Эрик Ниланд - Первый удар
…вторая и третья гранаты взорвались за долю секунды до того, как ему это удалось. Мимо пролетели выбитые из пола камни, каждый из которых был размером с кулак.
Мастер-Шеф откатился в сторону, стараясь спастись от града обломков, посыпавшихся с потолка, и готовой раздавить его обрушившейся колонны.
Лобовое столкновение с бестиями смысла не имело. Джон не был готов к еще одному рукопашному поединку. Во всяком случае сейчас, когда время стремительно уходило, а каждый ковенант на этой базе хватал оружие, чтобы разорвать спартанцев на куски. К сожалению, ситуация значительно осложнялась тем, что чужаки явно сумели разгадать код и теперь могли засечь местонахождение отряда по радиопереговорам.
Так что оставался только один выход: бежать.
Но Сто семнадцатый не собирался так просто бросить Грейс. По крайней мере не удостоверившись, что она и в самом деле мертва.
Сбросив с плеч ранец, он вытащил одну из противотанковых мин. Она представляла собой диск в четверть метра с шипами по краям, позволяющими надежно установить ее на земле. Мастер-Шеф выставил таймер на семь секунд, а затем выскочил из-за колонны.
Легким движением кисти он метнул мину. «Лотос» описал широкую дугу и воткнулся шипами в стену прямо над аркой входа.
Две секунды до взрыва.
— Ложись! — крикнул Джон.
Бестии вновь выскочили из своих укрытий, вскидывая смертоносные ружья, заряженные гранатами.
Последовала ослепительная вспышка, и на мгновение проход скрылся в огне — мина взорвалась. Арочного прохода и бестий больше не существовало. На их месте повисло густое облако пыли, в которое с потолка обрушивался каскад каменных обломков.
Из-под завала торчала лишь одна серая лапа, все еще подергивающаяся в агонии.
Джон подошел ближе. Проход был надежно запечатан. В ближайшие секунды опасность не грозила.
Командир спартанцев присел возле Грейс. Все ее жизненные показатели превратились в прямую линию. Он перевернул ее, хотя в этом уже не было нужды. Те три взрыва, что он услышал, сражаясь с первой из бестий… Это сдетонировали ее собственные сверхмощные гранаты, фактически развалив спартанку на две половины.
Фред и Уилл вышли из укрытия. Мастер-Шеф посмотрел на них и печально покачал головой.
Затем он открыл крошечную панель на броне Грейс и активирован систему самоуничтожения. Они должны были выполнить свою задачу и поэтому не могли захватить с собой тело — оно бы только замедлило продвижение отряда. Но и оставлять ее на потеху ковенантам тоже было нельзя. Крошечный реактор, встроенный в «Мьольнир», должен был вскоре взорваться, устроив для павшей спартанки погребальный костер и уничтожив все в радиусе десяти метров.
— Двигаемся дальше, — сказал Джон. — Кортана, куда?
— Пройдите по залу тридцать метров вперед. Поверните направо. Там будет закрытый люк, ведущий в туннели инженеров. Я открою его, а потом снова запру за вами. Поторопитесь. Местный ИИ сопротивляется все сильнее. Хотя я и смогла заблокировать основные частоты, информация о нашем вторжении распространилась по выделенным каналам связи.
Ее голос сопровождало странное эхо. Возможно, оно возникало в результате вражеских попыток установить по сигналу местоположение Синего отряда. Или же дело было в другом? Кажется, Кортана предостерегала насчет непредвиденных последствий при использовании копии, сделанной с другой копии?
— Ладно, я понял, — ответил Мастер-Шеф, махнув Фреду и Уиллу следовать за ним. Он бросил последний взгляд на Грейс и молча, стремительным шагом отправился дальше.
Датчик движения больше не показывал чьего-либо присутствия. Стены храма покрывали фрески, изображающие ворчунов и шакалов, элиту и охотников. Игра теней и света, пробивающегося сквозь цветные окошки на потолке, словно заставляла фигуры оживать. Все существа на рисунках были изображены. Мастер-Шеф пожалел, что у него нет времени сделать нормальную видеозапись.
Пройдя тридцать метров, отряд остановился перед чуть выступающим участком стены. Тот отошел в сторону. Открывшийся проход был достаточно широк, чтобы по нему без проблем могли пройти в ряд сразу два инженера, но Джону пришлось согнуться и лечь боком, чтобы только суметь протиснуться внутрь. Следом за ним в туннель забрались Уилл и Фред; Кортана снова запечатала люк.
Спартанцы продолжали ползти вперед, пока труба неожиданно не повернула под прямым углом, обрушиваясь далеко вниз. Уилл закрепил веревку, и отряд смог спуститься почти на сотню метров, в результате оказавшись на какой-то площадке.
