Валерий Иванов - Визит к Тёмным
— Под трибунат?
— Это ускоренный суд по мелким очевидным преступлениям против государственных установлений. И один мой приятель недавно получил четырнадцать дней Долговой ямы.
— У него не нашлось денег заплатить по ресторанному счету?
— На тот момент нет. Он забыл свой кошелек дома, и его схватила стража. Деньги были внесены еще до захода Дневного светила, однако имперский трибунатор уже успел вынести свой приговор.
— И он отсидел весь срок?
— Да, несмотря на то, что его родственники просили заменить вынесенное наказание на штраф. Он там чуть не умер и с тех пор обходит императорские трактиры стороной. А тех, у кого нет денег, чтобы расплатиться по долгам, сажают в Общую Долговую яму, до тех пор, пока деньги не будут внесены. Говорят, должники поедают там друг дружку, так как их совсем не кормят.
— Какой ужас! — я был искренне потрясен такой жестокостью.
— Законы в империи строги, — вздохнул t`Альт, — но еще хуже приходится тем, кого заподозрят в неблагонадежности к императору.
— Их тоже судят?
— Не всегда. Могут просто…
Здесь он споткнулся на фразе, не окончив ее, и вытаращил глаза на противоположную сторону улицы.
— Кажется, я пропал, — прошептали его губы, а в глазах появилась тоска обреченного.
— Что случилось? — встревожился я.
— Видите тех трех тье, которые на нас смотрят?
Но я уже и сам заметил, что трое молодцов в дворянском облачении вдруг прекратили свою неспешную прогулку и поспешили к нам.
— Кто они? — спросил я.
— Это братья t`Монфорты. Мой род состоит с их родом в кровной вражде и сейчас мне придется с ними драться.
— На дуэли?
— Дуэлью это не назовешь. Скорее, смертельная схватка, но отчасти по дуэльным правилам. Однако их трое, я не смогу долго противостоять трем мечам и меня ждет смерть.
— Вы должны сразиться сразу с тремя?
— Да. Это и есть отступление от правил, допустимое при родовой вражде. Здесь действуют законы кровной мести. Братья t`Монфорты специально и ходят втроем, чтобы убить врага наверняка.
— Я вам помогу — нас будет уже двое! — предложил я, задетый коварством братьев.
— Поможете? — t`Альт воззрился на меня в страшном удивлении, — но тогда ваш род будет в состоянии кровной вражды с их родом.
— Родом больше, родом меньше, — как можно небрежнее пробормотал я, будто имел уже сотню кровных врагов.
Удивление t`Альта смешалось с восхищением и признательностью. Видно здесь не было принято вступать в чужие разборки, рискуя собственной шкурой, да еще и вступая на вечную тропу войны с чужим родом.
Тем временем братья были уже рядом. Змеиные улыбочки просто приклеились к их лицам, а глаза сверкали мрачным торжеством. Волосы у них выбивались из-под шляп длинными рыжими прядями. Руки их лежали на рукоятях мечей, и я тоже рванул свой меч из ножен.
— Не здесь! — t`Альт в ужасе схватился за мою руку.
Братья посмотрели на меня не то чтобы недоуменно, но как на фокусника, показавшего необыкновенный трюк.
— Что вам угодно, тье? — спросил один из них, с длинным носом, под которым топорщились жидкие рыжеватые усики, меряя меня весьма недружелюбным взглядом.
— Мне угодно составить компанию моему другу t`Альту в предстоящем противостоянии вам, — ответ прозвучал учтиво и, на мой взгляд, внушительно, — мне, кажется, подлым нападать втроем на одного.
— Идите прочь! — презрительно изрек длинноносый, — иначе, как минимум, вы потеряете свои уши.
— В свою очередь должен вас предупредить о моем намерении укоротить ваш нос.
— Наш род не связан с вашим родом кровной враждой, — заметил другой из братьев, рассматривая мой герб и не вступая в словесную перепалку.
— Теперь будет связан, — лаконично ответил я, вкладывая свой меч в ножны.
Братья дружно пожали плечами, мол, хозяин — барин, и третий из них отчетливо пробормотал:
— Что ж — будет два трупа…
— Итак, в сад? — полуутвердительно изрек несколько приободрившийся t`Альт.
— В сад! — дружно рявкнули братья и двинулись по улице.
— Какой еще сад? — тихо поинтересовался я у своего нового знакомого, оказавшегося сегодня во второй серьезной переделке.
— Манкольмский сад, — пояснил тот, — это официальное место, где могут происходить дуэли и прочие разрешенные законом поединки.
Я лишь дернул плечами, пусть будет так.
— Это недалеко, — утешил меня t`Альт, будто я пожаловался на усталость ног.
