Ложь и честь (СИ) - Геллер Ирина
— Эдвард! Разворачивайтесь на Шестое Авеню! Немедленно! — Голос офицера не терпел возражений, но будущий барон все равно замешкался на мгновение, не понимая, почему так резко сменились планы. Они почти добрались до нужной точки, когда поступивший приказ потребовал удлинить оставшийся маршрут практически втрое. Потерянного мгновения хватило, чтобы один из мутантов, измазанный кровью с ног до головы, с визгом перескочил на стоявшую рядом машину и бросился уже на Эдварда, размахивая топорами. Он успел только руку поднять, защитившись от удара. Полиметаллические сплавы наруча выдержали грубо выкованное лезвие топора, хотя удар все равно оказался такой силы, что рука онемела. Отбросив противника назад, Эдвард тут же всадил в него короткую очередь, не дав снова подняться.
— Господин! В чем причина? — Все-таки осмелился он задать вопрос, оглянувшись. Они продвигались вполне успешно, отбросив противника назад, и причин для смены маршрута он сам не видел. Однако в конце улицы вскоре и появилась причина для таких изменений. Несколько тяжелых и неуклюжих мехов с пушечным вооружением, напоминавшим бочки, поставленные на ноги, шагали, оставляя в мельмитоловом покрытии глубокие вмятины от металлических опор. Двенадцатиметровые махины медленно вышагивали, с грохотом втаптывая в землю брошенные машины. Там явно были системы обнаружения, поскольку шагавший первым мех почти сразу же навелся на Эдварда и открыл огонь. Снаряды пролетали с серьезными промахами, с визгом распарывали воздух или попадали в стены домов, выбивая взрывами куски внешней облицовки. Попадания из такого орудия явно будет летальным для пехотинца.
— Понял, причина смены маршрута в зоне видимости, уже поздно. Придется пробиваться с боем. С гражданскими на плечах мы уйти не успеем.
— Эдвард, не рискуй только, у нас тут своих забот хватает, поэтому подкрепление быстро вряд ли отправить сможем.
— Господин, постараемся справиться своими силами. — Эдвард замахал рукой остальным. — Хельн! У кого-то из ваших был тяжелый рельсовый ускоритель! Подбейте хотя бы один, мы займемся остальными!
Один из мехов снова выстрелил, продолжая двигаться, и в этот раз снаряд лег даже слишком близко к Эдварду. Будущего барона сбило с ног ударной волной и отбросило в борт стоявшего там грузовика. Оставив в нем большую вмятину, королевский солдат не сразу даже смог встать, подобрав с земли свой пулемет и пытаясь откашляться. В голове шумело от гула взрыва, а интерфейс шлема моргал, перенастраиваясь после удара.
— Святое Небо! Этому я лично голову отрежу! — Выдохнул барон, вскинув пулемет и отправляя один импульсный заряд за другим в меха, но толстая броня легко выдержала такой обстрел, оставлявший только небольшие сколы и опалины. Мех издал странный звук, похожий на гудение парового свистка, но в этот момент раздался выстрел. Выведенный на полную мощность тяжелый рельсовый ускоритель смог насквозь пробить танковую броню, а звук выстрела оказался настолько громким и резким, что казалось, будто рвалась сама реальность. Стограммовая вольфрамовая болванка насквозь пробила и закрытую кабину пилота, и его самого, выйдя с другой стороны, фонтаном брызг вытягивая кровавое месиво. Мех покачнулся и успел сделать пару шагов, прежде чем с грохотом рухнул на мелимитол трассы.
— Уводи гражданских в здание! — Велел Эдвард своему напарнику. — Быстрее! Святое Небо!
Мальчик, споткнувшись об трещину в мельмитоле, упал, выпустив руку матери, пока солдат тащил остальное семейство за собой. Продолжая ругаться последними словами, Эдвард, не прекращая стрелять, подбежал к ребенку и, подхватив, потащил его к той же двери, закрыв собой. Свободной рукой он достал пистолет, пока импульсный пулемет висел на креплениях, и отстреливался, выпуская пулю за пулей в сторону противника, даже особенно не целясь. В это время раздался новый выстрел ускорителя, но второй мех удачно покачнулся в этот же момент, так что заряд прошел мимо, только зацепив плечевой привод и вывернув кусок брони. Боевая машина пошатнулась, но не остановилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так… — Эдвард забежал в подъезд жилого модуля, где в коридоре уже лежало тело только что пристреленного мутанта, и опустил ребенка на пол. Тот бросился к матери со слезами на глазах. — Оставайтесь здесь. Вам ничего не грозит, пока мы рядом. Просто ожидайте, когда за вами придут, и всё будет хорошо.
