Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - Джеймс Лучено
Ее пламя погасло.
С одной стороны, для Шрайна это означало, что переход к обычной жизни проходил куда более гладко, чем он прикидывал ранее; с другой - что обычная жизнь предполагала существование в том мире, где торжествовало и правило зло.
* * *
В передней комнате своего убежища Сидиус, укутанный в темно-синий плащ с капюшоном, расхаживал взад-вперед перед изогнутой прозрачной стеной. Вейдер стоял в центре комнаты как изваяние, сложив перед собой затянутые в перчатки руки.
- Насколько я понял, повелитель Вейдер, ты разобрался с нашей маленькой неурядицей на Алдераане, - проронил Сидиус.
- Да, учитель. Фэнг Зар вас больше не потревожит.
- Полагаю, мне следовало бы испытывать облегчение. Вот только итог меня ничуть не обрадовал. Смерть Зара вызовет в Сенате волну сочувствия.
Вейдер пошевелился:
- Он не оставил мне выбора.
Сидиус застыл на мгновение, повернув голову к Вейдеру:
- Не оставил выбора? Почему ты не мог просто его арестовать, как я просил?
- Он допустил ошибку, попытавшись бежать.
- Но ты - против ничтожества вроде Фэнга Зара? Не слишком равное соотношение сил, повелитель Вейдер.
- Зару помогли, - злобно процедил Вейдер. - К тому же если вам не нравятся мои методы...
Внезапно заинтересовавшись, Сидиус подошел на шаг ближе:
- О, что я слышу? Недоговоренная фраза... как будто я не в состоянии понять, какова будет концовка. - Желтые глаза темного владыки в гневе сверкнули. - Как будто я не в состоянии понять, что за мысли за ней кроются!
Вейдер промолчал.
- Кажется, тебя совсем не радует твой новый статус, не так ли? Должно быть, ты уже утомился выполнять мои распоряжения? - Сидиус прожег ученика взглядом. - Должно быть, ты считаешь, что этот трон тебе подходит больше, чем мне? Верно, повелитель Вейдер? Если верно, то так и скажи!
Делая глубокие вдохи, Вейдер еще несколько мгновений молчал.
- Я всего лишь ученик. Вы - учитель.
- Твой учитель. Любопытно, что ты умалчиваешь об этом.
Вейдер покорно склонил голову:
- Я не замышлял ничего дурного, мой учитель.
Сидиус презрительно хмыкнул:
- Возможно, ты желаешь убить меня. Я прав?
- Нет, учитель.
- А что тебя останавливает? Оби-Ван когда-то тоже был твоим учителем, и тем не менее ты был вполне готов с ним покончить. Хоть и не преуспел.
Вейдер сдавил кулак правой руки:
- Оби-Ван не понимал, какое могущество может дать темная сторона.
- А ты понимаешь?
- Нет, учитель. Еще нет. Не до конца.
- И именно поэтому ты не пытаешься меня убить? Потому что у меня есть мощь, которая тебе недоступна? - Сидиус вознес руки над головой, растопырив пальцы словно когти, как будто собирался метнуть в ученика разряд молний. - Или потому что ты прекрасно знаешь, с какой легкостью я могу спалить чувствительные электрические схемы твоего костюма?
Вейдер стоял на своем:
- Я не боюсь смерти, учитель.
Сидиус злобно оскалился:
- Тогда какой смысл продолжать жить, мой юный ученик?
Вейдер задержал на учителе взгляд:
- Чтобы узнать, как стать еще более могущественным.
Сидиус опустил руки:
- Тогда я спрашиваю тебя в последний раз, повелитель Вейдер. Почему не убить меня сейчас?
- Потому что вы - мой проводник к власти, учитель, - сказал Вейдер. - Потому что без вас я не справлюсь.
Прищурившись, Сидиус кивнул:
- Какое-то время я тоже не мог справиться без своего учителя.
- Да, учитель, - проронил Вейдер. - Какое-то время.
- Чудно. Просто чудно. - На лице Сидиуса зажглась удовлетворенная улыбка. - А теперь, я вижу, ты готов выплеснуть свою злость.
Вейдер в недоумении застыл.
- Твои беглые джедаи, мой ученик, - молвил Сидиус. - Они летят на Кашиик. - Он склонил голову набок. - Вероятно, готовят для тебя ловушку, повелитель Вейдер.
Вейдер сдавил ладони в кулаки:
- Я так долго мечтал об этом, мой учитель.
Сидиус положил руки на плечи Вейдера:
- Тогда отправляйся за ними, повелитель Вейдер. Заставь их пожалеть, что они не забились в самый дальний уголок Галактики, когда у них была такая возможность.
Часть IV Кашиик
36
Внутри потрепанного транспортника, когда-то принадлежавшего имперскому гарнизону на Деллалте, Оли Старстоун и шестеро джедаев, присоединившихся к девушке в ее священном походе, ожидали санкции на дальнейшее продвижение в околопланетном пространстве Кашиика. Капитаны полудесятка имперских корветов, составлявших инспекционносторожевой флот, подчинялись не далекому Корусанту, а региональному имперскому губернатору, чья штаб-квартира располагалась на Биммисаари.
Джедаи сделали все возможное, чтобы заставить свой корабль выглядеть как военный транспортник. В основном благодаря усилиям команды Джулы профиль корабля и характеристики двигателей были изменены, защитные экраны отремонтированы и налажены средства противодействия. Чтобы корабль соответствовал новым имперским стандартам, почти все носовые датчики пришлось снять; то же касалось и большей части лазерных орудий. Ремонтные дроиды с «Пьяного танцора» на скорую руку перекрасили корабль, а внутри салона сняли несколько кресел, чтобы обеспечить общее жилое пространство.
На взгляд Старстоун, внешний вид корабля вполне соответствовал новым личностям джедаев, а также их внешнему облику, сделавшему бывших рыцарей Ордена похожими на пестрое сборище межзвездных торговцев.
Кабина транспортника была достаточно просторной, чтобы со всеми удобствами разместить Старстоун, Филли Биттерса, а также незрячую Деран Налуал, которую запихнули в тесную каморку центра связи, и Джамбе Лу с Намом Пурфом - специалистов из сельскохозяйственного корпуса, в чьи руки было вверено пилотирование.
С того момента как Налуал послала код авторизации на центральный сторожевой корвет, никто из пассажиров не проронил ни слова. Филли не сомневался, что новые характеристики двигателя пройдут проверку временем, но в подделке имперских кодов он был новичком, а потому правильность кода авторизации внушала опасения.
Старстоун опустила ладонь на плечо Джамбе, как будто говоря: «Будь готов к скорому бегству».
Джамбе поудобнее устроился в кресле, сжав ручку управления. В этот момент из динамиков раздался любезный голос:
- «Бродячий торговец», вам разрешено совершить посадку на Кашиике. Торговый контроль снабдит вас вектором снижения и координатами посадки.
- Вас поняла, - бросила Деран в микрофон.
Включив досветовые двигатели, Джамбе и Нам стали осторожно вести корабль в обход кордона.
Услышав облегченный вздох Филли, Старстоун повернулась:
- Ты в порядке?
- Теперь да, - отозвался тот. - С этим кодом мы летели будто вслепую.
- И не говори, - раздался из-за спины