Манкольмский сад действительно находился в конце улицы и представлял собой ухоженный парковый комплекс с клумбами, подстриженным декоративным кустарником и аллеями могучих старых деревьев. Утоптанная площадка у входа на одну из аллей свидетельствовала о довольно частых междоусобных баталиях.
Судя по всему, братья вообще не считали меня за противника — какой-то приблудный провинциал, не знающий даже места дуэльных схваток в столице.
Задиристый длинноносый встал в позу опытного фехтовальщика передо мной, а двое других немедля накинулись на t`Альта, тесня его в глубину аллеи.
Видя отчаянное положение последнего, я не стал долго церемониться со своим противником. Град ложных рубящее-колющих движений обрушившийся на него со всех сторон, враз отбил у него охоту изображать из себя бывалого дуэлянта. Он отступал, панически махая перед собой мечом, и мне не составило особых трудов закончить этот поединок одним точным ударом. Меч воткнулся в его левую ногу чуть выше колена и заставил его завалиться на пятую точку и выронить свое оружие.
Он стал мне сразу же неинтересен. Дело было сделано, противник обездвижен, чтобы не смог убежать, когда t`Альт задумает его прикончить. Это его кровные враги, а я здесь сбоку припека. К тому же мне было запрещено убивать живых существ на этой планете.
Т`Альту приходилось очень туго, оба его противника насели на него так, что бедняга едва уворачивался от их ударов, не помышляя ни о каких контратаках. Он отступал, теряя последние силы. В два прыжка я оказался рядом с ними и сзади постучал по плечу мечом плашмя одному из братьев. Тот обернулся, на его лице промелькнуло удивление от вида сидящего на земле братца и ринулся на меня. Выражение удивления провисело на его лице очень недолго и через пару мгновений оно исказилось от боли. Таким же манером я проткнул его правую ногу, и он рухнул на колени.
— Скажи мне свое имя! — зарычал он.
Я представился, поглядывая на несколько приободрившегося t`Альта, рубившегося со своим противником.
— Теперь ты враг рода t`Монфортов! — надрывался раненый.
— Весьма польщен и всегда к вашим услугам, — мои слова вызвали новые злобные восклицания, которые дуэтом выводили уже оба раненых.
Я уже собирался приступить к обезвреживанию и третьего братца, когда t`Альт стал посылать мне умоляющие взгляды.
— Я сам! — закричал он, — не надо его трогать я сам с ним разберусь.
Далось ему это нелегко, но скоро и последний из братьев, выронив меч, схватился за бок обоими руками.
— Ну же — добивай его! — послал я t`Альту мысленный сигнал, — не медли, еще двое дожидаются своей очереди.
Но он повел себя в высшей степени странно. Отвернувшись от поверженного врага, достал из кармана большой платок и стал вытирать им свой меч. Далее платок был выброшен, меч вернулся в свои ножны, и t`Альт направился ко мне, полностью игнорируя свои жертвы.
— Спасибо тебе, — он протянул для пожатия свою руку, — если бы не твоя помощь — быть мне сегодня покойником.
— Но…, - начал я, имея, должно быть, весьма обескураженный вид, — разве нельзя…
— Жаль, что сегодня никого не удалось убить, — к счастью он предвосхитил мою реплику, — придется нам теперь быть еще осторожнее, они скоро оправятся от своих ран и начнут искать новой встречи с нами. Теперь и ты их кровный враг.
Братья, стеная, начали оказывать друг другу помощь с перевязкой ран и посылая тихие проклятия, преимущественно, в мой адрес. Я повторил действия t`Альта в части платка и меча, и мы, не спеша, отправились прочь. Я уже понял, что, видимо, какие-то правила запрещают убивать поверженного врага.
— Отчего бы и не прикончить их, не отходя от кассы, — тихо проворчал я.
Насчет неведомой ему кассы мой партнер, должно быть, не расслышал, но сожаление о невыполненной до конца миссии уловил.
— Можно, конечно, осуждать внесенные в Дуэльный кодекс поправки, — произнес он, — но выполнять их приходится.
Вот оно что… А я уже клял себя, как это мог пропустить столь важный аспект, ведь означенный кодекс был изучен мной от корки до корки.
— Кстати, чем они были вызваны, — мой беспечный тон мог ввести в заблуждение и более искушенного, чем t`Альт, человека, — мы в провинции все гадали, кто это их придумал?
— Придумал их Первый министр, который озаботился тем, что большинство тье гибнет не на поле брани, а на дуэльных площадках. А император всего лишь закрепил поправки специальным указом. В столице было много споров по их редакции: одни предлагали заканчивать поединок с первым ранением, другие — до тяжелого ранения, препятствующего продолжению дуэли, третьи да того момента, когда один из противников попросит пощады. Но Первый министр настоял на своем — типа, до первой крови. Забыл точную формулировку, может, ты помнишь?