Kniga-Online.club

Майкл Фридман - Наследие

Читать бесплатно Майкл Фридман - Наследие. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Благородством? – удивился Маккой. – Спок, да ведь это немногим более чем гигантское насекомое.

Кирк повернулся к доктору.

– Не забывай, откуда мы сами произошли, Боунз, склизкое чего-то, выползшее из первичного океана. Где корни благородства людей?

Маккой задумался и кивнул.

– Интересный вопрос, – решил он.

Капитан оттолкнул свой стул, поднимаясь.

– Интересные вопросы повсюду, я бы сказал. Как и интересные ответы. – Он перевел взгляд с одного из своих офицеров на другого. – однако, становится поздно, а у меня кое-какое личное дело.

На лице доктора появилось подозрение.

– Личное дело? Что еще за личное дело?

Кирк мило улыбнулся, огибая Маккоя.

– Боюсь, – сказал он, – что судьба его – остаться частным, известным лишь мне и еще одной персоне.

Когда звуки «Симфонии для небожителей» ре-мажор Бартлетта

наполнили его каюту, Кирк взглянул через столик на мичмана Селену Каррас, со звездолета «Горизонт», бывшую мичмана Селену Каррас со звездолета «Энтерпрайз».

– М-м, – сказала она, слушая явно с одобрением. И улыбнулась. –

Приятно. Очень приятная музыка.

– Расскажите мне о вашем назначении, – сказал он, протягивая руку к

бутылке с вином.

Каррас смотрела, как капитан наполняет ее почти пустой бокал.

– Это чисто научная миссия. Система Соолана. Знаете, сразу за

Антаресом.

Он собирался наполнить свой бокал, но приостановился.

– За Антаресом. Звучит как песня.

Ее глаза блестели в приглушенном освещении.

– Верно. Как песня.

Когда он нажал на сифон и рубиновая жидкость полилась в бокал, он спросил:

– Когда вы подали заявку?

– Каррас взглянула не него.

– Год назад. Примерно в это же время я подала запрос о месте на «Энтерпрайзе». – Она сделала паузу. – Видите ли, я не была уверена, чего именно я хочу.

– Но теперь уверены?

Она вздохнула, разглядывая вино в своем бокале.

– Честно говоря, сейчас я менее всего уверена в чем-либо. – Она

слегка наморщила лоб. – Я могу исследовать систему Соолана годами и никогда не найти что-то подобное тому, что открыла на Октавиусе Четыре. Смешно, да? Я перевожусь на чисто научное судно, когда у меня подобная – раз в жизни! – чисто научная возможность на «Энтерпрайзе».

Кирк изучал ее.

– И все же вы переводитесь.

– Все же, – подтвердила Каррас. – Я знаю, на что это похоже, но я никогда не работала с доктором Эрдэлом с «Горизонта». – Она пожала плечами. – Мне может это понравится. Или наоборот. Но я должна попробовать.

Он кивнул.

– Не могу вас порицать. Я слышал, что пролезть к Эрдэлу почти невозможно. Но как же ваша работа над иероглифами домбраату?

Каррас сморщила нос.

– Я тут уже сделала что могла, – сказала она. – Теперь дело за настоящими специалистами. – Она посмотрела на него. – Думаете, я совершаю ошибку?

Капитан улыбнулся.

– Я не могу судить об этом. Это ваша жизнь. И ваш выбор. Но вот что я вам скажу: если вы когда-нибудь решите, что снова хотите служить на корабле класса «Конституция», для вас всегда найдется место на «Энтерпрайзе».

Похоже, это ей понравилось, она почти почувствовала… – облегчение?

– Это приятно слышать, сэр. Одно время, я боялась, что вы можете принять это близко к сердцу. Знаете, после всего, что случилось на Октавиусе Четыре…

Кирк делал вид, что у него провал в памяти.

– Вы, должно быть, с кем-то меня спутали. Может, с капитаном, которого беспокоила миссия… и решение относительно личной связи с членом его команды.

Каррас посмотрела на него вопросительно.

– И теперь это вне рассмотрения?

Он покачал головой.

– Да, насколько я могу судить. Через двадцать четыре часа вы будете совсем на другом корабле. Частью команды кого-то другого. – Он наклонился вперед. – И перестаньте звать меня «сэр». Меня зовут Джим.

– Джим, – согласилась она. И подняла бокал. – За моего капитана. Жаль, что он не может быть с нами сегодня. – Уголок ее рта поднялся, когда она подумала об этом. – А может, и не жаль вовсе.

Он широко улыбнулся, поднял свой бокал и негромко чокнулся с ней. Вечер обещал быть прекрасным.

Эпилог.

Пайк поставил на стол кружку, до краев полную черного, дымящегося

кофе и тронул клавишу, активирующую кухонную посудомойку. Через миг струя воды ударила в тарелки из-под завтрака и столовое серебро.

