Алескандр Зайцев - Мириад светлячков
Мирица, девушка официантка, что принесла мой заказ, отреагировала на Образ совсем не так как мужчины в главном зале. Она прикрыла рот ладошкой и широко распахнула глаза. Сперва думал, что у неё сейчас случится истерика, но все оказалось иначе. Поставив поднос с едой на стол, она восторженно захлопала в ладоши.
-- Господин Дим! - В её голосе проскальзывают ноты восхищения. - А что "он" умеет?
Образ вытащил руки из карманов шорт, сегодня он был одет больше напоминая Тома Сойера, нежели Питера Пена, посмотрел в восторженно распахнутые глаза девушки и сделал обратное сальто. Мирица ахнула. "Дите" тут же раскланялось и село на шпагат, вызвав еще одну бурю восторга у официантки.
-- Дим. - О как! Ничего себе переход на "ты". Мы конечно были знакомы, я даже подбивал к ней клинья, но Мирица, до этого момента, вела себя со мной подчеркнуто отстранено. А тут, ну надо же какой прогресс!
-- Да, Мири?
-- А можно другие девушки посмотрят?
-- Можно только если будешь звать кого-то с верхнего этажа, то пусть хоть накинут чего-нибудь. - Подмигиваю. - Тут всё таки ребенок, ему еще рано видеть такое. - Она быстро быстро захлопала своими очаровательными глазками, а потом наконец-то поняла, о чем я. Но прореагировала не так как я ожидал. Вместо смеха над шуткой, она серьезно кивнула.
-- Конечно Дим, я все понимаю. - И упорхнула за штору, ведущую на кухню.
Еле удержался от того что бы засмеяться. Эта её серьезность в ответ на мою просьбу, была поистине уморительна.
-- А от тебя есть польза малыш. - Шепчу, глядя на Образ.
В голове проносятся сцены возможного завершения сегодняшнего дня с Мирицой в главной роли. Но тут "дитё" меня выдергивает из мечтаний. Никогда ранее не получал пощечину от кого-то размером с ладонь, могу сказать, что это неприятное ощущение. Вот же! Он еще и дерется! Попытался прихлопнуть Образ, тот не сделал даже попытки уклонится от моей руки. Моя ладонь не встречая никакого сопротивления прошла сквозь "наваждение" и болезненно ударилась о столешницу. Черт! А Образ хохочет уперев руки в бока! Чем бы его... Но меня прервали, вернулась Мирица с тремя кухарками. Ох. Пришлось есть под непрекращающийся гомон и восклицания. А "дите" веселилось на всю катушку, ему нравилось внимание обращенное на него. Немного заревновал, меня так тут никто не обхаживал и не восхищался мной! Но все когда-нибудь заканчивается. Услышав тяжелые шаги, кто-то спускался по лестнице со второго этажа, женщины быстро убежали.
-- Что тебе? Дим, ты чего в такую рань припе... пришел? - И правильно девушки убежали, Ери был явно не в настроении, одной рукой он тер заспанные глаза, другой держал кружку с горячим сларом.
-- Это я, тебя хотел спросить. С чего вдруг не успело взойти "солнце", как меня разбудили техники, для перекачки энергии на "Цикаду". Говорят по твоему распоряжению, кстати. - Отпиваю глоток уже немного остывшего слара.
-- Они, что так рано к тебе... А ну да. Иначе тебя бы так рано тут не было. - Ери тяжело опускается на стул напротив. - Что тут за гомон стоял? Опять пытаешься соблазнить Мирицу?
-- Я? Нет. Вот он и не соблазнить, а очаровать. - Образ поняв, что речь идет о нем выглядывает из-за графина с бодрящим напитком.
-- От Древние! - Чуть не подскакивая на стуле, восклицает Ери. - Ты от него еще не избавился?
В ответ на это замечание мастера Образ обиженно надувает щеки и отворачивается от Ери. Хозяин салуна явно не сильно нравится "дитю", впрочем это видимо взаимно.
-- Ери!
-- Ах да, я вчера тут подумал. Было бы не плохо, что бы ты всё же набрал команду на "Цикаду". - Ничего себе, это он за меня решил? - Всё же если совет капитанов одобрит твою кандидатуру, как одного из тех кто будет предложен для перевозки инспекции, было бы неплохо...
-- Ери! Я капитан! И только мне решать, что и как будет на "Цикаде"! - Нет, ну он вообще обнаглел.
-- Да я и не.. Ты не так все понял. Я не предлагаю тебе никого и не рекомендую даже никого конкретно! Понимаю, что найм экипажа только твое личное дело. Просто прошу, слетай на Праз, найми хоть кого-нибудь!
-- Что за Праз?
-- Мир в системе Гисэм, что в секторе Консорциума, ближайший к нам большой порт. Славится тем, что там всегда можно нанять экипаж.
-- Ери, твою... Да, чтоб тебя Древние...
