Билл Болдуин - Отчаянные
— Драчун-один и Драчун-два, выполняем ваш приказ, Темпо!
— Банданы номер один и два, выполняем приказ!
— Штопор-два, выполняю приказ; Штопор-один сбит.
— Креветки и Полотеры — летим к вам вчетвером. Держитесь там, Темпо!..
Вот это, черт возьми, я понимаю! Все, как в старые добрые времена из книг, когда кавалерия вовремя приходила на помощь! Я слушал их доклады, и мне начинало казаться, что нам все-таки удастся выдернуть эту чертову станцию. Впрочем, мне некогда было ждать всех их.
— А ну, Уоттерс, — крикнул я. — Посмотрим-ка, чем можем помочь мы!
Вокруг станции повисла густая пелена тумана… а может, это был отравляющий газ? Тем временем детали станции продолжали все так же не слишком быстро, но неумолимо исчезать в бездонном чреве «Монтрояля». Никаких «Горн-Хоффов» в небе пока не появлялось; возможно, все они увязли в схватке с «Звездными Огнями» над главной целью. Впрочем, я не сомневался, что рано или поздно они обратят внимание и на нас. Уж в этом-то на них можно было положиться!
Мы снизились до уровня крыш, паля из всех наших двадцати четырех разлагателей по всему, что двигалось. Облачники в серой полевой форме и их легкая техника брызгами разлетались во все стороны. Я испепелил два грузовика, полных солдат — несчастные ублюдки даже не услышали нашего приближения. Вслед за этим я влепил пару зарядов в краулер. Тот продолжал ползти, но я-то знал, что его экипажу под броней сделалось довольно жарко. Прямо по курсу взорвались два штабных глайдера, и почти одновременно с этим кто-то запулил в нас целый залп зенитных ракет. Нам удалось уничтожить их почти все еще на подлете, хотя одна — БА-БАХ! — разорвалась совсем близко, сорвав с правого понтона швартовый клюз. Я заложил вираж вокруг взвода облачников, торопливо готовивших к стрельбе тяжелый разлагатель на гравилафете. Эти услышали мое приближение и бросились врассыпную, зато их разлагатель красиво взлетел в воздух на добрых три десятка иралов.
И тут вдруг…
— Кукловод всем бортам «синей-тридцать пять», — рявкнул в динамике голос Трахфорд — это она у нас числилась «Кукловодом». — Немедленно отставить исполнение приказа Темпо. Повторяю: немедленно отставить исполнение приказа Темпо! Всем бортам «синей-тридцать пять» оставаться в районе главной цели вплоть до дальнейшего распоряжения!
Все доклады от тридцать пятой эскадрильи как отрезало. Мы с Уоттерс почти не заметили этого, так как были заняты: расстреливали в упор целую батарею ракетных установок облачников, быстро выдвигавшихся к району станции. Нам удалось изрядно пощипать их, но наших сил явно не хватало на всех гадов, а краулеры тем временем подползали все ближе и ближе к Имперским Саперам, а также к рубежу, откуда они смогли бы вести огонь в упор по транспорту (если их, конечно, не опередили бы к этому времени «Горн-Хоффы»).
Вут свидетель, я надеялся, что до этого не дойдет, но все же дошло. Все планы пошли к этому моменту наперекосяк, так что Трахфорд уже не нужно было столько кораблей для прикрытия эвакуации своих сил, сколько потребовалось бы ей для защиты успешно развивающейся высадки.
Я пронесся над еще одной разбитой зенитной батареей — должно быть, с ней разобралась Уоттерс. В свете взрывов ее боезапаса я разглядел передвигающиеся перебежками по двое, по трое фигуры в сером и пять чудовищных силуэтов бронированных краулеров, двигающихся прямиком к станции. Борода Вута! Их уже не остановишь! Мне нужно было что-то придумать, и быстро, пока операция не провалилась по всем фронтам…
Думай, Брим, думай! Я мог спорить с Трахфод по поводу ее приказов хоть до морковкина заговения, но звезд у нас обоих было по две, так что преимущества не было ни у кого. Впрочем, поскольку данные мне инструкции исходили напрямую от Императора Онрада, мне и надлежало выполнить их любой ценой. И если они не во всем совпадают с теми, что получила Трахфорд… что ж, с этим можно разобраться и позже. Вот только как быть с нашим равенством по званию?..
И тут меня осенило! Ну конечно же! Может, звезд у нас и по две, но у меня в запасе имелась и козырная карта, которую я вполне мог разыграть. Нельзя сказать, чтобы это приходилось мне по душе, но…
— Темпо всем бортам «синей-тридцать пять» и «зеленой-восемьдесят семь», — снова вызвал я. — Темпо всем бортам «синей-тридцать пять» и «зеленой-восемьдесят семь». На основании положений Устава о непосредственном подчинении следующий приказ имеет приоритет над приказами Кукловода. Все борта «синей-тридцать пять» и «зеленой-восемьдесят семь» немедленно — повторяю: немедленно! — перенацеливаются на резервную цель. Действовать самостоятельно, по обстановке, парами. Исполнять безотлагательно. Всем остальным флотским экипажам действовать согласно прежним распоряжениям.
