в достаточной мере отошли от своих принципов, чтобы сотворить чудовищ из своих собственных людей, дабы те сражались за них. А потом они отвернулись от них.
Эдди едва не подпрыгнул от радости. Он правильно догадался. Но некоторые вещи требовали подтверждения.
— Это была программа генной инженерии?
— Возможно. Мы не знаем, каким образом они достигли таких успехов, потому что мы сами не слишком большие эксперты в этой области. Но смею заверить вас, что с'наатат совершенно реален. Мы захватили одно из существ, зараженных им. Вы можете жечь, резать, травить, инфицировать его, но он не умрет. Он быстро восстановится и изменится. Иногда это происходит очень быстро. Это не та часть нашей истории, которой я горжусь. Скорее я бы назвал все это военным преступлением. К тому же вес'хар настраивают этих существ таким образом, что те готовы погибнуть за них. Так что подумайте об этом, когда станете судить нас.
— А существа, зараженные с'наататом, некогда были вес'хар?
— Да. Но потом они изменились.
Эдди вновь попытался сосредоточиться. Собрать воедино все, что узнал.
— Значит, это вовсе не миф, — пробормотал он. — А что случилось с пленником, зараженным с'наататом? Он в конце концов умер?
— Он пережил воздушное нападение на наш лагерь и теперь живет на Аште с вашими товарищами. Ваш сосед именно тот, кто уничтожил Мджат.
По какой-то причине Эдди не чувствовал триумфа, который должен был бы ощущать, услышав такую историю. Он чувствовал себя так, словно начал заболевать. Он был как охотник, который долгое время преследовал тифа, поймал его, а теперь не знал, что с ним делать.
Начав редактировать интервью с Юалом, он понял, что простой редактурой тут не отделаешься… Чтобы показать это интервью широким массам, требовалось сделать много большее. Из-всего интервью он оставил всего несколько кадров. Вид с орбиты на Эбдж и разговор о боевых отрядах вес'хар, а все остальное он стер из записывающего буфера «Актеона».
То, что он узнал, было слишком важно. Это не для шоу. Дома при тех же самых обстоятельствах он бы запустил это интервью в эфир, ни секунды не колеблясь. Сейчас же у него возникло ощущение, что не стоит этого делать… По крайней мере сейчас и здесь.
Не самое подходящее время взвалить такую ответственность на свои плечи. Он ведь так и не был уверен, что поступает правильно.
Единственное, что ему осталось, так это утешить себя порцией самогона и упиваться сознанием того, что через несколько часов старый Грэм Вилей подкатит поближе к телевизору на своем кресле-каталке, чтобы посмотреть репортаж Эдди Мичаллата.
Колонисты вели себя вежливо по отношению к Шан, которая прогуливалась по галереям Константина. Однако они держались много дальше от нее, чем обычно. Новости распространяются очень быстро. Неожиданно Шан почувствовала благодарность по отношению к Арасу, Который отделил ее от команды «Фетиды». Джош встретил ее у двери и кратко заметил, что Арас все еще у него дома.
В этот раз Шан постучалась.
— Я пришла, чтобы извиниться, — объявила она.
— Понимаю, как вы расстроились.
— Возможно, мне надо поблагодарить вас за то, что спасли мне жизнь.
Арас подтянул стул и поставил перед Шан тарелку с печеньем.
— Печенье не слишком свежее. Жаль.
— Я ведь могу есть все что угодно. — Она и в самом деле хотела есть. Ее аппетит не снижался ни на мгновение. — Мой аппетит — часть изменений?
— Да. С'наатату необходимо много энергии, особенно на время адаптации в организме.
— Мы говорим только обо мне?
— О нас.
— Да, извините, о нас.
— Кажется, вы не столь уж драматично относитесь к сложившейся ситуации.
— Я считаю, что гораздо важнее разобраться с тем, что происходит прямо сейчас, и пока стараюсь не задумываться о будущем. Однако то, что происходит, все же выбило меня из колеи. Мне нужно задать вам несколько вопросов. Позволят ли ваши матриархи мне остаться на планете?
