Kniga-Online.club

Сергей Фрумкин - Улей

Читать бесплатно Сергей Фрумкин - Улей. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Григ поднялся следом и едва удержался от такого же уважительно жеста – салют ведь предназначался и ему. Ему и его звездному часу…

Глава 25

Полосу они покидали первыми. Под гром барабанов, завывание труб и бряцанье лат Демонов охраны. Сереющее «небо» Уровня озарялось световыми эффектами, подобные которым в древности называли салютом. Тысячи Братьев, не имевших счастья попасть на балконы Полосы, собравшись у входа в здание или выстроившись рядами вдоль дорожек, рукоплескали победителям. До самых лифтовых площадок, соединяющих с другими Уровнями, Первых провожали криками, аплодисментами и бряцаньем закованных кулаков по стальным нагрудникам лат.

У лифтов процессия остановилась. К этому времени она стала значительно меньше – большинство Братьев разбрелось по Уровню, чтобы вдоволь повеселиться и отпраздновать пополнение армии еще сорока девятью воинами. Гулянье должно было затянуться на всю ночь – от последнего гонга до первого.

Как обычно, Кас собирался присоединиться к ликующей толпе, а Вик – укрыться в своих покоях – подальше от беспорядка и шума. Отец тоже шел к себе – его глаза светились восторгом, настроение было приподнятым. Владыке нужно было побыть одному, чтобы поразмыслить над так неожиданно изменившимся настоящим и над так внезапно открывшимися перспективами на будущее.

Григу не хотелось ни с Касом, ни с Виком – для веселья он все же слишком устал, а для спокойствия и тишины – был слишком взволнован.

В это время расступились Демоны охраны – к правителям пытался протиснуться полковник Лиги. В обычной обстановке его поведение посчитали бы дерзостью, но грязный когда-то белый наряд Претендента сегодня и только сегодня позволял простить многое.

Болер остался один – со свободными руками, без охраны, никому не нужный. Такая перемена сбила полковника с толку.

– Болер? – спросил Отец, давая понять, что разрешает новорожденному Брату говорить с собой.

– Я свободен? – с некоторой рассеянностью спросил полковник.

– Ты – Брат, – объяснил Вик. – Твоя комната на Пятом Уровне. Все данные о статусе, возрасте, структуре ДНК и правах доступа к системам корабля занесены в память браслета – указателя ранга. По браслету на твоей руке любая вахта в «Улье» узнает, кто ты, на что имеешь право, а на что – нет. В пределах «Улья» ты свободен. Точнее – в пределах Закона. Обратись к архивариусу Пятого – пусть ознакомит с основами права и Законом «Улья».

– Так, а что мне делать?

– Пока празднуй! Веселись, как все! – ответил Отец. – Ты – мой сын. Ты – воин «Улья». Ты – такой же, как все они.

Болер задумался. Он ожидал некоторого попущения в мерах безопасности, но никак не думал, что Полоса совсем развяжет руки. Ему на самом деле следовало изучить свои права, чтобы извлечь из них максимум пользы…

– Когда поединок?

– Узнаешь! Завтра объявят призы. Твои права – против прав тебе равных.

– А сегодня я свободен?

– И сегодня, и завтра, и всегда!

– А письмена?

Вик внимательно посмотрел на недавнего пленного. Отец говорил правду – этот человек на глазах менялся. Оказавшись на условной свободе, Болер уже готов был делать все, что угодно, только бы не потерять ориентацию в происходящем и контроль над ситуацией. Бездействие – главный враг рассудка.

– Это отдельный вопрос, Болер. Ты – Брат. Братья служат «Улью». Ты выполняешь указания сотника, сотник – тысячника; все командиры и управляющие Уровнями подчиняются главнокомандующему. Для техников царь и бог я. Для бойцов – Кас. Для всех, для меня и для Каса, бог – Отец. Григу еще предстоит выбрать раздел правления. Для кого-то он тоже станет богом. Поскольку ты – техник, для тебя закон – моя воля. Но на первое время мне незачем приказывать – каждый воин сам должен стремиться совершить что-то великое во славу Братства. Ты хочешь закончить перевод?

Болер немного запутался в словах Вика, но кивнул уверенно – со связанными руками или со свободными, история корабля пиратов могла дать полковнику серьезные аргументы в борьбе за свободу альтинок да и за свою собственную свободу тоже.

– Да, хочу!

– Отлично! Твой браслет – пропуск в Святилище. Отдохнешь – действуй. Я прав, Отец?

Владыка улыбнулся.

– Теперь веришь в силу свободного выбора? – мысленно спросил он.

Вик уважительно склонил голову.

Через минуту все разошлись. Остались Григ, Болер и трое Демонов – личная охрана нового Первого.