И тут же снова посыпались ответные доклады:
— Идем на всех парах, Темпо…
— Возвращаемся к вам, Темпо…
— Пять «триста двадцать седьмых» идут к вам на помощь, Темпо.
— Десять «Звездных Огней» к вашим услугам, Темпо!
Я не смог сдержать мрачной усмешки (не забыв при этом влепить по полной еще одной зенитной батарее). Что ж, никто и никогда не хочет оказаться яблоком раздора между двумя старшими офицерами. Но точно также никто и никогда не захочет игнорировать прямых распоряжений непосредственного начальства. Я снова на коне! Очень скоро в небе появились первые пары «327» со своим мощнейшим вооружением, и ситуация сразу начала меняться, и радикально. Скоро всюду, куда хватало взгляда, полыхали искореженные краулеры, утыкавшие воздух столбами черного дыма.
Не опоздали ли наши подкрепления? Пока я делал очередной круг над полем боя, уже последние части демонтированной станции ожидали своей погрузки на транспорт. Еще немного, и я смогу отпустить «327-е» обратно к… БАЦ!
Пресвятая матерь Вута! Как раз этот момент и выбрали для своего появления тытьчертовы «Горн-Хоффы»!
К счастью, большая часть их сразу же ввязалась в драку с первыми подоспевшими к нам «Звездными Огнями», однако с каждым циклом их становилось все больше. Видимость сделалась еще хуже, что, впрочем, не помешало двум облачникам атаковать меня с такой близкой дистанции, что я едва не выпал из кресла. До сих пор моей главной проблемой было избегать столкновения с идущей в тесном строю Уоттерс.
— Внимание, Темпо! — послышалось вдруг из радио. — Отворот влево, быстро!
Чисто рефлекторно — даже не осознав умом смысл этих слов — я дернул свой «Огонь» в вертикальную горку. Уоттерс каким-то образом ухитрилась не отстать от меня — вот это, я понимаю, рулевой! Мы едва не опоздали. Разрыв ударил так близко ко мне, что я даже не смог удержать ног на рулевых педалях. Угловатое псевдокрыло с черными шевронами Лиги мелькнуло в считанных иралах; таким стремительным был полет «Горн-Хоффа» в атмосфере, что на этот раз я даже не удержал в руках штурвала. Я инстинктивно докрутил бочку и выровнял корабль над самой землей, не в силах даже вдохнуть от напряжения. БАЦ! БАЦ! Два новых близких разрыва едва не положили мой корабль дном вверх. Краем глаза я видел, как отчаянно пытается совладать со своим «Огнем» Уоттерс. Я рванул корабль вверх так резко, что гравигенераторы едва не захлебнулись от перегрузки: вся панель «G» моего пульта замелькала тревожными красными огнями! За моей спиной кто-то визжал. Сбой в работе рулевых генераторов — новые красные огни на панели. Я чуть убавил тягу, дав системам передышку, потом снова разогнал машину, но на этот раз плавно. Красные огни мелькнули и погасли. Корабль вроде бы слушался управления. Я подождал, пока Уоттерс пристроится ко мне, потом вместе с ней поднялся до нижней кромки облаков. Всюду, куда ни посмотри, небо кишело «Горн-Хоффами». Благодарение Вуту, среди них мелькало и несколько «Звездных Огней», паливших во все стороны почти без разбора.
Лил проливной дождь. Новый «Горн-Хофф», качнув обрубками псевдокрыльев, устремился в мою сторону. Я немедленно повернул ему навстречу, открыв вместе с Гриншоу огонь по нему из всех стволов. Оба промахнулись, и наш «Огонь» вихрем пронесся всего в нескольких иралах под его килем. Я заложил петлю, отвернув одновременно влево. Одно мгновение мы шли на пределах возможностей нашей энергосистемы, но все же нам каким-то образом удалось завершить маневр, оставив за собой шлейф возмущенных гравитонов. Немного растерявшаяся Уоттерс уклонилась вправо. Похоже, рулевой «Горн-Хоффа» растерялся еще больше: он начал было правый разворот, покачнулся, выровнял машину и повернул влево — прямо под мои разлагатели! Прежде чем он завершил свой маневр — каким бы он ни был, — я чуть довернул машину, чтобы дать Гриншоу более выгодный сектор обстрела, и мы снова открыли огонь из восьми разлагателей. Весь его фюзеляж и псевдокрылья осветились вспышками разрывов. Гиперэкраны его мостика разлетелись брызгами осколков и кристаллов замерзшей атмосферы. Из гибнущего корабля вылетело несколько спасательных пузырей, а потом «Горн-Хофф» на высоте не больше полутора сотен иралов завалился набок, каким-то чудом выровнялся на мгновение, зацепил за одну из причудливых каменных колонн и, наконец, рухнул в глубокую расселину, а весь пейзаж осветился на мгновение зловещим заревом мощного взрыва.