Арас стал раскладывать печенье на тарелке, словно не расслышав ее вопроса.
— А по какой причине?
— Из-за этого.
— Я хотел спросить, по какой причине мы должны рассматривать вас как союзника вес'хар, которому угрожают другие гефесы?
— Выходит, вы ничего не сказали матриархам?
— Да. Иначе они казнили бы нас обоих из-за такого безумного нарушения карантина.
— О дерьмо!
— Я узнал так много новых слов, общаясь с вами, Шан Чайл… В самом деле — полное дерьмо!
Те оскорбления, которые она уже готовилась обрушить на него из-за того, что он разрушил ее жизнь, внезапно показались ей выражением полной неблагодарности. Он действительно по-настоящему рисковал, оставив ее в живых.
— Похоже, ситуация становится все хуже и хуже, — пробормотала она.
— Я не боюсь смерти, — продолжал Арас, — но мне кажется несправедливым спасти вас лишь для того, чтобы вы были чуть позже казнены. Единственное, что вам грозит, так это настоящее одиночество.
Потянувшись, она взяла Араса за руку и сильно сжала ее. «Никто и вообразить не мог, что вот такой простой жест заставит меня нарушить закон», — подумал Арас. Единственное, что сейчас имело значение, так это то, что Арас заботился о ней больше, чем все остальные люди, которых она встречала в жизни, больше, чем ее товарищи-офицеры, больше, чем кто-либо из дальних родственников.
— Попросите, чтобы они позволили мне остаться, — повторила Шан.
Глава 28
КОМУ: Отдел поддержки исследований ББС канала
ОТ КОГО: от Эдди Мичаллата CS2
ЗАПРОС: Сообщите, какие счета и активы имеет суперинтендант Шан Франкленд в банках на территории ФЕС и зонах 2, 3 и 4. Специальное примечание: она отличный специалист, так что поверхностная проверка тут не поможет. Ищите необычно большие суммы, которые могли поступить на ее счета от правительственных агентств, занимающихся биотехнологиями. Мне нужно как можно скорее получить эти данные.
P.S. Как приятно узнать, что корпорация, пославшая меня сюда, до сих пор существует. Боже благослови исенджи за то, что они предоставили нам этот канал связи.
Во рту у Эдди пересохло. Пульс бился учащенно. Такое происходило с ним всякий раз, когда ему начинало казаться, что он на пороге сенсационного открытия. Впрочем, ни разу в жизни ему еще не удавалось натолкнуться на настоящую сенсацию.
Однако пока у него не было никаких доказательств. Только домыслы. А исенджи могли и сами заблуждаться, так по крайней мере заметил переводчик. К тому же им необходимо было веское оправдание для своего вторжения.
Но все это — детали. Теперь Эдди ничуть не удивлялся тому, что Арас выжил после того, как его скутер сбила система защиты лагеря.
Эдди даже не мог вспомнить, как после интервью очутился в столовом модуле. Он пришел в себя, осознав, что варит себе кофе. С удивлением он уставился на чашку с ложкой, которые держал в руках. Ему пришлось призвать на помощь все свои силы, чтобы стряхнуть оковы безумия. В первую очередь ему нужно было успокоиться.
Кроме Араса, его теперь сильно интересовала еще одна личность — Шан Франкленд. Он-то думал, что хорошо понимает ее. Она казалась ему идеалом руководителя, но теперь… Теперь он не был в этом уверен.
Всем было известно, что она прошла подсознательный брифинг. Морпехи даже подшучивали по этому поводу, так как сами презирали скользкие политические шпионские игры. Но все сходились на том, что брифинг скорее всего касался инопланетян. К тому же простым людям не обязательно было знать, что по этому поводу думают политические лидеры. Вот, собственно, и все.
Но Эдди начал сомневаться.
Какой бы сильной личностью ни была Шан Франкленд, она не могла никуда деться оттого, что вложили ей в голову. И никто не мог сказать, какие ключи вложила в ее голову Пиралт. Морские пехотинцы шутили, что это три слова: «лагерь», «кровь» и «дерьмо». Неожиданно Эдди обдало холодным потом. Он так и замер с чашкой в руке.