Оглядевшись, Джон обнаружил, что они оказались в пещере с грубо обтесанными каменными стенами, поднимающимися на девяносто метров. Противоположный край зала терялся в глубокой тени. Впереди возвышались пятьсот двенадцать реакторов, похожих на спиральные раковины. Они были выстроены в ровные ряды и лежали в восемь ярусов друг на друге. Каждый из блоков размерами не уступал «Пеликану» и мерно гудел, распространяя вокруг себя волны жара.
Все свободное пространство между реакторами устилали переплетающиеся трубы плазменных контуров. Вокруг оживленно сновали тысячи инженеров, обслуживающих машины. Под потолком мерцало призрачное «северное сияние», возникающее в результате незначительных утечек плазмы, закручиваясь в светящиеся вихри под воздействием электромагнитных полей.
Реакторный зал казалась настоящим произведением искусства. Скорее всего, строители базы выточили его из цельного астероида специально для создания этого комплекса.
Уилл показал в сторону трех шакалов, прогуливавшихся по подвесному мостику. Синий отряд замер, не шевелясь.
— Вы почти на месте, — сказала Кортана. — У дальней стены расположен пульт управления реакторами.
Джон поднял руку, подавая сигнал Уиллу и Фреду, дождался, пока шакалы пройдут мимо, и побежал вперед. Оказавшись возле терминала, он выдернул чип и воткнул его в разъем на панели.
— Я на месте, — доложила копия Кортаны спустя три секунды. — Эта система защищена достаточно слабо. Скоро все будет готово. Кстати, — продолжила она, — я рассчитала путь отхода для Синего отряда и загрузила необходимую информацию в ваши навигационные модули. Это позволит вам достаточно незаметно вернуться обратно к ремонтному ангару. Как только окажетесь на месте, подайте мне знак. На то, чтобы перегрузить реакторы, уйдет около десяти минут. И как только процесс начнется, можете поверить, его уже будет не остановить.
— Беда в том, что этих десяти минут ковенантам вполне может хватить, чтобы начать прыжок к Земле, — произнес Джон. Он посмотрел на товарищей, и те кивнули, словно прочитай его мысли. — Кортана, начинай подготовку к уничтожению. Сейчас.
Свечение реакторов изменилось; в синей плазменной дымке возникли белые пряди, стремительно распространившиеся по всем контурам, подобно смертельному яду.
— Перегрузка начата, — объявила копия Кортаны. — Советую Синему отряду эвакуироваться как можно скорее.
На дисплее Джона загорелся навигационный маркер, указывающий на лестницу, поднимающуюся к подвесным мосткам. Мастер-Шеф поднял два пальца, указал ими на товарищей, а после кивнул в сторону патруля шакалов. Фред и Уилл присели и замерли в ожидании.
Сто семнадцатый взлетел по лестнице. Когда он был уже практически на самом верху, прозвучали три выстрела. Их грохот утонул во все нарастающем гуле реакторов. Оказавшись на мостках, Джон увидел, что все три шакала мертвы. Вскинув винтовку и оглядевшись, он махнул Уиллу и Фреду.
Таймер обратного отсчета показывал 9:47. Жар и сияние, исходившие от реакторов, с каждой секундой усиливались, и энергетические щиты спартанцев начали мерцать.
Пробежав по мосткам, Синий отряд оказался возле лифта. Они быстро запрыгнули внутрь, двери тут же захлопнулись, и кабинка устремилась вверх.
Когда же створки лифта распахнулись вновь, внутрь хлынул яркий искусственный свет, в котором обрисовались резкие тени двух воинов элиты. Спартанцы открыли огонь, моментально скосив чужаков.
Мастер-Шеф, выглянув наружу, увидел несколько труб в окружении фонтанов и обрушивающийся в самом их центре удивительный спиральный водопад. Теперь становилось ясно, что все это часть системы охлаждения реакторов. Вода в каналах уже начинала закипать и исходила паром.
Примерно в ста метрах правее от спартанцев возле обрушившегося храма стояла группа чужаков, состоящая в основном из элиты и нескольких охотников. Над развалинами кружили десятки «Баньши».
Отряд ворчунов старательно пытался расчистить завал. Неожиданно из-под камней ударили потоки огня, сжигая карликов вместе с их хозяевами.
— Прощай, Грейс, — прошептал Джон.
Взорвавшись, ее ядерная батарея выиграла остальным спартанцам еще немного времени. Ковенанты, скорее всего, должны были решить, что незваные гости по-прежнему находятся внутри храма. Сослужив свою последнюю службу, Грейс унесла с собой около десятка ворчунов и четырех воинов элиты. Что ж, она была бы довольна.