Михаил Михеев - Space Quest
– Дед, ты подлец…
Они шли, гремя парадными сапогами по старомодной брусчатке. Только что сделавшие невероятную карьеру офицеры, ныне – отставники, выпавшие из реальности.
– Ерунда, парни, – первой нарушила молчание Кобра. – Не пропадем.
– Конечно, не пропадем, – задумчиво ответил Серов. – В конце концов, у нас есть яхта линейного класса.
– То есть?
– Ну, я надеюсь, вы про базу Альянса не распространялись? Ну вот, у нас есть база и немного устаревший, но вполне боеспособный линкор. Про мелочь я уже молчу. Людей набрать – не проблема, отставных космонавтов, которым уже обрыдло ловить рыбу на пенсии, до черта и больше. И есть целая куча планет на окраинных мирах, которые очень легко взять под свое крыло. Если сработать грамотно, то через пару лет у нас будет собственное государство.
– В короли метишь?
– А почему нет? В конце концов, Империю когда-то тоже создали авантюристы с парой крейсеров, а у нас стартовый капитал малость побольше.
Сзади зацокали каблучки, столь целеустремленно, что все трое синхронно обернулись. М-да, вот уж кого не ожидали увидеть. Дана, собственной персоной, в легкой, по погоде, одежде, туфлях на высоком каблуке… Обычная девчонка, таких вон, половина набережной гуляет, и из толпы она ничем не выделяется. Кроме разве что сумки – той, старой, с вещами. И улыбается весело.
– И вам тоже всем здравствуйте! Капитан, вы планируете какой-нибудь круиз?
– Гм…
– Я от деда сбежала, и мне очень хочется развеяться, а вы наверняка вляпаетесь во что-нибудь интересное. Вам нужен юнга, умеющий хорошо управляться на камбузе?
Кобра неожиданно улыбнулась и протянула руку ладонью вверх. Док хмыкнул – и накрыл ее своей. Серов вздохнул:
– От тебя, похоже, не спрячешься.
Дана рассмеялась и накрыла их руки своей ладошкой, маленькой по сравнению с руками троицы космонавтов, но крепкой.
– Тогда вперед?
– Вперед!
Сидящий в маленьком кафе неприметный человек провел ухоженным ногтем по браслету-коммуникатору, отсылая запись разговора. Куда? Этого он и сам не знал. А на другом конце города высокий седой человек в кабинете с высокими окнами, прослушав запись, печально улыбнулся. Ну вот, все идет в точности, как и рассчитано. Сегодня эти четверо улетят, и в следующий раз он увидит внучку только через пять лет, когда она вернется уже одной из основательниц небольшого, но сильного государства, нового союзника Российской Империи. Одной из основательниц – и королевой. Из них с этим бравым каперангом выйдет очень красивая пара. И счастливая… Они этого пока не знают, но расчетная вероятность близка к ста процентам. К тому времени уже станет ясно, кто будет его наследником, он не соврал этим людям, просто не сказал всего. Пускай думают, что идея о собственной маленькой империи – это только их детище. И еще император надеялся, что, вопреки девяностопроцентному прогнозу бездушного компьютера, внучка все же простит его.
Примечания
1
Скар – шрам (англ.).
2
Хаер — волосы (сленг).