Григ посмотрел на Болера. Этот человек совсем недавно выглядел гордым, сильным и уверенным в своем настоящем и будущем. И именно он, Григ, стал тем врагом, что успешно уничтожил привычную реальность полковника. Человека, ни в чем перед ним не провинившегося, не нанесшего и не собиравшегося в будущем нанести Братству и Григу лично никакого вреда. Что-то внутри Брата мешало смотреть Болеру в глаза – словно осадок чего-то горького и неприятного, оставшийся во рту и заставляющий морщиться, как от вида разрезаемого лимона. Поэтому Григ и смотрел – сегодня он обязан был победить себя во всем и окончательно – раз и навсегда. Завтра начинается новая жизнь!

Болер ответил взглядом – вопросительным и чуть удивленным. Совсем недавно он воспринимал Грига не более, чем мальчишку, случайно заброшенного судьбой в мир субъективной реальности полковника величайшей армии космоса. Совсем недавно Григ не представлял из себя ничего – всего лишь интересный объект для изучения, всего лишь небольшое разнообразие в информации, поставляемой жизнью. Теперь этот юноша больше не был мальчиком – одна из самых важных, ключевых фигур в судьбе и Болера и вверенных ему девушек. Полковник встретил чуть неуверенный, но пристальный и пронизывающий взгляд молодого пирата, невольно погружаясь при этом в размышления о бессмысленности любого анализа первых встреч – опыт в очередной раз доказал, что даже самые развитые человеческие системы восприятия мира не обладают способностью передать реальных граней его объектов…

Они смотрели друг на друга довольно долго. Болер все более удивлялся силе во взгляде мальчишки. Григ, ощущая растущее уважение в глазах поверженного солдата, против воли проникался к нему симпатией. Линти любила этого человека и беспокоилась о нем. Линти – самое доброе и бесхитростное создание, какое Григ только мог себе вообразить. Значит, в Болере таилось нечто такое, за что его следовало уважать. Тем более, что полковник уже не был врагом.

– Какие твои планы? – произнес Григ, чтобы наконец разрядить молчание.

– Я действительно свободен?

– Конечно свободен, раз так сказал Отец.

– И могу теперь увидеть Линти и Кани?

Слишком смелое пожелание для только что родившегося Брата Пятого Уровня… Хотя… Перед глазами Грига вновь встали взволнованные озера синих глаз, сверкающие едва ли не в самом сознании, согревающие излучаемой добротой, притягивающие и завораживающие… Увидеть Линти… Почему бы ему самому не использовать новые полномочия? Почему бы не похвастаться перед альтинкой? В победе Грига есть и ее участие – пусть знает, что не зря поверила в молодого Брата!

– Линти тоже хотела тебя видеть. Один ты не пройдешь, но вдвоем нас пропустят.

Альтинка находилась в том же аккуратном домике в центре карантинной зоны, что и в первый день своего пребывания в «Улье». Только число силовых щитов увеличилось, да и охрану составляли Демоны Второго Уровня, расположившиеся тройным кольцом на таком расстоянии друг от друга, чтобы потерявший рассудок был замечен раньше, чем успеет задеть соседа.

Не все Братья слышали о результатах сегодняшней Полосы – сюда, на Девятый, слухи долетали медленнее, чем в остальные отсеки корабля. Но браслет на руке Грига на всех действовал одинаково безотказно – заставлял глаза округляться, а тела – выполнять любые пришедшие на ум желания.

Кас запретил Демонам пропускать к альтинке, но не уточнил отдельно, касается ли запрет Вика, а теперь вот еще и Грига. Старшие не привыкли самовольничать – приказа не было, значит не было и причин спорить с Первым.

Линти вскочила им на встречу такая обрадованная, так импульсивно, с таким визгом, что у Грига от неожиданности даже закружилась голова. Какого-то невероятно малого мгновения альтинке хватило, чтобы разглядеть грязно-белые наряды претендентов на обоих посетителях, чтобы уловить удовлетворение и спокойствие на их лицах, чтобы узнать как своего молодого покровителя, так и своего старого солдата, и чтобы почувствовать, что посещение этих двух людей не несет ей ничего плохого или пугающего.

Но, бросившись навстречу, Линти в первую очередь повисла на шее Болера, обнимая полковника с такой радостью, словно не видела тысячу лет и даже больше. Григ же удостоился только благодарного взгляда. Почему-то это взбесило молодого Брата. Он вполне понимал, что именно такого поведения и следовало ожидать от девчонки, разлученной со старым другом еще с момента штурма «Эльрабики», но внутри парня все равно все возмутилось, больно защемив где-то на уровне груди. Григ даже отвел взгляд, чтобы сдержать непонятную самому себе нервозность. Он еще никогда не слышал такого слова, как «ревность», и ему едва ли могло прийти в голову, доказательством какого сильного чувства обычно служит боль, оказанного не тебе внимания.

Перейти на страницу:

Сергей Фрумкин читать все книги автора по порядку

Сергей Фрумкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Улей отзывы

Отзывы читателей о книге Улей, автор: Сергей Фрумкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*