Николай Раков - Человек без прошлого
— Тогда, как мы и планировали, захватим носителя нужной нам информации. Если в действительности у него стоят блоки на определенных участках памяти, то ставил их, естественно, Форш. Он их для нас и снимет, чтобы остаться в живых и не быть выданным полиции.
— Этот план неоднократно обсуждался, — вмешался в полемику Альбрайт. — Мы определили возможных носителей, это президент концерна, директор по финансам, директор по производству, начальник охраны и, естественно, начальник службы безопасности. В лицо мы знаем только двух последних. Силовые акции по их захвату мы прорабатывали и от них отказались. Я предлагаю другой вариант. — И Альбрайт изложил собравшимся сложившийся у него в ходе проходившего обсуждения план.
— Разумно, — одобрил Куница. — Все остается под нашим контролем. Времени для проверки у них не будет. Кое-какие мелочи надо будет додумать и пошлифовать, но в целом мы вышли на результат. Если еще есть дополнения, то прошу высказываться. — Он обвел глазами собравшихся. Все молчали. — Тогда я поехал к Василию. Доложу ему. А вы тут думайте. Отработка должна быть филигранной, до мелочей.
Попрощавшись, капитан быстро вышел из комнаты.
Люба и Дымов никогда не участвовали в разработке спецопераций. Им казалось, что сбор информации и ее обработка — это тяжелый труд. Но когда Альбрайт стал надиктовывать им мероприятия, которые необходимо провести до ее начала, они то хватались за голову, то удивленно раскрывали глаза. Необходимо было подобрать людей и расписать роли ни много ни мало, почти на сотню человек.
Глава седьмая
В которой раскрывают тайны, зомбируют и захватывают корабль.
— Спасибо, мистер Форш, что согласились принять меня, — приятным мягким голосом произнес посетитель, устраиваясь в мягком кресле, стоящем перед огромным столом.
— Ну что вы. Не стоит благодарностей. Моя клиника и существует для того, чтобы помогать людям, попавшим в тяжелую ситуацию. Это я должен поблагодарить вас за добровольное пожертвование. Я вас внимательно слушаю, господин Куэшти.
— Я не сомневаюсь, что вам знаком господин. — И тут посетитель назвал одну из фамилий, сразу высвечивавшую в глазах собеседника число с невообразимым числом нолей.
Форш утвердительно кивнул.
— Мы рады, что вы обратились именно в нашу клинику и готовы оказать любую помощь, какая только потребуется.
— Я и мой хозяин уверены в этом. Прежде чем обратиться к вам, мы, естественно, навели справки. Вы один из самых лучших специалистов в своей области. У нас есть молодой человек, скажем так, близкий родственник названного мной лица, с которым случилось несчастье. В результате аварии у него частичная амнезия. Специалисты, имеющиеся в нашем распоряжении, не смогли помочь ему. Я приехал, чтобы пригласить вас к нам для оказания помощи и необходимого лечения.
— Уважаемый господин Куэшти, это невозможно, и я вынужден ответить отказом. Я не практикую на стороне. Есть несколько причин соблюдения этого условия, но назову вам только одну. Я работаю только со своими специалистами и только на своем оборудовании.
— В этом нет никакой проблемы. Мы готовы обеспечить и выполнить все ваши требования. Принимая во внимание причиненные вам неудобства, я уполномочен вручить вам чек без проставленной суммы. Гонорар вы указываете сами и получаете его до начала лечения.
— Ваше предложение очень лестно, но вновь вынужден отказаться.
— Мы ожидали чего-то подобного, мистер Форш, и со своей стороны хотели бы поставить одно условие.
— Я вас внимательно слушаю.
— Как вы сами понимаете, молодой человек, попавший в беду, является носителем массы секретов в области бизнеса и семейных взаимоотношений, и стать достоянием общества они не должны. Наше условие заключается в следующем. Вы обследуете пациента в нашем присутствии и назначите лечение, проводить его будут наши специалисты. При необходимости вы дадите им дополнительные консультации.
— Это приемлемо, господин Куэшти, но обследование может все же занять некоторое время и вызовет необходимость тестирования пациента на нашем оборудовании.
— В этом не будет никакой необходимости, мистер Форш. Перед уходом, если мы с вами договоримся, я оставлю вам медицинскую карту со всеми проведенными исследованиями. По вашей рекомендации мы проведем дополнительное тестирование у себя.