-- Дим, успокойся! Это выгодное предложение! Я за счет клуба обеспечиваю энергию на перелет. Вот тебя самого не утомляет летать с неполным эки... то есть одному? - Что ж ему так надо, что бы именно я был "извозчиком" инспектора? Раз Ери идет на такие затраты?
-- Хм-м.
С одной стороны Ери явно втягивает меня в какую-то непонятную игру, в которой я ему нужен в качестве фигуры пока непонятного достоинства. С другой стороны, а почему бы и правда не поучаствовать в этом? Не вижу никакой возможности со стороны Ери, что бы как-то кинуть меня. Да и слишком мелка подобная цель для фактически мультимиллионера, которому почему-то нравится играть роль хозяина салуна. Раз Ери нужна команда на "Цикаде", да еще он платит за перелет к месту найма и обратно, почему бы и нет? Вот если бы он по своей протекции кого-то попытался пропихнуть на "Цикаду", это бы по настоящему могло насторожить. Но он видимо сам это понимает и демонстративно открещивается от такого предложения. Но все это размышления, а главная причина по которой я соглашаюсь с его предложением - любопытство. Только надо немного поиграть ему на нервах.
-- Так. Хорошо. Уговорил. - Скептически приподнимаю бровь. - Но... Ери, ты сперва меня научишь, хоть чему-нибудь из мастерства алькаров.
-- Дим! Это не так просто, на это нужны годы!
-- Годы?
-- Ну... Что бы достигнуть значимых результатов да.
-- И что нет никаких упражнений с помощью которых я могу тренироваться? - А вдруг и правда нет такого и нужно постоянно присутствие учителя рядом?
-- Есть, но без наставника, все эти упражнения мало действенны. - Черт! Кажется я оказался прав, ну... или Ери мне просто врет. Хотя, то что он врет это сомнительно, потому как нет в такой лжи никакой ему выгоды.
-- И всё же. - Делаю брови домиком, в сочетании с просительном и умоляющим взглядом, должно сработать. - Одно упражнение и я улетаю к Празу.
-- Хорошо. - Ери явно больше всего на свете сейчас хочет пойти и уснуть, но я ему судя по всему нужен еще больше и он соглашается. - Смотри.
Мастер отодвигает свою кружку со сларом к моему краю стола.
-- Смотри. - Ери делает несколько глубоких вздохов, а потом переходит на равномерное дыхание. - Сперва надо расслабиться. Раскрепостить все мышцы. - Он буквально растекается всем телом по стулу. - Затем, лучше всего начинать это упражнение с закрытыми глазами. - Судя по тому, что делает Ери, это какое-то подобие йоги. - Очистить разум от мыслей. - Вот в этом то и загвоздка, я такого не умею. - А потом потянуться за кружкой, но не рукой. Руки как и все тело не должны двигаться. Но потянуться и не мыслью, а воображением. - Н-да, он вообще пробовал кого-нибудь учить? Думаю нет, с таким подходом и объяснениями Ери явно не самый лучший выбор в качестве наставника, но на безрыбье и рак... - Естеством своим, тем что глубоко внутри потянуться за кружкой.
Ери продолжал равномерно дышать, расслабляясь все больше и больше. А потом, неожиданно кружка от моего края столешницы, прыгнула прямо ему в раскрытую ладонь.
-- И что, перед каждым применением способностей алькара, надо проводить такую длительную подготовку? - И зачем мне это? Но ал Дорир действовал быстро и стремительно при нашей встрече, возможно просто Ери хреновый алькар, если говорить прямо.
-- Зачем? Это всего лишь начальная тренировка. Потом можно переходить к более сложным. - Ери с невозмутимым видом откинулся на спинку стула. Подул на слар и сделал маленький глоточек. - Постепенно ты поймешь, что и как. - Со стола в воздух поднялись сразу солонка, вилка и нож. - На самом деле сложно только вначале. - Зависшие в воздухе предметы пришли в движение, выстроившись в хоровод. - Важно понять саму суть, как управлять функцией. А дальше, с каждым разом будет все легче и легче. - В воздух поднялась тарелка присоединившись к остальном столовым приборам. При этом Ери не прерывал разговора, продолжал пить слар и такое ощущение, что он вообще не прикладывал никаких усилий создавая "цирк" над столом.
-- Впечатляет. - Вру, вырванные из моих рук ал Дориром тазеры, впечатлили меня намного больше.
-- А главное, что постепенно функция станет для тебя естественной, управление ей будет легким и привычным, что приведет к тому, что ты станешь полноценным алькаром. А не только по статусу носителя функции.
Хоровод в воздухе прекратил свое движение, ненадолго завис над столешницей, а потом вся посуда и приборы плавно опустились на свои места.
-- Теперь попробуй ты. Конечно с первого раза у тебя не получится, но я посмотрю, как ты будешь действовать.
-- Хорошо. - Отодвигаю свою кружку к Ери.