Конечно, они с Вайнэ могли и не заниматься никакими

посудомоечными делами, если бы не хотели. Они могли просто пожелать, чтобы тарелки стали чистыми. Но они давным-давно решили, что будут поддерживать правдоподобие в своей жизни настолько, насколько возможно.

Это не исключало из иллюзии кого-нибудь еще, – вроде Деррета, – кто

мог вести хозяйство. Ведь и настоящие люди на настоящих каникулах в диких местах часто нанимали кого-нибудь в помощь по хозяйству.

Но как только они решили, что останутся в пляжном домике надолго, Вайнэ намеренно изгнала Деррета из иллюзии. Он бы был здесь лишним, чтобы не сказать больше. И кроме того, несмотря на то, что Пайк заявлял обратное, она почувствовала, насколько присутствие прислуги стесняло его.

Пайк извлек губку из миски, полной биорастворимого моющего средства, выбрал тарелку и принялся за работу. Через миг со стороны задней двери появилась Вайнэ.

Он бросил на нее взгляд.

– Нашла?

Она кивнула. Когда она подошла к мойке, она держала ее, – так, чтоб он мог видеть, – старинная детская книжка. «Алиса в стране чудес».

– Она была в кладовке, точно там, куда, как я и помнила, я ее

положила, – сказала она, слегка сдвинув безупречные брови. Хотя, думаю, я не должна была так удивиться. То есть, если я помню, что я ее туда положила…

– То она и должна там оказаться, – закончил он за нее. – Раздражает, да?

Она пожала плечами.

– Я не знаю. В какой-то мере, мне это нравится – знать, что вещи там, где я ожидаю, что они находятся.

Тут вдруг она начала смотреть мимо него, ее внимание было

привлечено чем-то другим. Проследив ее взгляд, он повернулся и глянул из окна кухни на пляж, что лежал за ним.

Сначала он подумал, что она могла заметить китов, что несколько раз

за последние пару дней подплывали к пляжу. Затем он увидел, что это были вовсе не киты.

Там, на песке, не далее чем в десяти метрах от дома, стоял Хранитель. Когда его глаза встретились с глазами Пайка, он кивнул.

– Он вернулся, – сказала Вайнэ. Она посмотрела на него. – Должно быть, с новостями.

Пайк согласно бормотнул что-то. Схватив с крючка на одном из

шкафчиков кухонное полотенце, он наскоро вытер руки и бросил полотенце на стол. Затем, взяв Вайнэ за руку, он вывел ее из дверей и спустился с ней вниз по ступенькам. Песок, еще не нагретый солнцем, холодил его босые ноги.

На висках Хранителя опять ясно проступили вены.

– Приветствую вас, Кристофер. Вайнэ.

– Доброе утро, – сказала Вайнэ в ответ. – Вы давно здесь стоите?

Слабая улыбка.

– Время – тоже иллюзия.

Она кивнула.

– Я так и знала, что вы это скажете.

Хранитель смотрел на Пайка.

– Мы сделали то, о чем вы просили.

– Вы принесли мне весточку о моих друзьях? – спросил землянин.

– Да, – подтвердил талосианин. Его улыбка стала шире. – К тому же мы полагаем, что то, что мы узнали, вас порадует.

Пайк почувствовал огромное облегчение. Он даже сам удивился; оказывается, он беспокоился сильнее, чем хотел признать, даже самому себе.

– Может быть, войдем в дом? – спросил он Хранителя.

Пауза.

– Да.

Тут Пайк осознал, что они все стоят в кухне. Он посмотрел на Вайнэ.

Она смеялась. Повернувшись к Хранителю, она сказал:

– Думаю, Крис имел в виду, чтоб мы вошли сюда – сами.

Талосианин обдумал информацию.

– Вы бы действительно предпочли это? – спросил он телепатически. – Если да, я могу снова перенести нас наружу.

Пайк покачал головой.

– Нет, не нужно. Мы ведь уже здесь. – Его разбирало любопытство. – Мои друзья?… – осторожно поторопил он.

Хранитель воспринял намек совершенно спокойно.

– Хотите, чтобы я начал с того, кого зовут Спок?

Землянин кивнул.

– Да, почему бы нет.

– Очень хорошо. – Его темные глаза слегка сузились. – Спок недавно

испытал некоторые трудности. Однако, он с этим справился. Теперь он такой же, каким мы видели его в последний раз – цел, здоров и поглощен работой.

Пайк вздохнул.

– Я так понимаю, подробностей у вас нет?

Черты лица Хранителя приобрели печальное выражение.

– Сожалею. Нет.

Землянин решил смириться с неизбежным.

– Самое главное, что он в порядке. А другие?

– Узнал он совсем немного, – описания состояния его бывших товарищей, одного за другим. Когда Хранитель закончил, Пайк чувствовал себя странно.

– Я это ценю, – сказал он серьезно.

Хранитель величественно кивнул. И удалился.

Вайнэ скользнула Пайку под руку, подняв на него глаза.

Перейти на страницу:

Майкл Фридман читать все книги автора по порядку

Майкл Фридман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследие отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие, автор: Майкл Фридман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*