* * *Это было так давно, но Эдвард хорошо помнил каждый момент, каждое движение и бушевавшие тогда внутри чувства. Барон в тот день рисковал жизнью за бывших дикарей, ничем не отличавшихся, как оказалось, от него самого. Единственная разница в снаряжении и используемых технология тогда выглядела слишком незначительной и уж совсем бессмысленной, когда заходила речь о ценности самой жизни. Простые гражданские Рейнсвальда были бы точно такими же беззащитными и беспомощными, как и те люди, но он никогда не стал бы задумываться, потребуй судьба у него необходимости встать на их защиту.
И теперь, глядя на голограммную карту, где воспроизводилось истребление каравана, забредшего на принадлежащую Тристанскому баронату колониальную территорию, Эдвард опять поймал себя на мысли, что думает, насколько незначительно эти дикари отличаются от всех остальных.
— Господин, поступили новые данные наземной разведки, — сообщил офицер, отрывая его от размышлений. — Дикари рассеиваются. Получены сообщения с нескольких точек наблюдения, что они дробятся на более мелкие группы и пытаются проскользнуть мимо наших заградительных постов. Пока что у них ничего не выходит, но офицерам приходится все сильнее растягивать силы, перекрывая возможные пути отступления. Намного эффективнее будет сформировать компактные ударные и мобильные группы, способные быстро перемещаться и уничтожать бегущих. Однако шанс, что кто-то все же сумеет прорваться, увеличивается.
— Тогда я отклоняю это предложение. — Эдвард распрямился и сложил руки на груди. — Мне важно обеспечить именно стопроцентное уничтожение окруженных. Это должно продемонстрировать нашим гостям необычайно высокие показатели тристанских войск и их качество. Понятно?
— Так точно, господин, — офицер кивнул. — Тогда мы стянем кольцо окружения, сократив протяженность линии войск и увеличив их плотность.
— Хорошо, можете приступать, — Эдвард кивнул и убрал руки за спину, все-таки отвернувшись от карты. — Если будут серьезные изменения ситуации или же получится определить, откуда прибыл тот разведывательный корабль, немедленно сообщите мне лично. А мне придется снова вернуться к гостям, пока они не решили, что остались без внимания хозяина.
Стоило ему только покинуть комнату, как он почти сразу же встретил Лейну, словно случайно столкнувшуюся с ним на лестнице. Уже успевшая сменить платье и теперь красовавшаяся в одеянии из лазурной ткани с высоким, выше головы, воротником, отливавшим серебряными нитями, и шуршащей юбкой, украшенной кружевами, она шла, придерживая ткань руками, так же лучезарно улыбаясь, как и при первой их встрече.
— Барон, я очень рада, что вас встретила, — промурлыкала глава корпорации, кокетливо моргнув несколько раз. — Надеюсь, вы составите мне компанию в большом зале. Гости активно обсуждают последние события и весьма взволнованы произошедшим нападением. Я посчитала своим долгом посоветовать вам пролить свет на произошедшее. Тайн становится слишком много.
— Спасибо за совет, я не премину им воспользоваться. — Эдвард кивнул и улыбнулся, после чего предложил ей руку, за которую глава корпорации сразу же взялась, довольно улыбаясь. — Одновременно с этим я попрошу вас составить мне компанию в общении с гостями. Сегодняшний день станет весьма важным не только для Тристанского бароната, но и для корпорации «ТехКо», если когда-то все-таки придется принимать конкретные решения.
— Неужели? — Лейна специально замедлила шаг, чтобы Эдвард не торопился вернуться в главный зал к гостям. — Не могу спорить, что изменения в политике вашего феода скажутся и на моих отношениях с партнерами, но бросаться столь сильными фразами я бы не торопилась. Рынок Известного Пространства весьма гибкий, если одни партнеры отходят от прежних позиций, всегда можно найти других, не менее выгодных.