— Ну что ж, я вынужден согласиться с вашими условиями с учетом интересов лица, обратившегося за помощью, но в этом случае риск отрицательного результата лежит на вас.
— Мой поручитель принимает этот риск на себя. О состоявшемся соглашении я, естественно, поставлю его в известность. — Посетитель встал. — Итак, мистер Форш. В какое время мы должны быть у вас завтра?
— Если вас это устроит, я жду пациента к двенадцати часам.
— Значит, мы договорились. Медкарту я оставлю в приемной.
Мужчины пожали друг другу руки, и господин Куэшти покинул кабинет.
Когда посетитель закрыл за собой дверь, Форш вышел из-за стола и заходил по кабинету, размышляя: «Господин Куэшти не предъявил никаких полномочий или доказательств своей связи с названным им лицом. Правда, его благотворительный взнос говорил сам за себя. Пятьсот тысяч федов — это неплохая сумма за пятнадцатиминутный разговор. Сильные мира сего готовы платить, лишь бы их проблемы не стали достоянием общества. Но проверка не помешает». Вернувшись к столу, он нажал кнопку вызова секретаря.
Когда секретарь, миловидная женщина средних лет, вошла в кабинет, он распорядился:
— Принесите мне карточку, что оставил наш посетитель. Предупредите охрану, что завтра в двенадцать у нас будет важный пациент. Распорядитесь, чтобы система безопасности работала в особом режиме. Нам нужно знать о завтрашних гостях как можно больше. Поступившие данные сразу переведите на мой комплекс.
Секретарь утвердительно кивнула.
— Особый режим охраны, сэр? — спросила она.
— Думаю, что в этом не будет необходимости. Можете быть свободны.
Без пяти минут двенадцать к воротам клиники Форша, опоясанной трехметровым глухим кирпичным забором, подъехал безукоризненно черный лимузин и бронированный внедорожник. На экранах поста охраны появились контуры пассажиров. В первой машине кроме шофера располагались трое мужчин и одна женщина, во второй было четверо мужчин. Ворота бесшумно отъехали в сторону, и машины, не успев остановиться, продолжили движение по широкой тенистой аллее в сторону центрального здания клиники, чьи верхние этажи виднелись над развесистыми кронами деревьев.
Гостей уже ждали. На нижней ступеньке широкой лестницы, ведущей к зданию, стояли три человека. Два из них, судя по мощной мускулатуре, были охранниками, третий, находившийся между ними, явно был представителем управленческого аппарата клиники.
Когда машины остановились, один из охранников открыл дверь лимузина, и первым из него вышел крепкий представительный мужчина в возрасте пятидесяти лет. Второй невысокий сухой старичок появился за его спиной настолько неожиданно, что охранники даже вздрогнули. Им показалось, что старик просто отделился от первого пассажира, а не вышел из салона.
Гости огляделись, не замечая встречающих, и старик кивнул головой. Боковая стенка машины стала подниматься вверх, в то же время как часть ее пола опустилась на дорожку. В образовавшемся широком проеме появилось кресло на колесах. В нем сидел моложавый подтянутый мужчина тридцати пяти лет в ослепительно белом костюме, с безразличным видом смотревший вперед, сквозь стоящих напротив него людей. Кресло сопровождало прелестное стройное создание в образе яркой блондинки в голубом брючном костюме.
— Мы рады приветствовать вас, господа, в нашей клинике, — начал свою речь управленец.
Но был остановлен повелительным жестом пожилого гостя.
— Меня тут радует только то, что я здесь не задержусь, — проговорил он и двинулся вперед на управленца, вынужденного быстро ретироваться с его пути. Кресло в сопровождении блондинки и старика поехало по пандусу к зданию клиники.
Гости прошли в холл здания, где их ждали открытые двери лифта, поднявшего их на двенадцатый этаж.
Характер приехавших уже был принят во внимание администрацией клиники. По этой причине дверь в кабинет ее хозяина была распахнута, и у нее застыла женщина-секретарь. Все молча прошли в кабинет Форша.
Профессор стоял перед своим столом, поджидая, пока гости пройдут добрых пятнадцать метров от входной двери.
— Я ждал вас, господа, — сделав два шага вперед, произнес он и представился: — Макс Форш.
— Приятно пожать руку коллеге. — Пожилой мужчина протянул свою ладонь. — Я доктор Сим Урен.
— Присаживайтесь, уважаемый доктор, — указывая на одно из кресел у стола, предложил Форш, опускаясь на другое, стоящее напротив.