Уильям Шатнер - Риск капитана
Что- то загудело в ухе Кирка. В глазах вспыхнул свет.
– Продолжите притворяться что спите, и я начну колоть вас иголками и выпущу своих пиявок.
Я знаю этот голос, подумал Кирк. Что он делает под водой?
– Я много раз подозревал, что свои медицинские навыки вы оттачивали в темные века Земли, доктор, и я рад слышать, что вы наконец-то это подтвердили.
Этот голос я тоже знаю.
– Или быть может мы просто должны позволить Пикарду снова похоронить его. Самое время.
Глаза Кирка распахнулись. Он был не под водой.
– Боунз? Спок?
– Нет, – сказал адмирал Маккой, стоящий рядом с кроватью Кирка. – Это Гарри Мадд и орионская танцовщица. Как вы думаете, кто еще будет таким сумасшедшим, чтобы пересечь ради вас пол галктики, чтобы вытащить из рыбы? Или это был кит?
Кирк сел, слишком быстро. Он понял, что находится в палатке-пузыре в баджорском лагере, но все вокруг него вращалось так быстро, что он не мог рассмотреть детали, кроме свежих звезднофлотовских униформ двух его ближайших друзей и коллег.
– Полегче, – сказал Маккой. – Вы несколько дней отсутствовали.
– Дней? – переспросил Кирк.
– И у вас намечается чертовская головная боль.
– Чертовская?
– Полагаю, что добрый доктор считает это медицинским термином. Вы в порядке, капитан?
Кирк задумался над этим.
– Я жив, Спок. Это всегда хорошее начало.
– Чтож, – сердито произнес Маккой, откидываясь на спинку скрипучего лагерного стула, – я не знаю почему вы выжили после того сумасшедшего трюка, который выкинули. Но… добро пожаловать назад.
Кирк сделал несколько глубоких вдохов, и калейдоскопическое вращение палатки сбавило темп. Он заметил, что на нем все еще баджорская одежда, но она была недавно выстирана. И он был в своих старых брюках с правой штаниной. Он прикоснулся к колену. Никакой боли, никакой опухоли.
– Вы порвали какой-то хрящ, – легко произнес Маккой. – У кухарки в аптечке первой помощи даже был рабочий регенератор, но она не знала для чего он. Это доставило вам большие неприятности?
Кирк спустил ноги через край кровати.
– Я это едва заметил. – Он снова окинул взглядом палатку, и понял кого не хватает. – А где Джозеф?
Прошла всего неделя с тех пор, когда он в последний раз видел сына, но семь дней было слишком долго.
– Джозеф посещает занятия на Дип Спейс девять, – сказал Спок.
Удовлетворенный Кирк посмотрел вверх.
– Там есть школа?
Маккой вздохнул.
– По правде говоря твоего парня усыновили девочки Кварка, для чего Кварк преобразовал одну из голокомнат в ?учебно-развлекательный центр?. Могу добавить, за непомерную плату.
Кирк подумал о девочках дабо Кварка. Вспомнил голокомнаты Кварка.
– Могу надеяться вы осмотрели это учебное окружение.
– Можешь, – фыркнул Маккой.
Кирк улыбнулся Споку и Маккою.
– Я скучал без вас двоих. – Он хлопнул Маккоя по плечу. – Особенно без вас.
Маккой одарил Спока самодовольной улыбкой.
– Видите? Он на самом деле любит меня больше.
– Только сегодня, – сказал Кирк, задаваясь вопросом, как Спок и Маккой общались друг с другом, когда его не было рядом, чтобы отвлекать их от прямого столкновения. – И только потому, что мне нужно медицинские подробности о девочке.
Улыбка Маккоя погасла.
– Ну естественно. Рядом с вами всегда есть девочки.
– Боунз, ей семь лет.
– А, малышка Мелис. Какие медицинские подробности?
Кирк не понял вопроса. Это же было очевидно.
– Как она?
Маккой пожал плечами.
– Вообще-то она бегала вокруг лагеря на пятом варпе, и судя по тому что я смог мельком заметить в движении, могу диагностировать только содранные коленки. Да, и думаю, что у нее грязные ногти. Я что-то упустил?
Кирк почувствовал, как широкая улыбка рястянула его лицо.
– Когда-нибудь слышали о болезни Ф’релорна?
Маккой кивнул.
– Экологическая болезнь Баджора. Загрязнение тяжелыми металлами за годы оккупации. Затрагивает детей. Неизлечима. – Он прищурился на Кирка. – Хотите сказать, что у этого ребенка Ф’релорн?
– А если я скажу что была?
– Я ответил бы, что вы спятили. За те несколько секунд, что я мог видеть, как она носится, я сказал бы что она совершенно нормальная, здоровая, очень шумная маленькая девочка. – Маккой нахмурился. – Эта ваша улыбка становится все шире, и я начинаю подозревать, что дал вам слишком много болеутоляющего.
