Моя космическая станция 8 (СИ) - Антон Буткевич
— Так и есть, — улыбнулась девушка. — Вы себе даже представить не можете, насколько более высокого. Но сейчас не об этом. Я рассказала вам всё это лишь потому, что хорошо изучила вас за это время. Вы не станете рассказывать другим об этом разговоре, и я могу на вас положиться. Моё предложение довольно простое — мы готовы предоставить вам материалы для станции на более выгодных для вас условиях, чем вы будете покупать их через систему. Скажем так... со скидкой примерно в пятьдесят процентов.
— Это очень заманчивое предложение, но обычно в таких случаях ответная услуга будет стоить не меньше, — нахмурился Хиро. — Тем более, даже имея материалы, за постройку новых помещений отвечает ИИ станции. Не думаю, что среди моих людей найдутся те, кто смогут это сделать в открытом космосе.
— Об этом можете не беспокоиться, — ухмыльнулась девушка. — За постройку действительно отвечает ИИ станции, но стоимость покупки новых помещений учитывает в себя еще и стоимость закупленных у нас материалов для этого. Поэтому, если у вас будут необходимые материалы, то система получит оплату лишь за свою работу. Она будет значительно меньше, если учитывать еще и нашу скидку. А вот насчёт ответной услуги... как насчёт того, чтобы перейти на более продвинутый уровень магазина?
— Разве десятый не является максимальным? — нахмурился командир. — Или же...
— В нашем магазине есть пять ступеней развития. Сейчас вы находитесь на максимальном развитии первой ступени, и уже при этом являетесь нашим самым крупным клиентом. Но если смотреть в глобальном плане, первой ступенью у нас считается детской песочницей, не более. Чем выше уровень развития, тем больше преимуществ вы получаете.
— Мне приятно, что вы настолько сильно верите в меня, — Хиро стал серьезным. — Но одно мне непонятно: почему вы мне это предлагаете? Сомневаюсь, что такого рода предложение часто получают.
— Вы правы — предложения такого рода редкость, но они всё же есть. Просто нам видится в вас высокий потенциал, а также мы высоко оцениваем ваши навыки и способности. Но основная причина, почему мы это предлагаем кроется в другом — моя торговая жилка просто кричит о том, что ваши приключения не закончатся на этой планете. А если вы решите отправиться бороздить космос ради новых приключений... наша помощь и сотрудничество вам будет просто необходимо. Вы даже представить себе не можете сколько всего вас будет ждать в космосе.
— Почему же — представить могу, но насколько мои предположения окажутся верными — неизвестно, — Хиро вздохнул. Он уже давно понял, что кроме ВИСа и галактического союза в космосе ожидают вещи пострашнее. Те же Лорды, а также Владыка и много чего еще. Огромное множество самых разнообразных планет с сильными существами на них, и это лишь малая часть. Сделай это предложением Мирьем до разговора с дедушкой, и пока командир не узнал о том, что Пересвет на самом деле является его дочерью, а её мать Лордом... то сразу бы отверг это предложение. Но сейчас всё изменилось. — Я готов перейти на новую ступень развития магазина, но сразу скажу вот о чём — у меня на ближайшее время нет планов покидать эту планету, как минимум до того времени, пока я не разберусь со всеми вопросами на ней.
— Мы это прекрасно понимаем, — улыбка не сходила с лица девушки. — Но рано или поздно это всё равно произойдет. Тем более, подняв уровень развития, вы сможете получить еще одну цель для завершения. Могу дать вам небольшую подсказку — те купленные у нас андроиды пусть и являются сильнейшими на первой ступени, но не идут ни в какое сравнение с теми, которых вы можете получить на второй. Подумайте об этом. Если вы готовы заключить с нами договор на дальнейшее сотрудничество, то мы подготовим всё необходимое и свяжемся с вами. В отличие от прошлого банального поднятия уровня до десятого, переход на новую ступень куда более сложный процесс. Тем более, нам придётся согласовывать это с Высшими — они поставили на это ограничение на планете Земля, но мы готовы пойти на это ради нашего дорогого клиента.
— Спасибо за такую заботу и поддержку, — Хиро не ожидал, что неожиданно обретёт сильного союзника в магазине. — А насчёт материалов, я передам своим людям о вашем предложении. Уверен, что мы им обязательно воспользуемся.
— Тогда до встречи, господин, — еще шире улыбнулась девушка и помахала рукой командиру. Тот лишь кивнул и быстро переместился обратно на станцию. В кабинете его уже ждали — Су с Иваном и Адой, а также Руслана и Клеопатр.
— Хиро! — сразу же бросилась Су на Хиро. Выглядела она довольно потрепанной и измотанной, как и инкуб. — Мы вернулись!
— Хорошо постарались, — погладив её по голову, командир поднял девушку на руки и уселся в кресло, продолжая её удерживать. Это стало сюрпризом для собравшихся — обычно он так не поступает, да еще и на людях. О том, что Хиро состоит в отношениях со своим фамильяром знали все, но старательно избегали этой темы. — Как всё прошло?
— Мы смогли взять в плен пятерых! — аж засветилась девушка. — Сейчас за ними присматривают остальные члены отряда, вам обязательно надо с ними поговорить. Они оказались до безумия сильными...
— Насколько сильными? — услышать такое от Су можно было редко, а тем более Иван кивал каждому её слову.
— Каждый из них по силе не уступает... Клеопатру, наверное? — девушка посмотрела на побратима командира, отчего тот аж чаем поперхнулся.
— И почему ты сделала такие выводы? — улыбнулся командир, глядя на забавную реакцию Клео.
— Здесь всё довольно просто, — нахмурилась девушка. — Наш отряд силён, но в битве один на один с Клеопатром не выстоит никто. Скорее всего, ради победы над ним, нам бы пришлось отправлять в бой троих, не меньше. Нам удалось захватить пленников живыми лишь потому, что мы действовали всем отрядом. В противном случае, потерь было бы не избежать.
— Су, я конечно понимаю, что ты очень привязана к своему хозяину, — поднялся побратим. — Но почему для примера ты выбрала меня, а не его?
— Всё довольно просто, — повернулась она к нему. — Мы всем отрядом не смогли бы одолеть Хиро.
— Я понимаю, что мой брат