Дэвид Хармон - Смертельные годы
– Готово, сэр.
Со своего места Спок произнес:
– Ромулане уходят, сэр. Я полагаю, они перехватили сообщение, чего вам, очевидно, и хотелось.
– Логичное предположение, мистер Спок.
– Да, сэр, но они все еще в зоне огня.
– Установить переключатели!.. Внимание! Отклонение восемь!
Корабль рванулся вперед со скоростью восемь единиц.
Спок завис над своим пультом.
– Ромулане остались за пределами видимости, сэр. Пока ничего не видно.
– Мы вне кольца, мистер Зулу?
– Да сэр, и вне нейтральной зоны.
– Установите новый курс: 182 градуса, отметка 4. Направляемся к Звездной Базе Десять.
– Возвращаемся, сэр.
Кирк снова сел. Он чувствовал себя отлично. Стокер подошел к нему, лицо его выражало досаду.
– Капитан, – сказал он, – я как раз хотел заверить вас, что я думал, что всегда хотел сохранить вас и других офицеров.
– Однако заметьте, что очень маленькая звездная база может сделать это, а звездолет – нет.
– Я сейчас хорошо понимаю, что может сделать звездолет с грамотным капитаном.
Дверь лифта с характерным щелчком распахнулась, и оттуда вышел Мак-Кой. Он выглядел так же молодо, как и всегда. Кирк предоставил главную роль ему.
– Вы хорошо выглядите, Боунс.
– Что ж, Скотти, лекарство сработало.
Он был несколько скован, однако чувствовал себя превосходно.
– Итак, мистер Спок, когда же вы будете готовы?
– Я готов, доктор.
– Хорошо. Поскольку вы вулканит, то специально для вас я приготовил сверхдейственное средство. Теперь нужно убрать все бьющиеся предметы куда-нибудь подальше.
– Это очень трогательно с вашей стороны.
Кирк улыбнулся.
– Джентльмен во всем. Благодаря ему… о старости мы будем помнить, конечно, но мы все еще не хотим быть стариками, не так ли?