Kniga-Online.club

Юлия Сиромолот - Полковник и панночка

Читать бесплатно Юлия Сиромолот - Полковник и панночка. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подождет, — сказал полковник. — Дайте-ка, посуньтесь, мне надо взять координаты…

До сих пор расчеты не подводили. Создаваемая Луною сила плавно тянула их к Тверди. Полковник долго смотрел в окуляр на полный светлый диск, пока почти все поле зрения не оказалось залито ровным золотым светом. Тем временем панна довольно ловко разложила и расставила все, что было сметено и сорвано с мест, нашла аптечку и уже держала наготове мокрую салфетку и пластырь.

— А себе я что-нибудь железное приложу, оно и пройдет. А к вам другой стороною буду поворачиваться.

«Да хоть какою стороною, — подумал полковник, — все равно краше тебя, моя зоренька, нету…»

Луна меж тем все приближалась.

Полковник и панна Дарина по очереди заглядывали в телескоп. Но там лишь слегка дрожало золотое марево.

— Что там будет… — вполголоса прошептала панна.

Полковник не ответил. Он не знал, никто не знал этого во всем огромном, оставшемся внизу мире, и от этого стискивалось сердце. Грыцюк вспомнил, как в молодости выходил в ночные рейсы — похожим чувством ожидания были наполнены те минуты и часы, пока из неизвестности и тьмы не показывались одни за другим опознавательные огни аэродрома…

На Луне аэродромов не было.

И все же, как и тогда, когда Луна была лишь бледным рогом или сияющим диском на темной Тверди, — как и тогда, каждое мгновение ожидания наливалось удивительной полнотою жизни. А теперь еще этот радостный свет вокруг… Полковник расправил плечи и достал помятый бортовой журнал. Пока он записывал, панна нашла себе какое-то занятие в дальнем от него углу. Потом позвала:

— Идите кушать, пан полковник, — и оказалось, что у нее там припасены и сыр, и свежая паляница, и даже квас.

— Что бы я без вас делал, дорогая панна!

— Да хлеб бы с колбасою жевали, на охриманский манер, — отвечала панна. — Уж не пропали бы. А на Луне, если будет, конечно, такая возможность, я вам чаю горячего на спиртовочке сварю.

— У вас тут полевая кухня прямо!

— Кухня не кухня, а так… что положено, — довольно серьезно отвечала панна Дарина. — А вот фотоаппарат ваш, кажется, бурею повредило.

Полковник сокрушенно вздохнул.

— Впрочем, — сказал он, вертя в руках помятую камеру, — кто его знает, дорогая панна, будет ли там вообще на что посмотреть… А не будете ли вы так любезны взглянуть на приборы? Что-то мне сдается, мы движемся все скорее и скорее — и это мне…

Он не договорил. Снаружи свист рассекаемой такелажем воздушной среды и в самом деле усилился. «Падаем», — мелькнуло в уме.

— Как бы это сказать, — отозвалась вполголоса панна, — прилуняемся, что ли?

Полковник кивнул. Следовало развернуть рули, чтобы хоть немного замедлить столкновение с Луною, но он опоздал. Свист сделался пронзительным, «Уточку» поволокло и затрясло, как телегу на проселочной дороге, тут же что-то мелькнуло в окошках гондолы, стремительно пронеслось сверху вниз. Панна Дарина прильнула к окуляру.

— Что там такое?

— Не пойму, — растерянно отвечала панна, — вижу что-то, а что — не разберу… Та вы сами поглядите, что ли.

Полковник придвинулся, заглянул в окуляр и тоже ничего не понял. Вместо золотого сияния Луны видна была тьма с какими-то неясными пятнами в ней, в поле зрения мелькал также какой-то необычно крупный снег или что-то вроде снега, какие-то перья или хлопья… Гондолу качало и поворачивало — не так сильно, как в полосе бурь, но все же…

— Панна Дарина, держитесь крепче, мы все-таки падаем, — предупредил Грыцюк. Он бросился к рулям, стараясь сделать движение более плавным. Это ему удалось, и при выключенной горелке «Уточка» довольно мягко опустилась на некую, несомненно твердую поверхность.

— Уф, — сказал полковник.

— Приехали, — сказала панна Дарина.

— Стойте, стойте, панна, что вы делаете?!

— Та занавесочку же хочу… опустить. Хоть посмотрю, какая там та Луна.

Полковник отчаянно замотал головой:

— А вдруг там… воздуха нет… Да мало ли что?

— А куда ж воздух денется? — резонно заметила панна. — Да и мы бы, наверное, уже почуяли, как вы думаете?

Полковник «почуял» только то, что краска бросилась ему в лицо.

— Ладно, — сказал он. — Только вы отойдите, я на всякий случай первым выгляну.

И он отвязал крепления, осторожно отодвинул борт и тяжело спрыгнул вниз. Раздался глухой звук — и стало тихо. Потом полковник засопел, как морской лев, и сдавленным голосом позвал:

— Ну выходите и вы, панно, посмотрите, коли хотели.

Панна Дарина перегнулась через борт.

Полковник стоял по щиколотку в каком-то мягком сером прахе.

