Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс
– Как был не прав, пропустив на борт двадцать адвентистов? Однако это была не моя блестящая идея.
– Они пронесли оружие, несмотря на твою проверку, – ответила Эртон.
– На серьезную проверку вы не дали мне времени.
Эртон оглянулась на товарищей и снова уперла взгляд в свинью.
– Вот что, ты нам помог вернуть корабль, и просто слов нет, чтобы выразить нашу благодарность. Но теперь, когда положение стабилизировалось, не лучше ли…
Корабль застонал. Кто-то толкнул к Скорпиону через полированный стол браслет связи. Свинья застегнул его на запястье и вызвал Васко.
Поверхность Хелы, год 2727-йВойдя в покои настоятеля, Грилье на несколько секунд замер, чтобы привыкнуть к необычной мизансцене. Необычной ее делало присутствие гостей – мужчины и женщины – и нескольких солдат соборной стражи. Гости – как понял Грилье, с корабля ультра – смотрели на него, словно ожидая объяснений. Врач молча пригладил ежик светлых волос и поставил трость у дверей. Ему было в чем покаяться, но у него не было объяснения происходящему в мансарде Куэйхи.
– Стоит отлучиться на несколько часов, и ситуация норовит полететь ко всем чертям, – проворчал он.
– Присаживайтесь, – проговорил настоятель.
Грилье оставил приглашение без внимания. Он приступил к тому, что обычно делал при посещении настоятеля: к осмотру его глаз. Открыл чемоданчик, привычно достал тампоны и флаконы.
– Не сейчас, Грилье.
– Отчего же не сейчас? – приподнял брови врач. – Инфекция ждать не станет.
– Где вы пропадали, доктор?
– Сначала главное.
Врач склонился над настоятелем, чтобы осмотреть нежную кожу век.
– Мне кажется или действительно здесь слегка напряженная атмосфера?
– Некоторых излишне взволновало мое решение вести собор через Пропасть.
– Мне тоже не по душе эта идея, – кивнул Грилье. – Но меня вы не держите на мушке.
– Ситуация несколько сложнее.
– Не сомневаюсь. – Врач мысленно похвалил себя за то, что оставил шаттл в состоянии полуготовности к отлету. – Кто-нибудь соблаговолит объяснить? Или это новая салонная игра, в которой мне дают двадцать попыток?
– Он захватил наш корабль, – сказал гость.
Грилье оглянулся на ультра, продолжая осторожно промокать глаза настоятеля:
– Прошу пояснить.
– Представители – не настоящие, – ответил ультра. – Их внедрили на «Ностальгию по бесконечности», чтобы переподчинить корабль собору.
– «Ностальгия по бесконечности», – повторил Грилье. – Снова я слышу это название.
Теперь настал черед ультра вскинуть брови.
– Вы ведь уже побывали тут? – спросил врач. – Девять лет назад, если не ошибаюсь?
Пленники переглянулись – еле заметно. Но Грилье, конечно же, уловил их реакцию, поскольку ждал ее.
– Похоже, вы меня опережаете, – сказал Куэйхи.
– Мы с вами вечно опережаем друг друга, каждый в своем деле, – ответил Грилье. Он провел тампоном под веком; краешек пожелтел от гноя. – Он не лжет? Наши люди захватили корабль?
– Не думаю, что у них есть причины лгать, – ухмыльнулся Куэйхи.
– Это вы устроили?
– Мне нужен субсветовик. – Таким тоном ребенок объясняет, почему украл яблоки.
– Я в курсе. Иначе почему бы вы столько времени выбирали подходящее судно? И вот оно прибыло на орбиту Хелы. В чем же проблема? Если вам нужна защита, не лучше ли оставить ультра на свободе, чтобы они могли управлять кораблем?
– В защите я никогда не нуждался.
Грилье замер, остановив край тампона под веком настоятеля:
– Вот как?
– Мне нужен корабль, – повторил Куэйхи. – Без разницы чей, лишь бы в хорошем состоянии и с работающими двигателями. Но лететь на нем далеко я не собираюсь.
– Не понимаю, – проговорил Грилье.
– Я знаю, для чего ему корабль, – сказал ультра. – По крайней мере, у меня есть догадка. Дело в Хеле, верно?
Грилье взглянул на ультра:
– А что не так с Хелой?
– Настоятель хочет, чтобы корабль опустился на спутник. Где-нибудь близ экватора, насколько я понимаю. Он уже наверняка приготовил там посадочное устройство – нечто вроде ложемента.
– Ложемент? – ровным голосом переспросил Грилье.
– Фиксатор, – сказал Куэйхи таким тоном, словно это все объясняло.
Грилье вспомнил про нехватку машин на Вечном Пути, про целую колонну строительной техники, о которой говорила Рашмика. Теперь он точно знал, куда вся эта техника направлялась. Машины шли к фиксатору – что бы это слово ни означало, – чтобы завершить строительство.
– Один вопрос, – сказал Грилье. – Зачем?
– Настоятель собирается положить корабль на борт, – ответил ультра. – В направлении с востока на запад, параллельно экватору. Он будет жестко закреплен на месте, чтобы не мог улететь.
– И что толку? – спросил Грилье.