Новый мир - Натан Хистад
Я увидел, как он нажал кнопку на булавке, прикрепленной к воротнику скафандра, его окутал зеленый свет. Корабль был уже в нескольких ярдах от нас. Что происходит внутри него, мы не видели, но я представил выражение лица рулевого, когда он увидел двух человек в скафандрах прямо перед кораблем.
Я успел нажать кнопку на булавке, почувствовал знакомое гудение энергии луча. Глубоко вдохнул и закрыл глаза, влетая через борт военного корабля. На этот раз открыл их вовремя, чтобы увидеть, как Магнус выходит из балки, выключает зеленое поле, становясь твердым и падает на пол. Я тут же сделал то же самое. По инерции, упав на пол, прокатился дальше и с глухим стуком ударился о стену.
— Ты как? — поинтересовался Магнус, держась за левый локоть.
У меня заболела спина, заныло левое колено, но когда я попытался встать, обнаружил, что все не так уж плохо.
— Нормально, наверное. — Я снял шлем и уронил его на пол. Магнус тоже бросил свой шлем. — Черт побери, где мы оказались?
— В кладовке. Все двери здесь заперты.
— Времени у нас почти нет. — Я нашел выпавшую из рук при падении импульсную винтовку, поднял, жестом приказал Магнусу отойти подальше. Пара красных лучей разбили дверь вдребезги, образовав дыру достаточно большую, чтобы мы смогли выбраться наружу.
— Изящно, — оценил Магнус, выбираясь в коридор.
— Стоять! — внезапно прогремел женский голос у нас за спиной. — Бросить оружие!
— С удовольствием, — я выронил ружье, радуясь, что нахожусь на борту своих людей, а не врага.
— Медленно повернитесь, — приказала женщина.
Когда она узнала Магнуса, тут же вытянулась по стойке смирно и отдала честь.
— Извините, сэр.
— Извиняю. Срочно вызови мостик и передай мой приказ выключить пушки. Цели нашей миссии изменилась.
* * *
— Что ты наделал? — Найду сердито расхаживала по кабинету. Что ж, в какой-то степени, имеет право. Я отдал наш мир. Правда, это было много лучше альтернативы.
— Знаю, я тебе не нравлюсь, но какой у нас был выбор? — Она начинала меня бесить, но не хотелось, чтобы с ней разговаривало мое горячее сердце, а не холодный разум. Я пытался говорить тихо, спокойно. — Ты ведь пыталась заключить с ними сделку, да?
Она остановилась как вкопанная, медленно повернулась и посмотрела на меня. Зал в Кейптауне был полон высокопоставленных лиц со всего мира, и здесь присутствовала наша группа. Когда мы прибыли, люди во всем мире были охвачены паникой. По средствам массовой информации разослали предупреждение о том, что скоро будет сделано объявление, после которого всем надлежит собрать вещи, семьи и близких.
Это вызвало еще больший страх, но после всего, через что прошли эти люди, они начали привыкать к подобному. Мы слышали истории о группах людей, работающих сообща, лидерах сообществ, берущих на себя ответственность, призывающих людей собираться в ратушах или городских парках.
Атмосфера была разреженной, условия далеки от идеальных. По всему миру оборудовались дыхательные центры для людей, имеющих проблемы с легкими. В этот момент я гордился землянами.
— Они все равно пришли бы, — сказала она, оправдываясь.
— И тогда ты решила сделать то, что посчитала лучшим, а они собирались укрась нашу воду, не обращая внимания на то, что планета заселена.
— Как будем вывозить людей? — спросила рыжеволосая женщина. — И куда их всех денем? — Она смотрела на нас с Мэри задумчиво, на ее лице отразилось беспокойство.
— На наших военных кораблях есть место для перевозки большей части людей, — взял слово Магнус. — Придется взять с собой побольше припасов, чтобы хватило на двухмесячное путешествие, но мы с этим справимся.
— А остальные? — спросила рыжеволосая.
Взгляд Магнуса скользнул по мне и тут же все присутствующие уставились на меня.
Я осмотрел зал. Потолки высокие. Поперек тянулись деревянные балки из красного дерева. Большие окна позволяли полуденному свету каскадом падать на людей, сидевших за большим столом. Было непривычно сидеть со всеми этими людьми, ждущими от меня решения. Но сейчас я к такому был готов.
— Остальные дойдут до Нью-Сперо своим ходом, — сказал я и собирался было уже продолжить, как почти все присутствующие заговорили одновременно. — Поверьте мне, у нас есть способ перебраться на Нью-Сперо, нужно только добраться до Египта. Сначала мы пошлем туда команду, они расскажут о том, что произошло и начнут подготавливаться к наплыву людей. — Я замолчал, ожидая кучи вопросов, но мои слова, похоже, успокоили присутствующих.
— Каким же образом мы туда попадем?
— Я вам покажу.
Глава тридцатая
— Тебе нужно поспать, — сказала Мэри, когда корабль приземлился возле пирамиды в Гизе.
— Посплю, когда вернемся домой.
Мы перекусывали бутербродами, наблюдая за процессией людей, входящих в пирамиду, откуда спускались к порталу. Переброской людей в новый мир занимались Клэр и Ник, а мы позволили сильным мира сего организовать логистику доставки людей на военные корабли на орбите, а остальных — в Египет.
Слой земли, отделяющий основание пирамиды от портала, раскопали. Казалось неправильным разрешать то, что так давно построили теос, но нам нужно прожить еще один день, и это был единственный выход.
— А что потом? — спросила Мэри, положив голову мне на плечо и дожевывая последний кусочек бутерброда.
Я наблюдал за вереницей людей, скрывающихся в пирамиде, заметил молодую семью с двумя детьми. Мать несла на руках маленького мальчика, папа держал за руку дочку, ведя ее к неопределенному будущему. Жизнь, какую они знали, закончилась для всех.
— Дин? Что будет потом?
Я улыбнулся.
— Поможем построить новое будущее для всех.
Из палатки, где хранились припасы, вышел Леонард с бутербродом и бутылкой с водой.
— Не возражаете, если рядом присяду? — спросил он.
— Валяй, — сказала Мэри, похлопав по камню, служащего основой для пирамиды, рядом с собой.
— Ты как, Леонард? — спросил я, всерьез обеспокоенный новым другом. Мы вместе пережили безумное приключение, в котором ему пришлось убивать и стать частью чего-то, что навсегда изменило будущее нашего народа. Под его глазами проступили мешки — свидетельство испытаний последних дней.
— Тебе пришлось это сделать, — сказал я, зная, что он поймет, о чем я.
— Дин мне все рассказал, — сказала Мэри. — Мы тобой гордимся, Леонард.
Парень, которого я впервые увидел пару дней назад, покраснел бы от смущения, но его новая версия уже не была прежним пацаном.
— Думаю, с комиксами покончено.
— Будет тебе. Люди захотят узнать, что произошло и как. — Я сам удивился, сказав это.
— Правда? — Леонард неверяще уставился на меня, я заметил в уголках