— Это… лунная пыль… — прохрипел полковник. — Вы… прыгайте, не бойтесь.

«А я и не боюсь», — хотела сказать панна, но воздух на Луне и точно был пореже, чем на родной Земле, дышать им было трудно. Панна Дарина примерилась и молча прыгнула, подняв облако крупной летучей пыли.

— Прямо… пух какой-то…

А больше ничего не сказала. Молча стояли они с полковником, наблюдая то, для чего не находилось привычных слов: неясную тьму, в которой поодаль — не понять, как далеко — или высоко? — яростно калилось какое-то светило, ровную поверхность, присыпанную нетронутым слоем лунной «пыли», огромное отверстие, из которого истекала, видимо, воздушная струя, казавшаяся отсюда столбом золотого сияния…

— Так вот оно, значит, как…

Панна оглянулась. Ее полковник плакал. Он морщился, и что же это там сверкнуло и кануло в подножный прах, как не слеза?

— Пан полковник… что вы… что это с вами?

Полковник махнул рукою и отвернулся. Панна Дарина не стала докучать ему. У нее у самой сердце стискивалось — то ли от разреженного воздуха, то ли от небывалой пустоты вовне. И она храбро стала смотреть в эту пустоту, повернувшись спиною к светилу, которое было не знакомым домашним солнцем, а какой-то дикой безымянной звездою. Отвернувшись от сияющего столпа, которым их вынесло сюда, она видела огромные туманные пространства, смутно мерцающие, отливающие старым золотом, видела бездны, в которых прятался багровый отсвет. Она слышала… Что? Какой-то однообразный звук: тум… тум… тум… Будто там, во Вселенной, медленно билось огромное сердце.

— Пан полковник… а вы слышите?

— Что?

— А вот: тум… тум…

— Слышу.

— И как думаете… что это?

— Точно не могу сказать… но вы сами подумайте, панно… под нами — твердь!

— Небесная, ага, — отозвалась панна, как в школе на уроке.

— То-то и оно, — вздохнул полковник. — Чего угодно я ожидал, признаюсь… но это… невероятнее даже и Луны, из сыра сделанной. Вон наша Луна, панно! — И он указал на огромный сияющий кратер, на золотой столп. — То пыль светится. Луны, моя панно, вовсе нет, это огромная ровная дыра в нашей славной Небесной Тверди. А воон там, видите, — полковник протянул руку к горизонту, — вон там вроде бы что-то темное, я не сомневаюсь, что это заслонка, которой время от времени закрывают сию дыру. Возможно, если отправиться пешком по Тверди, то можно и саму Мировую Ось сыскать, должна же Сфера иметь крепление!

— Ой, а мы пойдем ее искать, да? — спросила панна тоненько, как девочка.

— Нет, не пойдем мы ее искать, — хрипло отвечал полковник, кидаясь мимо панны и погружая ее в вихрь небесной пыли, от которой нестерпимо зачесалось в носу. — Мы… будем… ловить…

«Уточку»! Ну конечно, лишившись немалой тяжести своих пассажиров, «Небесная Уточка» плавно дрейфовала куда-то в необозримые просторы Вселенной. Далеко, впрочем, не уплыла: разреженный воздух не способствовал плавучести, да и полковник успел схватить причальный конец. Они вдвоем с панной стали шарить в пыли, ища, за что бы закрепить канат, соприкоснулись пальцами, с минуту глядели друг на друга, тяжело дыша.

— Пустое дело, панна, — вымолвил Грыцюк, садясь прямо на Твердь. — Ведь тут ничего не растет, это не Земля наша милая, живая. Тут все гладкое. Рукодельное.

Последнее слово он сказал с такой горечью, что панна встрепенулась.

— Ну так… пан полковник… разве ж не сказано, что сотворена была Твердь Небесная?

— Та сотворена ж, — с досадой отозвался Грыцюк, ударяя кулаком по ровной, гладкой поверхности под слоем вечной пыли. — Теперь вот и колышка причального забить негде… И Луны, сами ж видите, панно, никакой нет, одна видимость. И где вообще он, этот… ну, Создатель-то?

Панна не испугалась речей полковника. Она пересела поближе, заглянула ему в лицо и спросила тихо:

— Вы потому плакали?

Полковник сухо закашлялся и, кажется, кивнул. Сдавленным голосом пояснил:

— Сам не знаю, панна, чего я… Как увидел это все-столь явно от земной жизни нашей далекое… и пустота тут, ничего нет. И никого. Так и будто меня кто за горло схватил… Не думал я, что…

— То у вас… от воздуха редкого горло перехватило, — отвечала панна все так же тихо, ласково. — А что нету тут никого, ну так и что же? Кто нам небо сотворил, разве ж поставлен нас тут ожидать? Или надзирать над нами? Наверное, как Твердь Небесную сотворил, Солнце да воду с ветрами, отделил себе землю от вод… ну и дальше пошел, ведь там еще и другие небеса, наверное, есть, а, пан Гай, как вы думаете?

Перейти на страницу:

Юлия Сиромолот читать все книги автора по порядку

Юлия Сиромолот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полковник и панночка отзывы

Отзывы читателей о книге Полковник и панночка, автор: Юлия Сиромолот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*