Кирк встал. Он чувствовал себя немного окостеневшим, словно он не двигался несколько дней, но его колено было в порядке, и ничего не болело.
– Пикард все еще здесь?
– Я думаю, что он обосновался здесь для продолжительного пребывания, – сказал Спок.
– Это как?
Кирк направился к откидному клапану палатки. За ним он увидел солнечный свет. Новый день.
– Похоже он убедил Звездный флот «одолжить» «Энтерпрайз» баджорскому институту Открытий Храма на следующие два месяца.
Кирк откинул полог, и после мгновенного удивления рассмеялся. Над маленьким скоплением выцветших оранжевых палаток-пузырей он увидел полный бивачный комплекс Звездного флота, включающий бараки, портативные грузовые платформы транспортеров, и посадочную площадку для шатлов – любезность от корпуса инженеров Звездного флота.
– Раскопки Пикарда в Бар’трайла, – сказал Кирк.
Спок и Маккой встали по бокам от него.
– Полагаю, это будет самый большой археологический участок на планете, на очереди какое-то место под названием Б’хала, – сказал Маккой.
Кирк решил, что если такова была история Пикарда, предоставленная командованию, тогда он не будет с этим спорить. Но он сомневался, что в Б’хала найдется потерянная Сфера или Хранитель. Маккой заложил руки за спину, покачнулся на пятках, и небрежно произнес:
– Ну так вы собираетесь рассказать нам, что здесь произошло, или мне придется просить этого зеленокровного гоблина о мелдинге?
– Доктор, ваши постоянные ссылки на сверхъестественные существа только укрепляют мои подозрения, что ваши медицинские знания больше подходят для ремесла знахаря, а не для врача Звездного флота.
– Эй, прежде чем начать говорить о сверхъестественных существах, посмотритесь в зеркало.
– Джентльмены, – сказал Кирк. – Мне крайне неприятно прерывать вашу научную дискуссию, но Пикард рассказал вам о том что случилось?
Маккой положил руку на плечо Кирка.
– Он не рассказывал нам, – сказал доктор. – Мы добрались сюда только два дня назад. Мы были с поисковой партией, которая нашла вас.
Кирку не понравилось то, как на него смотрел Маккой.
– Нашли меня? Где?
– В рыбе, Джим.
– Вы серьезно? В рейле?
– Думаю таково его местное название, – подтвердил Спок. – Это класс головоногих. А не китов. – Спок многозначительно посмотрел на Маккоя, который ему просто усмехнулся.
– И я был в нем? – спросил Кирк.
– По крайней мере запутался в щупальцах, – сказал Маккой. Он указал на север вдоль берега. – Вас выбросило на берег там, возле тех камней.
Кирк почувствовал, что должен снова сесть.
– И вы утверждаете, что рейл был мертв?
Спок пристально посмотрел на Кирка.
– Капитан, вы на самом деле не помните своей схватки с этим существом?
Тогда Кирк понял, что Спок и Маккой слышали кое-что из того, что произошло здесь. Но не все.
– Я помню как это началось, – сказал Кирк. – Но не то, как это закончилось.
Спок прочистил горло.
– Б’ат рейл – то есть большой кузен малого рейла – на Баджоре вымирающий вид. Он близок к исчезновению из-за его…
– Паг р’тел, – сказал Кирк.
Спок поднял бровь.
– Верно. Темное, желеобразное вещество, которое откладывается в репродуктивной системе существа, и может быть извергнуто из организма наподобие чернил, и которому местный фольклор приписывает способность восстановления здоровья и жизнеспособности.
Маккой перебил.
– Джим, чтобы сделать длинную историю Спока покороче, судя по тому что говорят люди в этом лагере, вы отправились вслед за одним из этих б’ат рейлов, и… добыли этот паг р’тел.
– Другими словами, я его убил.
– Звездный флот и баджорские власти, понятное дело хотят сохранить это сообщение в тайне, – сказал Спок. – Среди баджорского населения итак уже значительное беспокойство из-за того, что привелигированные иностранцы используют их планету как личную игровую площадку, и держатся выше местных законов.
– Я не играл, – сказал Кирк.
Он зашагал, направившись к центру лагеря, чтобы хоть немного подвигаться. На него накатила печаль. Его друзья последовали за ним, сохраняя молчание, и каким-то образом осознавая, что ему необходимо найти смысл в том, что произошло и что он сделал.
Он думал о существе. Знало ли оно, что совершает для девочки последнюю жертву? Была ли это вообще жертва, если дух Б’ат б’Этел, который действительно был внутри него, смог отправиться после смерти к другому существу? Внезапно Кирка охватила глубокая скорбь за потерю такой уникальной формы жизни.